Литвек - электронная библиотека >> Александр Ирвин >> Детские остросюжетные и др. >> Невероятный Халк >> страница 28
оттаскивая их от своего горла. Он дважды ударил его коленом в живот, выбивая весь дух. Затем он схватил Мерзость и пригвоздил к стене. Блонски на мгновенье был дезориентирован. Халку хватило этого времени, чтобы отпрыгнуть и увидеть… как первая искра пламени попала в лужу растекающегося топлива вертолёта.

Халк понял, что не успеет предотвратить взрыв. Поэтому он сделал свой выбор: резко остановился и хлопнул в ладоши, вызвав своим хлопком ударную волну, которая раздула огонь и сдвинула в сторону вертолёт. Жизни всех пассажиров были в безопасности. Они все радостно повскакивали на ноги.

Бетти ахнула, услышав потрескивающий грохочущий звук позади Халка, и увидела, как Мерзость медленно поднимается.

– Берегись! – завопила она.

Халк обернулся, но было уже поздно. Огромный удар по голове повалил его с ног. Он попытался подняться, всё ещё ошеломлённый внезапным нападением, но не смог.

Мерзость держал в руках металлическую цепь с огромными стальными гирями на концах. Он размахивал ею как нунчаками, нанося удары Халку. Бэннер не мог подняться на ноги. Как только ему это удавалось, соперник снова валил его на землю. И Халк не мог ничего с этим поделать.

Продолжая размахивать цепью над головой, Мерзость приближался к вертолёту.

– Генерал, – усмехнулся он, торжествуя, – какие будут последние слова?

Он замахнулся, готовый разбить гирями вертолёт на куски… вместе с Бетти, генералом Россом и остальной командой.

Генерал Росс замер, считая последние секунды.

Халк с трудом поднялся на ноги, сжал кулаки и зарычал.

– Халк… крушить!

С этими словами он ударил своими огромными кулачищами по крыше здания. Трещина побежала по плите, формируя неровности и сдвиги. Мерзость покачнулся, пытаясь сохранить равновесие. Его нога провалилась в образовавшуюся трещину. Споткнувшись, он вскинул руки вверх, подбросив гири, и рухнул на крышу. Подлетевшее оружие не заставило себя долго ждать. Нанося болезненные удары, обе гири свалились Мерзости на голову и плечи. Халк воспользовался суматохой и кинулся на монстра. Он схватил стальную цепь и сковал ею чудище по рукам и ногам. Затем обернул её вокруг его шеи. Бэннер тащил монстра назад, подальше от вертолёта. Мерзость продолжал отбиваться, стараясь ударить локтями и кулаками Халка по голове. Халк окончательно вышел из себя. Он решил уничтожить эту тварь любой ценой, чтобы Мерзость никогда больше никому не мог причинить никакого вреда.

Увидев вспышку гнева Брюса, Бетти поспешила его остановить. Она выбралась из вертолёта и встала перед противниками.

– Стой! – закричала она.

Халк замер.

Мерзость обмяк… но он всё ещё был живой. Халк ослабил хватку и бросил взгляд на Бетти.

Внезапно крышу заполонили подоспевшие солдаты и полицейские. Выставив оружие вперёд, они медленно приближались к чудищам.

Халк отбросил уже беспомощного монстра к ногам Росса, нанеся последний удар прямо в сердце соперника. Сам же Халк направился навстречу Бетти.

– Всё хорошо, всё позади, – успокаивала его девушка.

Халк протянул руку и погладил её по щеке, вытирая горькие слёзы. Он долго смотрел на неё, потом медленно, усердно работая над каждым слогом, он произнёс: «Бетти!».

Внезапно прожектор летящего вертолёта осветил его. Халк вздрогнул, бросил последний взгляд на Бетти, тяжело вздохнул и побежал. Побежал прочь из города. Бетти долго смотрела ему вслед, затем она повернулась к отцу. Генерал наблюдал за ней. Бетти знала, что теперь он всё понял.

Халк был героем. Героем, который спас Нью-Йорк, но кто-нибудь оценил помощь ужасного монстра?

Эпилог

Бетти Росс стояла у перил Бэттери-Парк-сити и смотрела на юг. Она вспомнила тот день, когда плыла по этому каналу на лодке из Нью-Джерси вместе с Брюсом. Внезапно у неё зазвонил телефон, который она, наконец, смогла включить. На экране высветилось имя Леонарда. Она решила ответить на звонок.

– Слушаю!

– О, господи. С тобой всё в порядке? – Леонард был сильно обеспокоен. – Я... Я не мог до тебя дозвониться...

– Я в порядке. Я не пострадала, – холодно ответила Бетти. – В отличие от многих других людей.

– Я знаю. Я... Я видел новости. Это было что-то нереальное.

– И, тем не менее, это правда.

– Возвращайся. Возвращайся домой, – упрашивал её Леонард.

– Леонард, ты кому-нибудь звонил в ту ночь, когда у нас был Брюс? Поэтому они за ним пришли? – Бетти просто необходимо было знать правду.

– Я… Я был напуган. Пожалуйста, прости меня, – Леонард был обескуражен.

– Ладно. Но домой я пока не вернусь.

– И что ты будешь делать?

– Понятия не имею. Но я дам тебе знать, когда решу. Обещаю. Прощай, Леонард.

С этими словами девушка отключила телефон.

– Бетти? – Леонард напрасно звал её.

Бетти снова уставилась вдаль. Тревожные мысли не покидали её голову. Она очень беспокоилась о Брюсе. Где он? Что с ним?

Она всё ещё держала его фотографию на карте памяти своего фотоаппарата, сделанную прямо перед тем, как они сели в пикап. Она решила сохранить её на память. Она всегда будет помнить о нём ... и в следующий раз, когда они встретятся, она снова его сфоткает. Бетти была уверена, что он вернётся, когда будет готов. Когда сможет контролировать Халка. Бетти верила в это. А она будет ждать его.


* * *

А тем временем в Белла Куле, Британской Колумбии, в пустыне западной Канады Брюс вскрывал полученную почту. Это был небольшой пакет, адресованный Дэвиду Б. Это имя Брюс использовал в этом месте. Он вскрыл пакет и вынул кулон, заложенный Бетти в ломбарде. Он долго искал его, отслеживал перемещение, но теперь он был у него.

Брюс запечатал его в новый конверт, адресованный на имя Бетти, и приклеил марку. Он отправит его по почте завтра утром. И когда Бетти получит его, она будет знать, что он постоянно думает о ней.

Затем Брюс приступил к медитации. С каждым днём ему становилось всё проще удерживать зверя внутри себя. Но он знал, что не сможет вечно удерживать его. Но всё это было бы неважно, если бы он мог контролировать монстра... поэтому он много медитировал, чтобы научиться сдерживать его в себе. Сейчас же с помощью медитации Брюс пытался научиться вызывать Халка, когда он ему нужен. На его условиях. Он тренировался. Много практиковался. И когда у него, наконец, это получится, он найдёт Бетти. И они снова будут вместе.


* * *

Генерал Росс допивал свой напиток, находясь в небольшом баре, неподалёку от базы во Флориде.

Он был подавлен. Проект по созданию суперсолдат обернулся полным провалом, как и его карьера генерала. Мерзость уничтожил всё, ради чего работал Росс, и, что ещё хуже, Брюс