ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Мелисса Марр и др. >> Фэнтези: прочее >> Вороны Одина

К. Л. Армстронг & М. А. Марр — Вороны Одина


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Odin's Ravens

Автор: K.L. Armstrong, M.A. Marr, Vivienne To (Illustrations)

К.Л. Армстронг, М.А. Марр, Вивьенн Ту (иллюстрации)

Серии: The Blackwell Pages #2 / Истории Блэквелла #2

Перевод: maryiv1205, Soul_of_Immortal

Редактор: ryshik80




ГЛАВА ПЕРВАЯ: МЭТТ — ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХЕЛЬ

Вороны Одина. Иллюстрация № 1

Только одна вещь была хуже, чем вырастающая из-под земли голова великана — две головы великана. Изрыгающие пламя. Тем не менее, если бы они убили Мэтта, его душе не пришлось бы далеко путешествовать… учитывая, что он уже на том свете.

— По крайней мере, это только один великан, — сказал Мэтт, стоило им притаиться за камнем.

Фин глянул на него.

— Что? Это же правда. Один двухголовый великан лучше двух одноголовых.

И вот это, как Мэтт понял, было тем, к чему все пришло. Только неделю назад, его наибольшим переживанием был завал научного проекта. А теперь парень утешался тем, что он столкнулся лицом к лицу с только одним огнедышащим великаном пятьдесят футов высотой.

Это был Йотунн из древнескандинавской мифологии. Самыми известными были инистые великаны, но жили они в мире льда, которого не было в этой покрытой дымом пустоши, где лишь камни да камни, насколько мог видеть глаз.

Йотунн был словно двухголовый рестлер WWE на ядерных стероидах, невероятно накаченный, с красно-оранжевой, светившейся, словно она полыхала, кожей. Гигант стоял в расщелине по бедра, но, несмотря на это, Мэтту все еще приходилось вытягивать шею, чтобы взглянуть на головы.

Он коснулся амулета на груди. Тот вибрировал, предупреждая о близкой опасности, в случае, если Мэтт, как понимаете, не видит пылающего пятидесятифутового великана. Амулет был Молотом Тора, носимый всеми Торсенами Блэквелла, Южная Дакота, потому что они все реально были «Сынами Тора» — далекими родственниками скандинавского бога… который и впутал Мэтта в эту передрягу.

Мэтт смутно слышал, как Лори сказала, что им придется пройти мимо Йотунна, отвечая на слова Фина. Он посмотрел на Фина и Лори — двоюродных кузенов Брекке, тоже из Блэквэлла, потомков бога-трюкача Локи. Мэтт уже собирался заговорить, когда далекий рев заставил его подпрыгнуть.

— Всё хорошо, — прошептала Лори. — Великан до сих пор сам с собой общается. Это было нечто другое.

Конечно, так оно и было. Он немного посмеялся над тем, как спокойно девушка это сказала. Но она была права. Йотунн еще не заметил их.

— Это отвлекает, — пробормотал он. — Хорошо. — Мэтт указал на линию зубчатых скал слева от них. — Идите туда. За скалы. Быстро!

— Разве мы не должны… — начал Фин, но Мэтт махнул ему рукой, и Лори подтолкнула его вперед.

Пока они мчались к скалам, Мэтт не сводил глаз с великана. Он загнал кузенов за самые большие валуны и жестом велел им присесть на корточки. И сам сделал то же самое. Затем снова взглянул на великана.

— Разве мы не должны были бежать в ту сторону? — Фин указал в другую сторону. — Мы могли бы спрятаться за этими камнями.

Мэтт покачал головой.

— Это приведет нас прямо к великану.

— Гм, да. Неплохая идея, Торсен. Как мы собираемся запрыгнуть на него отсюда? Эти камни уводят прочь от долбаного огненного монстра.

— Да, потому что именно туда мы и направляемся. От него.

— Но Болдуин вон там, — сказала Лори, указывая мимо великана.

Они обнаружили, что одной из способностей Лори была способность находить других потомков скандинавских богов. В данном случае она нацелилась на их друга Болдуина, который застрял в загробной жизни.

— Лори права, — сказал Фин. — Это не маленький крюк, и мы не знаем, что найдем там. Может быть, больше великанов. Мы должны просто справиться с этим.

— Видишь, какая большая эта штука? — спросил Мэтт. — Он может проглотить тролля.

— Но мы сражались с тремя троллями.

— И едва спаслись, — добавила Лори. — Мэтт прав. Мы должны стараться избегать этого парня.

— Отлично. Снова на стороне Торсена, — пробормотал Фин.

Мэтт мог сказать, что Фин думал, что он слабеет. Несколько дней назад было бы достаточно больно заставить Мэтта передумать. Но с тех пор он кое-чему научился. Иногда быть лидером означало выйти из боя слабаком. Они здесь не играли. Они могут умереть. Их друг Болдуин умер, и именно поэтому они шли через подземный мир, чтобы вернуть его в мир живых. Но даже тогда не было никакой гарантии, что они смогут это сделать.

Фин согласился на длинный маршрут. Он мало что мог сделать, будучи в меньшинстве, но продолжал ворчать, что теперь они, вероятно, столкнутся с двумя огненными великанами. Наконец, Мэтту пришлось вежливо попросить его заткнуться, пока великан не услышал. Фину это тоже не понравилось.

Мэтт поправил щит на плече и повел их вдоль ряда зазубренных скал. Иногда они могли двигаться прямо. Иногда им приходилось ползти согнувшись. Время от времени приходилось метаться между камнями. Чем ближе они подходили к Йотуну, тем сильнее становился запах. Сера. Мэтт знал его по урокам химии. Вскоре он уже не просто чувствовал запах огня… он слышал, как тот потрескивает глубоко в каньоне, и чувствовал его, волны, от которых по лицу катился пот. Воздух мерцал от жары, и ему приходилось постоянно моргать, чтобы сосредоточиться.

Лори оглянулась, но Мэтт махнул ей, чтобы она шла дальше. Теперь они были рядом с Йотунном, вонь и жар были невыносимы. И все же великан был занят разговором с… ну, очевидно, разговаривал сам с собой, его две головы были погружены в беседу. Мэтт слышал голоса, потрескивающие, щелкающие и ревущие, слова были неразборчивы, звук походил на сам огонь.

Не важно, что они говорят. Они слишком заняты, чтобы заметить…

Одна из голов замолчала. И повернулась в их сторону… как раз в тот момент, когда Мэтт вышел из-за скалы. Он отшатнулся назад, вытянув руки, чтобы помешать остальным сделать то же самое.

— Одна голова смотрит, — прошептал он.

Позади него Лори подкралась к другой стороне скалы, чтобы выглянуть в ту сторону. Мэтт подавил желание оттащить ее назад. Он едва мог видеть со своего направления — угол был