Литвек - электронная библиотека >> (Karla Crow) >> Короткие любовные романы и др. >> В лунном плену (СИ)

========== Охотники ==========


Девушка в камуфляжном брючном костюме торопливо пристегивала к ноге нож, попутно рассовывая по карманам патроны, и на ходу перекусывала булочкой, запивая её молоком.

— Я сказал, что ты не пойдёшь! — высокий мужчина в такой же одежде, более подошедшей для ведения боевых действий, чем для лесной прогулки, сверлил её неодобрительным взглядом.

— Плевать мне на то, что ты сказал, Люк, — равнодушно отозвалась девушка, проверяя ствол ружья на свет. — Я никогда не пропускаю охоту.

— Там опасно, — мрачно сообщил он.

— Так и я не кисейная барышня, — жёстко усмехнулась она.

Девушка допила молоко, поставила стакан на стол и пронзительно взглянула в глаза собеседника.

— Люк, что за странное желание отстранить от охоты главного специалиста? Я лучшая, и ты знаешь это.

Мужчина тяжело вздохнул и отвернулся, пряча взгляд за такими же сборами.

— Сандра, просто ты мне как дочь. И я за тебя очень волнуюсь.

— Я знаю, Люк. Но и ты знаешь мою историю. И знаешь, что моё участие оправдано более чем чьё-либо еще. То, что эти твари сделали…

Девушка умолкла, крепко сжав кулаки. Затем она резко выдохнула и сказала, как отрезала:

— Если ты не возьмешь меня с собой, я пойду одна, — она повесила ружьё на плечо и попрыгала, проверяя, не вывалится ли что из снаряжения.

Люк вздохнул и закончил сборы.

— Держи, — он кинул девушке фонарь. — Будь осторожнее, ладно?

— Даже если я сдохну, я прихвачу с собой как можно больше этих тварей. Это мой путь, Люк. Путь мести. И не говори мне об осторожности, идёт?

— Какая же ты вредина.

— Какая есть, — ухмыльнулась она.

Оба склонились над картой.

— Кстати, Стива и Роя сегодня не будет. Мы вдвоём.

— Вот как. И куда отправилась эта сладкая парочка?

— Ей-богу, Сандра, если б они тебя слышали, то убили бы за такой намёк. Они уехали на север, говорят, там объявилась новая стая.

— Их стало больше, — нахмурилась девушка.

— В последний раз наших видели здесь, — Люк указал на озеро. — В предпоследний их присутствие зафиксировано тут, — он прочертил пальцем невидимую линию к деревне.

Сандра нервно покусывала губу:

— Такое чувство, что они отходят, — сказала девушка. — Думаю, нам следует пройтись вот так, — она провела рукой от озера в сторону гор. Я пойду вот здесь, а ты этой тропой. Встретимся тут. Или утром в этом доме. Или на небесах.

— Оптимистка, — хмыкнул мужчина.

Девушка схватила его за руку и крепко сжала его кисть.

— Люк, обещай мне. Обещай, что если меня цапнут, ты, не колеблясь, меня убьешь.

— Сандра…

— Пообещай, — серо-зелёные глаза девушки серьезно смотрели в карие глаза мужчины. — Я не хочу стать такой же тварью, как они.

— Да, конечно. Обещаю… И ты тоже.

— Ты же знаешь мое отношение к оборотням, — криво усмехнулась она. — Я не буду колебаться. И еще, Люк…

— Да?

— Я тоже тебя люблю. Ты мне как старший брат. А потому прошу, побереги себя, потому что сделать это мне будет чертовски больно.

Девушка резко отпустила его руку и вышла первая, пряча увлажнившиеся глаза. Люк проводил её долгим взглядом и вышел следом.

— Удачной тебе охоты, — улыбнулась Сандра.

— И тебе тоже, — кивнул он.

И двое человек растворились в ночи, разойдясь в разные стороны.

Один из них больше не вернулся.

***

Сандра сидела на стуле, запрокинув голову назад и опираясь спиной и головой о стену. Глаза девушки были закрыты, по щеке медленно сползала прозрачная слеза. Внезапно зазвонил телефон. Девушка, не открывая глаз, поднесла его к уху и ответила на звонок.

— Да.

«Сандра, привет. Не могу дозвониться до Люка. Как вы там?» — мужской голос.

Девушка молчала.

«Сандра, ты слышишь меня?» — встревожился собеседник.

— Слышу, Рой, — глухо отозвалась девушка.

«Люк?» — всё понял тот.

— Да.

«Когда?»

— Вчера.

«Мы немедленно выезжаем к тебе».

— Нет, — голос девушки стал жёстким. — Я справлюсь одна. У вас там и так полно работы. Нельзя оставлять людей без защиты.

«Чёрт, ты права. Тогда давай ты к нам».

— Нет. Я не могу оставить людей без защиты здесь.

«Ну, ты сама-то в порядке?»

— Справлюсь. Пока, Рой. Привет Стиву, — Сандра отключила телефон и открыла глаза.

Ни намека на слёзы больше в них не было. Только злость. Девушка мрачно взглянула за окно на темнеющее небо. Затем она молча встала и начала собираться. Два серебряных ножа, пистолет, ружьё, серебряные пули, веревка — всё, как обычно. Только теперь она была одна. Без Люка. Резкий выдох, и вот девушка решительно выходит за порог и направляется в к внедорожнику, стоящему у дома. Забравшись в машину, Сандра направила её в лес.

***

Девушка затаилась на дереве, приготовив ружьё, и потрясенно наблюдала схватку. Два больших волка внизу на поляне схлестнулись не на жизнь, а насмерть.

«Давайте, твари, — холодно думала Сандра. — Если вы перебьёте друг друга, мне будет меньше забот».

Один волк был чуть крупнее, по всему видно, что опытней. Он побеждал. Отбросив противника в кусты, он поднял голову и завыл победный клич. И в этот момент раздался выстрел, оборвавший вой. Волк упал на землю и затих. Сандра прислушалась. Тишина. Тогда девушка осторожно спустилась и с ненавистью смотрела на тело крупного неопрятного мужчины, лежащее на поляне, в голове которого зияла огромная дырка. Куртка, знакомая куртка! девушка посветила себе фонариком. Так и есть. Куртка напарника.

— Это тебе за Люка, урод, — выплюнула с ненавистью Сандра и пнула мертвого.

Затем девушка замерла и прислушалась. В кустах раздался шорох. Сандра резко обернулась, светя туда фонариком, и прицеливаясь из ружья. Из кустов выполз человек. Он жмурился от яркого света фонарика, бьющего ему в лицо. Цепкий взгляд девушки привычно фиксировал нужные детали: мужчина среднего возраста, высокий, волосы светло-каштановые, одежда очень потрепанная, разодранная в нескольких местах. Мужчина был сильно ранен.

— Оборотень, — зло сказала