Литвек - электронная библиотека >> Максим Иванович Жих >> История: прочее >> Славянский правитель Само и его «держава» (623-658)

Максим Иванович Жих Славянский правитель Само и его «держава» (623–658) Источники, локализация, социально-политическая организация, историческое значение
В оформлении обложки использована фотография памятника Само в Дубнянах

Светлой памяти Андрея Николаевича Сахарова,

выдающегося исследователя славянской и древнерусской дипломатии


Предисловие

Удивительная история Само — купца, ставшего бесстрашным воином и непобедимым полководцем, сокрушившим войска Аварского каганата и Франкского королевства, перед которыми трепетали многие народы; иноземца, ставшего славянским князем и всю жизнь верой и правдой достойно служившего своему новому народу и своей новой родине, мало кого оставляет равнодушным.

Кем был Само по происхождению и как ему удалось вокняжиться у славян? Где именно находилась возглавленная им славянская «держава»? Каково её влияние на развитие славянского мира и есть ли связь между ней и последующими славянскими государствами? В чём были причины выдающихся военных успехов славян под руководством Само и какие они имели последствия для самих славян, а также для франков и аваров? Эти и многие другие вопросы, вытекающие из относительно кратких и во многом загадочных сообщений франкской «Хроники Фредегара» (сер. VII в.) вот уже более двухсот лет находятся в центре внимания славистов.

Отметим четыре ключевые, на наш взгляд, вехи в истории научного изучения «державы» Само.

В Чехии, ставшей первым центром славянского возрождения XVIII–XIX вв., местом становления и развития славистики, к истории Само обратилась плеяда ведущих учёных той поры. В трудах Франтишека Мартина Пельцеля (1734–1801), Франтишека Палацкого (1798–1876), Павла Йозефа Шафарика (1795–1861) было убедительно показано, что «государство» Само было органической частью историко-культурного и социально-политического развития славянского мира, его важным этапом, что Само был по своему положению обычным славянским князем, причём он мог происходить из славянских земель, находившихся под властью франков[1], и подобно другим славянским князьям, проводил политику, отвечающую национальным интересам растущего и развивающегося славянского мира, противостоящего с одной стороны агрессии германцев с запада, а с другой — натиску степняков с юго-востока. Бескомпромиссная борьба Само с аварами и франками, победы над ними, одержанные под его руководством, обеспечили среднеевропейским славянам возможность расширения своего земледельческого ареала и создали условия для дальнейшего поступательного развития славянской экономики, политики и культуры. «Державу» Само чешские учёные помещали на территории позднейшей Чехии, а в её создателях видели предков чехов[2].

В 1928 г. вышла работа финского слависта Иосифа Юлиуса Микколы (1866–1946), посвящённая Само и его «государству». Будучи языковедом, И.Ю. Миккола сосредоточился преимущественно на лингвистических вопросах. Учёный сформулировал интересную гипотезу, позволившую выйти за рамки «славяно-германской» альтернативы происхождения Само: указав, что его имя является не германским, а кельтским, И.Ю. Миккола заключил, что Само по происхождению был галло-римлянином из района города Санс в Северной Галлии. Название города Вогастисбурк (Wogastisburc), у стен которого славяне нанесли поражение франкскому войску, исследователь интерпретировал как германскую передачу славянского *Uogastb gradb (название, производное от славянского имени *Ugostb / *Uogostb), наиболее точным соответствием которому является Угошть (Úhošť) в Чехии[3].

В 1949 году увидела свет капитальная монография польского историка Герарда Лябуды (1916–2010) под названием «Первое славянское государство. Государство Само». По степени основательности проработки источниковедческих, историографических и исторических проблем, связанных с «державой» Само, работы Г. Лябуды остаётся непревзойдённой по сей день.

Учёный поддержал и основательно развил гипотезу И.Ю. Микколы о галло-римском происхождении Само, отметив, что принятое в «Хронике Фредегара» словоупотребление таково, что её определение Samo natione Francos[4], означает лишь то, что Само происходил из государства франков, население которого было полиэтничным, что торговля в государстве Меровингов находилась преимущественно под контролем галло — римлян, а Христианство в Галлии ещё не пустило глубоких корней, что объясняет лёгкость, с которой Само, оказавшись в стране славян, вернулся к язычеству. После работы Г. Лябуды версия о галло-римском происхождении Само стала в науке преобладающей.

Г. Лябуда подробно охарактеризовал внешнеполитический контекст возникновения «державы» Само, её внутреннюю организацию, роль в истории славянского мира и т. д., рассматривая её в качестве социально-политического предшественника первых западнославянских государств[5].

На рубеже 70–80-х гг. вышел ряд работ немецкого слависта Хенриха Кунстманна (1923–2009), посвящённых Само и его «державе». Учёный сформулировал ряд оригинальных нестандартных гипотез: что «Само» — не имя, а часть титула славянского правителя, ошибочно превращённого франками в антропоним (*samъ — «единовластный»), что происходил он из славянско-германского пограничья в районе Заальгау и был потомком первых франкских колонистов, поселившихся здесь на рубеже VI–VII вв., что ядро политии Само находилось на крайнем западе славянского мира в районе Верхнего Майна[6]. Не все положения Х. Кунстманна могут быть приняты, но его работы стимулировали развитие дискуссии вокруг «государства» Само и позволили вывести обсуждение связанных с ним вопросов на новый уровень.

В то время как в чешской, словацкой, польской, немецкой, словенской науке изучение «державы» Само имеет богатую традицию, в России она, к сожалению, остаётся на периферии научных исследований. Обычно российские учёные уделяют «государству» Само некоторое внимание лишь в общих работах, посвящённых истории средневековых славян[7].

Можно назвать только две серьёзные работы российских учёных, специально посвящённые Само.

В 1943 г. увидела свет статья известного российского и советского медиевиста Николая Павловича Грацианского (1886–1945), в которой был дан русский перевод ключевых фрагментов «Хроники Фредегара», посвящённых Само, и проведён их обстоятельный критический анализ. Н.П. Грацианский показал, что недопустимо наивно-потребительское восприятие рассказов Фредегара об аваро-славянских отношениях, о происхождении Само, о войне славян с франками, т. к. за ними стоит определённая