Литвек - электронная библиотека >> Джанин Фрост >> Эротика и др. >> Прекрасные Останки >> страница 68
начали вставать на место. Если бы Зак не отказался от него много лет назад, Адриан не стал бы безумно сильным бойцом, как сейчас. Он также не возненавидел бы демонов за их бесконечные обманы, и у него не было бы повода бороться с ними. Затем его ненависть обеспечила его поход вместе со мной, когда я должна была найти оружие способное убить их. Как бы я не обвиняла Адриана ранее, он не пошел бы со мной в любом случае, как бы Зак не пытался его уговорить…

Надежда начала пробиваться сквозь мои сильно колеблющиеся эмоции. Правильно, Зак хотел, чтобы Адриан пошел со мной, поэтому возможно архон использовал сверхъестественную связь между нами, чтобы помочь Адриану, а не обречь его. Ведь если бы Адриан не пошел со мной искать рогатку, мы не влюбились бы друг в друга. Да, Адриан сильно предал мое доверие, но я также предала его, и он простил меня. Могу ли я реально отказаться простить его, или все же у нас действительно может быть совместное будущее?

Я сделала глубокий вдох. Я не была готова броситься обратно в его объятия, но что если архоны правы? Что если любовь, это темная лошадка, которая дает нам шанс победить демонов, спасти от разрушения стены между мирами, и обмануть наши судьбы? Это было рискованное предприятие, правда, но теперь у меня на руке имелось тату оружия, которому было более трех тысяч лет, так что все возможно. Я поднялась, одарила двух архонов нервным, но решительным взглядом.

— Ладно, когда начинаем?


Продолжение следует…

Примечания

1

Один фут — примерно 30 см.

(обратно)

2

Пять футов и шесть дюймов — примерно 168 см.

(обратно)

3

«Silent Lucidity» — песня прогрессивной американской группы «Queensryche» из альбома «Empire» 1990 года.

(обратно)

4

«Queensryche» — американская группа, сформированная в 1980 году в городе Бельвю, штат Вашингтон. Исполнители тяжелого рока.

(обратно)

5

Шесть футов и пять дюймов — примерно 198 см.

(обратно)

6

«Заложница» (англ. Taken) — американский остросюжетный боевик режиссера Пьера Мореля, вышедший в 2007 году. Дочь главного героя похищают, а отец пускается в опасную спасательную миссию, чтобы вернуть ее и наказать злодеев.

(обратно)

7

Двести фунтов — примерно 91 кг.

(обратно)

8

Восьмой размер (аналог в России — сорок шестой) — размер одежды «M».

(обратно)

9

Пятьсот акров — примерно 202 га.

(обратно)

10

Pendejo! (исп.) — Придурок!

(обратно)

11

A mi Dios! (исп.) — Мой Бог!

(обратно)

12

Diablo (исп.) — Дьявол.

(обратно)

13

Hola (исп.) — Привет.

(обратно)

14

La rubia es caliente! Hora de que empieces a salir de nuevo, mi amigo (исп.) — Горячая блондинка! Настало время снова завести отношения, приятель.

(обратно)

15

Vamonos! (исп.) — Двигаем!

(обратно)

16

Crèeme (исп.) — Поверь мне.

(обратно)

17

Форт-Нокс — военная база США.

(обратно)

18

Por qué? (исп.) — Зачем?

(обратно)

19

Sí (исп.) — Да.

(обратно)

20

Категория торнадо по шкале Фудзиты. «F0-F1» — слабые торнадо (64-180 км/ч), урон — небольшой, могут передвигать машины, срывать крыши. «F2-F3» — сильные торнадо (181–332 км/ч), урон — значительный, могут опрокинуть поезда. «F4-F5» — сильнейшие торнадо (333–512 км/ч), урон — разрушительный, могут полностью уничтожить населенные пункты. «F6-F12» — самые мощные торнадо, которые еще не были зафиксированы в природе, эта категория введена для теории.

(обратно)

21

Мусака — традиционное блюдо из баклажанов на Балканах и Ближнем Востоке.

(обратно)

22

Теотиуакан — древний город, расположенный в 50 километрах к северо-востоку от центра города Мехико в муниципалитете Сан-Хуан-Теотиуакан.

(обратно)

23

Гедонист — это человек, который стремится взять от жизни все. Основной целью его существования является стремление к постоянному получению ощущения удовольствия и нахождения в состояние счастья.

(обратно)

24

Кахокия (англ. Cahokia) — группа из 109 курганов североамериканских индейцев, расположенная у города Коллинсвилль в штате Иллинойс на берегу Миссисипи, напротив города Сент-Луис. Крупнейший археологический памятник миссисипской культуры (VII–XIII вв.). С 1982 года под защитой ЮНЕСКО как памятник Всемирного наследия.

(обратно)

25

«М-теория» — современная физическая теория, созданная с целью объединения фундаментальных взаимодействий.

(обратно)

26

Brb (англ. Be right back) — Скоро вернусь.

(обратно)

27

Бигфут (англ. Bigfoot), также известный как Сасквоч — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона, Южной и Северной Америки.

(обратно)

28

«Мотель 6» — американская частная гостиничная компания с сетью бюджетных мотелей в США и Канаде.

(обратно)

29

«Бенгей» — прогревающая, болеутоляющая мазь.

(обратно)