Литвек - электронная библиотека >> (RubbishRobots) >> Самиздат, сетевая литература >> То, что удерживает образ (ЛП) >> страница 2
паркет.

— Мне так жаль, — сказала тетя Петуния, подавленная до глубины души. — На улицу. Сейчас же! — она зарычала на Гарри.

Гарри просто стоял и смотрел на неё умоляющими глазами.

— Сейчас же! — отрезала она.

В ужасе Гарри повернулся к выходу из магазина и снова ахнул. Ангел выползал из-за окна и следил за Гарри своими пустыми серыми глазами. Гарри в отчаянии огляделся в поисках другого выхода. Он увидел еще одну дверь на другой стороне комнаты, рядом с кассой. Его тетя вернулась к переговорам с продавщицей, поэтому он побежал за ней.

Ворвавшись через тяжелую металлическую дверь, он оказался в грязном переулке рядом с антикварным магазином. Слева он снова вышел на улицу и увидел Ангела. Поэтому Гарри пошел направо, и сердце его упало, когда он столкнулся лицом к лицу с большими металлическими воротами. Он безуспешно пытался несколько раз дернуть их, но они были крепко заперты, слишком высокие, чтобы забраться наверх.

И снова он постарался не поддаваться панике. Не имея другого выхода, он должен был надеяться, что Ангел все еще смотрит в окно, позволяя ему проскользнуть незамеченным и бежать так быстро, как он мог, туда, где он не мог найти его.

В последний раз, дернув металлические ворота, он вздохнул и повернулся, чтобы бежать.

Вот только ангел был прямо перед ним. Его рука была в нескольких дюймах от него, она тянулась к его горлу.

Гарри был прижат к воротам. Он никак не мог протиснуться между ним, не вступив в настоящий, физический контакт с Ангелом.

Он пытался думать, отчаянно пытался решить, что делать дальше. Но ему было трудно сосредоточиться, когда он был так напуган и изо всех сил старался не моргать. Потому что он знал. На этот раз, если он хотя бы на долю секунды оторвет взгляд от ангела, тот поймает его.

Глаза мальчика начали слезиться, отчасти потому, что они были открыты слишком долго, отчасти потому, что он плакал. Он должен был умереть. Этот ангел собирается убить его, и его тетя, вероятно, даже не заметит этого. Она забудет о нем, просто пойдет домой с какой-нибудь дорогой вещью, которую купила, а он будет убит здесь, в этом переулке.

В возрасте восьми лет Гарри Поттер должен был умереть.

— Боже. — прошептал он. Он чувствовал, как дёргаются уголки его век. Его тело собиралось предать его, и глаза могли закрыться в любую секунду.— Пожалуйста. — он умолял, ни к кому конкретно не обращаясь.

Его глаза начали неудержимо подергиваться. Он всхлипнул, надеясь, что скоро увидит маму и папу, и почувствовал, как его глаза закрываются.

Раздался громкий удар, и после этого Гарри с удивлением обнаружил, что все еще жив.

— Что? — раздался пронзительный яростный голос. — что ты тут делаешь, неужели ты не осознаешь, что творишь, глупое дитя!

Гарри открыл глаза и почувствовал то, чего никогда не чувствовал раньше и никогда не будет чувствовать снова. Невероятная, неконтролируемая, невообразимая радость при виде своей Тети Петунии.

Это не имело значения, что она и надутая продавщица выглядели разъяренными. Но ему было все равно. Теперь уже трое людей смотрели на ангела, который, как заметил Гарри, снова закрыл лицо руками и отвернулся от них.

Тетя Петуния подошла к нему и, схватив за шиворот, потащила обратно к большой металлической двери, которую она распахнула несколько секунд назад.

— Как ты смеешь бродить в этой части магазина? — взревела она. — Ты вломился и ворвался, как обычный головорез! Ты проведешь за это целый месяц под лестницей! И тебе лучше стереть эту ухмылку со своего лица, или я сама ее сотру.

Но когда Гарри тащили обратно через магазин и даже когда он целый месяц сидел в своем чулане, он не мог не улыбаться. Это была улыбка облегчения, усталости и восторга от того, что он действительно жив. Это была жизнь, проведенная в несчастливом доме, в мрачном чулане с ужасными тетей и дядей, но ему было все равно.

Гарри Поттер был жив!

Он был так счастлив, что едва заметил, как продавщица не последовала за ними обратно в магазин.

Вместо этого женщина все еще любовалась прекрасной каменной статуей на заднем дворе своего магазина. Она была уверена, что ее не было в переулке, когда она выносила мусорные баки час назад. Неужели её бросили здесь? Может, это как-то связано с мальчиком? А потом она поняла, что на самом деле ей все равно. Хозяина нигде не было видно, и это означало, что она должна была её продать.

Она полагала, что статуя слишком тяжела, чтобы поднять ее самой, прогуливаясь вокруг скульптуры. Ей придется позвать кого-нибудь из молодых продавцов, чтобы они сменили ее.

Она повернулась к магазину спиной и отошла от Ангела, но сделала всего несколько шагов.

Больше её никто не видел.

Комментарий к Глава 1

Знаете… Мне действительно стало жутко. Автор прекрасно описал произошедшее и кажется такими темпами у меня разовьётся фобия милых каменных ангелов. 😱😱😱😱

========== Глава 2 ==========

Пять лет спустя…

Первое, что услышал Гарри, проснувшись среди ночи, был шум дождя. Он бил в окно рядом с его кроваться с пологом с такой яростью, что он был поражен тем, что другие четыре мальчика в его спальне тоже не были разбужены. Но с другой стороны, бурные ночи стали довольно обычным явлением с тех пор, как дементоры охраняли Хогвартс.

Прошло несколько секунд, прежде чем Гарри вспомнил, что разбудил его вовсе не дождь.

Послышался какой-то шум. Он слышал его во сне. Он вплыл в его сны и вытащила его оттуда. Только теперь он больше не слышал его. Только шторм.

Он сел на кровати и напряг слух. Он должен был внимательно прислушиваться, пытаясь не обращать внимания на завывание ветра и шум дождя, не говоря уже о случайных раскатах грома. После нескольких неудачных попыток он почти сдался.

Но потом случилось это.

Всего на несколько секунд этот звук звучал так, будто был за миллион миль отсюда, и все же прямо за его окном. Гарри нахмурился. Что может быть таким шумом? Это был какой-то странный механический скрежет с хрипящим шепотом, который поднимался и опускался в течение нескольких секунд, затем трещал и дрожал, а затем исчезал и снова было слышно лишь буйство стихии.

Так продолжалось какое то время; шум постепенно затихал, а затем так же быстро исчезал, пока Гарри ломал голову, пытаясь его