Литвек - электронная библиотека >> Грег Кокс >> Героическое фэнтези >> Восстание ликанов >> страница 70
древнегреческому мифу герой Кадм, после того как убил змея (дракона), по совету богини Афины посеял его зубы, как семена. Из них сразу же выросли могучие воины, которые помогли Кадму основать город Фивы.

(обратно)

19

Пальфруа - очень дорогая порода верховых лошадей, использующаяся для выездов, шествий, церемоний, прогулок, охоты и т.д. Зачастую считается "дамской" породой.

(обратно)

20

Кошка-девятихвостка (англ. cat o'nine tails) — плеть с девятью и более хвостами, обычно с твёрдыми наконечниками, наносящими рваные раны. Аналогия с кошкой появилась, вероятно, из-за параллельных ран, которые наносят "когти" орудия.

(обратно)

21

Лига - единица измерения расстояния, в те времена - которое человек проходил шагом за час. Равняется примерно 4,8 км.

(обратно)

22

Бургунди - цвет вина из французского региона Бургундии, темный оттенок бордового.

(обратно)

23

Туше (фр. касаться, дотрагиваться) - фехтовальный термин, означающий укол противника, приводящий к победе.

(обратно)

24

Железная дева (англ. iron maiden) - орудие пыток и смертной казни. См. Приложение 5.

(обратно)

25

Дыба - орудие пыток и смертной казни. См. Приложение 5.

(обратно)

26

Гаррота (исп. garrote, dar garrote — закручивание, затягивание) — испанское орудие казни через удушение, см. Приложение 5.

(обратно)

27

Сюрко - мантия или свободная накидка с гербом владельца, надеваемая поверх доспехов; защищала броню, уязвимую к ржавчине, от грязи и дождя, в бою - от крови; а так же от нагрева солнцем.

(обратно)