Литвек - электронная библиотека >> Наталья Владимировна Авербух >> Фэнтези: прочее и др. >> Граница леса >> страница 143
как от удара. Повернувшись к своему спутнику, она шипит сквозь зубы что-то вроде «Теперь ты доволен?». А потом перехватывает искорку интереса в глазах своего начальника.

— Мастер Вийник спас меня от нечисти, — внешне спокойно сообщает леди этнограф.

— И это повод, чтобы перед этим называть его своим женихом? — ещё заметнее улыбается начальник.

— Сэр… — просительно тянет леди, но начальник качает головой. — Сэр, мои действия привели к успеху.

— Я склонен приписывать этот успех случайности, — неумолимо отвечает сэр Везер Алап.

— А я бы сказал, — примирительно говорит высокий маг в изрядно потрёпанном сером костюме, стоящий за спиной леди Элесит, — что её успех связан скорее с её выдающимися личными качествами.

Лицо леди странно дёргается, словно она не знает, кричать ей или плакать.

— Любезнейший мастер, ради вас она поставила под угрозу успех своего задания, — качает головой начальник. — Это не то, что я жду от своих людей.

— У всех есть свои слабости, — усмехнулся маг.

Леди гордо вскидывает голову.

— Если моя служба не устраивает вас, я готова уйти.

Начальник усмехается уже открыто.

— Сядь, леди. Ты нужна мне здесь. А вы, милейший мастер…

— Сэр Везер Алап, — перебивает его маг, — я хочу жениться на вашей подчинённой.

— О, — поднимает брови начальник. — Какая приятная неожиданность. И у вас, конечно, есть аргументы в пользу этой недопустимой просьбы?

— Мы любим друг друга?.. — говорит маг, но начальник качает головой. — Сэр, я бы сказал, что леди Элесит должна постоянно находиться под защитой моей магии, чтобы не стать добычей нечисти.

— Но не скажете? — с интересом уточняет начальник. Маг кивает. — Очень интересно. Сколько я знаю, Коллегия не допускает браки своих членов с людьми, лишёнными магических способностей, а то, что вы мне тут понарассказывали, приведёт к зачислению моей помощницы в категорию нечисти, а не волшебницы.

— О, да, — торжествующе отвечает волшебник. — Только я не состою в Коллегии. Меня выгнали оттуда, когда судили за белоцвет.

— Так просто?! — вырывается у леди. Начальник смеётся.

— Вам придётся прекратить свои незаконные странствия, мастер, — напоминает он.

— Переживу, — отмахивается Вийник. Леди окидывает его подозрительным взглядом.

— Что ж, — разводит руками сэр Везер Алап. — Поскольку для представления ко двору куда лучше, чтобы леди этнограф была замужем… но вам придётся получить согласие её родителей… и самой леди.

— Разумеется, — слегка кланяется волшебник и выходит из кабинета. Этнографы смотрят ему вслед.

— Тебе надо научиться подчинять себе обстоятельства, а не подчиняться им, — наставительно говорит начальник. — Давай разберём твои ошибки…

Примечания

1

Имеется в виду кисть, которой пишут или рисуют. Под дворянством кисти понимаются чиновники, выслужившие свой титул мирной службой — в противоположность дворянству меча, которые добивались высокого положения в бою.

(обратно)

2

Здесь и далее имперская поэзия сочинена автором.

(обратно)

3

Стихи А. В. Лазарсфельда.

(обратно)

4

Стихи А. В. Лазарсфельда.

(обратно)

5

Стихи А. В. Лазарсфельда.

(обратно)

6

Стихи А. В. Лазарсфельда.

(обратно)