Литвек - электронная библиотека >> Марина Малиновская (Biffiy) >> Современные любовные романы и др. >> Голубая кровь тоже красная (CИ) >> страница 93
голубых глаз. Для выхода из больницы она выбрала голубое платье на тонких бретельках в мелкий синий горошек. Лиза расчесала волосы, но погода была жаркой и она решила закрепить волосы на макушке гребёнкой… И тут открылась дверь в комнату.

На пороге стоял Сэм. Их взгляды встретились, и они оба застыли, не отрывая взгляда, друг от друга. Лиза стояла с поднятыми руками, которые держали её ещё не закреплённые волосы. А Сэм сжимал в руках большой букет алых роз.

Лиза вздохнула и опустила руки. Её волосы рассыпались на плечи девушки, и она слегка покачнулась. Сэм бросил цветы на пол и тут же, подбежав к ней, заключил в объятия.

— Я чуть не умер, когда увидел, как ты падаешь на пол в… гостиной. — Прошептал он Лизе на ухо. — И… теперь опять ты…? Ты всё ещё плохо себя чувствуешь? Ты еле стоишь на ногах… Тебе плохо?

Лиза откинула голову назад и посмотрела ему в глаза.

— Нет. Мне хорошо… — Она улыбнулась. — Очень хорошо. Я просто увидела тебя и… не поверила, что ты можешь быть таким.

— Каким? — Губы Сэм коснулись кончика носа Лизы, и она вновь улыбнулась.

— Красивым… Весь в белом и с красными цветами.

— Ты бы себя видела, милая. Да я дышать перестал, когда увидел тебя на фоне солнечного окна с поднятыми руками к волосам. Прекраснее картины я никогда не видел…

Щёки Лизы вмиг вспыхнули румянцем. Она попыталась приложить к ним свои ладони, но Сэм покрыл поцелуями её лицо. Лиза ухватилась руками за его плечи, что бы ни упасть от такой нежности.

— Ты похудел. — Произнесла она, чуть отодвигаясь от Сэма. — Почему? — Вдруг она что-то вспомнила и воскликнула. — Зачем ты сидел возле меня целую неделю? Ты себя извёл… Ты ездил в Россию? Зачем? Мина мне что-то говорила, но я ничего не поняла.

— Успокойся… Мы обязательно поговорим обо всём, но только потом… Сейчас для меня существуешь только ты сама и твоё здоровье, …и больше никаких проблем.

— Ты уверен? — Лиза нахмурила брови. — Представляешь, меня здесь все называют мисс Ларг? И ещё, и мистер Блек и Мина намекают на что-то… Что-то о тебе и обо мне…

Лиза стала серьёзной. Она уперлась руками в грудь Сэму и произнесла. — Как я могу быть спокойной, если нахожусь в полном неведение?

— Тогда слушай, но только … спокойно. — Произнёс Сэм и взял в ладони её лицо. — Я ездил в Россию по твоим делам. Уволился с твоей работы по твоей просьбе и устроился на работу в офис нашей компании. — Он нежно поцеловал кончик носа Лизы. — Поздравляю, любимая, с новой должностью моего личного секретаря-переводчика. Кстати мы с тобой находимся в длительной командировке в Англии.

— Длительной?

— Да. — Сэм кивнул головой, еле сдерживая свою улыбку. — Полгода тебе хватит, что бы согласиться стать моей женой?

Лиза замерла. Её глаза расширились, и в них уже не умещалось счастье, которое переполнило её душу… Она мотнула головой и попыталась что-то ответить, но из чуть приоткрытого рта её не послышалось ни единого слова.

— Так… стоп! — Сэм тут же взял ситуацию в свои руки. — Давай сядем, а то ты опять упадёшь в обморок и не… — Он быстро подвёл её к кровати.

Они оба опустились на кровать. Он заключил её в объятия и стал слабо укачивать, говоря. — Спокойно, милая. Спокойно…

— Ты так быстро всё решил … за меня, что у меня… просто нет слов. — Еле проговорила Лиза и посмотрела ему в глаза. — Ты даже ни в чём не засомневался?

— Почему же? — Сэм засмущался. — Я дал тебе срок — полгода, но, если ты и за это время ничего не решишь, то…

— … то срок можно и продлить? — С усмешкой произнесла Лиза, и Сэм тут же заключил её в объятия.

— Как же ты меня хорошо понимаешь, прямо с полуслова! И ещё… Я так рад, что отец…, то есть, наш отец, доверил мне тебя! Ты должна знать, если ты мне откажешь …во всё и уедешь в Россию, то я поеду за тобой. Я буду жить там, рядом с тобой. Я дал слово отцу и себе, что буду защищать тебя, как родную дочь человека, которому я обязан всем: своей мамой, своей жизнью и… тобой!

Лиза долго смотрела ему в глаза и не могла поверить, что … всё это произошло с нею.

— Я никак не могу поверить в то, что я … здесь… С тобой… и что я счастлива. Гибель мамы, жизнь в детдоме, а затем в общежитии — всё это было для меня привычным. Да жестоким, но привычным, А теперь…? Теперь я должна привыкнуть к тебе и жить жизнь, о которой ничего не знаю. — Лиза чуть нахмурилась и произнесла. — Сэм, мне надо благоустроить могилу мамы и … помочь моему детскому дому. Это возможно?

— Тебе возможно всё, моя дорога. Мы всё это сделаем, но сначала… — Он встал с кровати, увлекая Лизу за собой. — Сейчас мы должны покинуть эту больницу. Мы уезжаем …домой…

— Домой? Куда?

— В окрестностях Лондона у меня есть свой дом. Я его очень люблю, и он уже давно ждёт тебя. — Сэм обнял Лизу за плечи, и они направились к выходу, но он вдруг остановился и произнёс. — Кстати, как ты относишься…к собакам? В доме живут три большие собаки…

Лиза посмотрела на него и, улыбнувшись, произнесла. — Я согласна!

— На что ты согласна? — С недоумением произнёс Сэм, но улыбка уже сияла на его лице.

— Я согласна стать твоей женой. Не стоит ждать полгода. Я согласна… Конечно, я хотела тебя немного помучить, как приличная девушка, но собаки… Они меня подкупили! Моя мечта с детства — иметь собаку, а тут сразу целых три!!!

Сэм так весело рассмеялся, что Лиза даже нахмурилась.

— Над чем ты так смеёшься? Надо мной? Понимаю, я в сущности. Ещё совсем девчонка?

— Нет, любимая, не над тобой. Если бы я только знал, что твоё сердце можно было растопить собаками, то привёз бы их с собой на остров!

Лиза тоже рассмеялась.

— Это хорошо, но мне кажется, что я … влюбилась в тебя… с первого взгляда, и все эти дни только боролась с этим чувством. — Она прищурилась и добавила. — Но собаки…

Сэм быстро заключил её в объятия и припал к губам Лизы.

Для них перестал существовать мир с его проблемами и неприятностями. Конечно, жизнь без них не бывает, но когда наступает счастье и радость заполняет вашу душу, то хочется, хоть немного, но насладиться им. Не, правда ли, люди?