шахматной доски ладью и отбросил её в сторону. А потом передвинул три пешки к самой границе поля, каждой из них осталось сделать лишь один ход.
— Игорь может взбунтоваться против Ордена, — доложил Халворн.
— Я это предвидел.
— Что дальше?
— Дальше?
Оракул задумался, оглядывая расклад на шахматной доске. Он бы смутил любого знатока шахмат своей абсурдностью, но это ведь была и не шахматная партия. Оракул смотрел на фигуры и видел за ними конкретных людей, разглядывал, пустые клетки между ними и видел тысячи вариантов будущего.
— А дальше, дорогой друг, лишь туман, — Оракул задумчиво тронул королеву, стоявшую за одной из пешек. — Вариантов развития событий столько, что все они сливаются в неразличимый шум.
— Значит, мы больше ничего не можем сделать?
— Почему же? Делай что должен…
— Случиться тому, что суждено, — закончил цитату Халворн, поднимаясь с места.
— Именно так.
Когда Халворн вышел, Оракул посмотрел на пешку и, чуть усмехнувшись, тихо проговорил:
— Я не просто предвидел, что Игорь может поднять бунт против Ордена — я сделал для этого все, что было нужно. Пешка, дойдя до края доски, может стать любой фигурой, но только не игроком.
Примечания
1
Извините. Вам нужна помощь?
(обратно)
2
Вы говорите по-английски? Вы говорите по-французски?
(обратно)
3
Мой дом — моя крепость.
(обратно)
4
Стихотворение «Каждый выбирает для себя» Юрий Левитанский.
(обратно)
5
Огам — письменность кельтов Британских островов. Буквы огамического алфавита состоят из вертикальных и горизонтальных черточек, пересекающихся или параллельных друг другу.
(обратно)
6
Хель — скандинавская богиня смерти, хозяйка скандинавского ада. Иногда Хелем называют и саму страну мертвых.
(обратно)
7
Туатха Де Данаан — племена богини Дану. Мифологический народ по преданию правивший древней Ирландией. После поражения от Сынов Миля ушли в скрытую от человеческих глаз Потаенную страну и были понижены с богов, до просто сильной нечисти. Также их называют сидами, сидхе и Жителями холмов.
(обратно)
8
Эрин — древнее название Ирландии.
(обратно)
9
apatya agn`i — (санскрит) дитя огня.
(обратно)
10
Улун или цин ча («бирюзовый чай») — полуферментированный «желтый» чай, который по китайской классификации занимает промежуточное положение между «зелёным и «красным» чаем.
(обратно)
11
Ковен (слово произошло от латинского convenire — собрание) — объединение тринадцати сильных ведьм. Существует также неполный ковен, объединяющий меньшее число ведьм.
(обратно)
12
Бытовуха (жарг.) — убийство в бытовой обстановке.
(обратно)
13
Экзорци́зм — процедура изгнания бесов, духов и других сверхъестественных существ с помощью молитв и обрядов определённой религии.
(обратно)
14
Poroniec (польск) — в польской мифологии мелкий вредоносный демон, в которого превращается умерший до рождения или до крещения младенец. Нападает на беременных женщин. В русской мифологии похожее существо называют игошей.
(обратно)
15
Эма — дословно означает "рисунок лошади" или "нарисованная лошадь", это небольшие дощечки из дерева светлых пород, на которых синтоисты записывают свои прошения или молитвы. После заполнения эма оставляют в святилище для того, чтобы боги-ками получили обращённые к ним послания.
(обратно)
16
Храм Нэдзу — синтоистский храм в Токио.
(обратно)
17
Силы самообороны Японии — в Японии по конституции запрещена армия, вместо неё в стране существуют так называемые силы самообороны, но фактически это обычная армия.
(обратно)
18
Флигель — пристройка к основному зданию или отдельно стоящее здание во дворе усадьбы.
(обратно)
19
Фамильяр — волшебное существо служащее магу, колдуну или ведьме. Чаще всего выглядит как обычное животное, но при этом имеет достаточно высокий уровень интеллекта. Фамильяр может служить для своего хозяина помощником в магии, охранником или просто спутником.
(обратно)
20
«Совреме́нник» — российский литературный и общественно-политический журнал основанный А.С.Пушкиным и выходивший в 1836–1866 годах.
(обратно)
21
Иллюзорная реальность или магическая реальность — пространство созданное магией, со своими законами, которые могут отличаться от физических законов обычного мира.
(обратно)
22
Слова из песни Владимира Высоцкого «Белое безмолвие».
(обратно)
23
«Харьковчанка» — антарктический вездеход, созданный в 1958 году на харьковском заводе специально для Советской Антарктической экспедиции. Несмотря на почтенный возраст, используется до сих пор на ряде российских антарктических станций.
(обратно)
24
ВСС (Винтовка снайперская специальная) — российская бесшумная снайперская винтовка для подразделений специального назначения. Название «Винторез» осталось в обиходе после его использования в конструкторской документации.
(обратно)
25
АС «Вал» — бесшумный автомат, разработанный в России для подразделений специального назначения.
(обратно)
26
РПК — ручной пулемет Калашникова.
(обратно)