Литвек - электронная библиотека >> Ава Харрисон >> Современные любовные романы и др. >> Трансфер (ЛП) >> страница 2
губах расплылась широкая улыбка, демонстрирующая рот, полный совершенно белых зубов.

— Устраивайся и приходи в мой офис, нам нужно кое-что обсудить, — он положил руку мне на плечо и ободряюще сжал. — Это хорошо, что ты здесь.

Он подарил мне последнюю улыбку, потом повернулся спиной и пошел по коридору.


Сидни вздохнула.

— Черт, это было близко.

Ее брови нахмурились.

— Ты в порядке? Ты выглядишь немного бледной, — спросила я ее, в то время как она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, нет ли кого-нибудь позади. — Ты про Ричарда? Он тебе не нравится?

— О, нет, ничего подобного. Это действительно не важно. В последнее время я трачу слишком много сил на поиски новой соседки, позабыв про клиентов, и подумала, что меня поймали с поличным.

— Соседки по квартире?

— Да, моя прежняя меня кинула. Она встретила какого-то парня и сбежала. Даже не заплатив за этот месяц аренду. Пытаюсь найти новую, но пока полный отстой, — она раздраженно вскинула руки в воздух.

— Я не знаю. Я живу с мамой.

— Замолчи! — крикнула она, заставляя меня смеяться. У этой девушки определенно была склонность все драматизировать. — Сколько тебе лет?

— Двадцать два.

— Тебе двадцать два, и у тебя никогда не было соседки по комнате. Даже в колледже?

Я покачала головой, и ее глаза расширились.

— Мой колледж был недалеко от дома. Мне не нужно было жить в общежитии. Это довольно скучно, на самом деле, — робко ответила я.

— Переезжай ко мне.

У меня открылся рот.

— Я вовсе не шучу. Ты не представляешь, какие уроды попадаются на этом сайте. Я имею в виду, ты вроде классная девчонка… пожалуй. Если только ты не серийный убийца или что-то типа этого, тогда я отменяю приглашение.

— Я… Я…

— Давай… Ты же не собираешься постоянно жить со своей мамой. Пришло время, чтобы вылететь из гнезда.

В ее словах определенно был смысл.

— Ну…

— Скажи, что ты подумаешь об этом. Пожалуйста-а-а, — заскулила она, и я не смогла не кивнуть в ответ, подавив смех.

Я поняла это, прямо тогда и там, что не только буду жить с этой сумасшедшей девушкой, но и что это было бы самым лучшим решением в моей жизни.

Неделю спустя мы стали соседками.


Встряхнув головой, прогоняю из памяти воспоминания двухлетней давности, сосредотачиваюсь на Сидни и пытаюсь вспомнить, почему я здесь.

— Что случилось?

Мои мысли путаются. Будто что-то мешает, нужная информация лежит выше на поверхности, но я просто не могу дотянуться.

— Мы были на похоронах. Ты ведь помнишь похороны, верно? — она закрывает глаза, потом открывает, и в них стоят слезы.

Мышцы груди напрягаются, сжимая сердце до боли. Как я могла забыть? Ричард мертв. Мой наставник, мой босс, мой отец. Единственный отец, которого я знаю — знала. Закрыв глаза, я вспоминаю его. Он был одним из тех, кто был рядом со мной на протяжении многих лет.


Мое маленькое четырнадцатилетнее тело сотрясалось от рыданий, когда я прижимала голову к подушке. Слезы лились из моих глаз, намочив мои длинные спутанные волосы. Дверь еле слышно скрипнула, и на деревянных полах раздались шаги.

— Где твоя мама? — спросил Ричард, когда вошел в мою комнату.

Он часто посещал нас в нашей квартире, чтобы проверить меня и мою маму, лишний раз убедиться, что с нами все в порядке. Я посмотрела на него, отодвинув волосы от глаз.

— Она больна, — мой голос дрогнул, а подбородок задрожал от рыданий.

— Почему ты плачешь, дорогая?

— Она всегда больна. Она ничего не делает, кроме того, что лежит в постели, — я заикалась, и он кивнул с пониманием.

Такой была моя мама. Она говорила, что ей плохо, и не выходила из своей комнаты. Просто плакала весь день и всю ночь. Ни один врач не мог найти причину, и это заставляло ее плакать еще больше.

— Что случилось? Что она пропустила?

— Она ничего не пропустила, но ты знаешь, какая она. Всегда есть что-то. Что, если она снова заболела? Что, если она больше не выйдет из своей комнаты?

Ричард сел на край кровати. Я переместилась ближе, пока его рука не оказалась у меня на плече, и я издала приглушенный всхлип.

— Знаю, что я не твой отец, но я думаю о тебе, как о своей дочери. Скажи только, чем я могу тебе помочь, и я никогда тебя не подведу. Обещаю.

Жизнь с моей мамой не была легкой, но Ричард сделал ее терпимой. Он никогда не забывал своего обещания. Он всегда был рядом.


Я открываю глаза и встречаюсь взглядом с Сидни.

— Когда они вытащили тебя из машины, ты была без сознания, потом кто-то вызвал скорую, и тебя привезли сюда, — Сидни закусывает губу, она так делает только когда нервничает.

— Что? Что ты скрываешь от меня? — мои глаза сужаются.

— Они пытались дозвониться твоей маме, как твоему ближайшему родственнику, но она отказалась приехать в больницу, тогда они связались со мной. Хорошо, что мы добавили друг друга в качестве контактов для экстренной связи, когда ты попала сюда, им пришлось наложить тебе швы, — она улыбается, но это не успокаивает боль, растущую внутри меня.

Независимо от того, как часто я говорю себе не ожидать многого от мамы, что она «больна» и не может помочь себе, это не уменьшает боль в моем сердце. В конце концов, она ничем не болеет, она просто ипохондрик (прим. ипохондрией в обычном, разговорном понимании этого слова считается уныние и тоскливое отношение к жизни). Просто за последние восемнадцать лет после смерти моего отца она была слишком напугана, чтобы жить. Она даже не пошла на похороны Ричарда, и это было похоже на пощечину, учитывая все, что он сделал для нас.

Качая головой, я перевожу взгляд обратно к Сидни.

— Они знают, что стало причиной аварии?

Сидни морщит нос и губы, пока оглядывает комнату. Медсестра в углу, но она роется в шкафу, что-то ищет, не обращая на нас внимания. Удовлетворенная этим, Сидни наклоняется ближе.

— Они не совсем уверены, — шепчет она. — Но… но они сказали, что ты не тормозила.

— Я не понимаю? — моя рука поднимается ко рту, заглушая хрип. — Боже мой, они думают, что я сделала это нарочно?

— Знаю, милая, я знаю. Но ты помнишь, что произошло? Ты помнишь момент аварии?

— Я, честно говоря, понятия не имею.

Ее рука поглаживает мою руку, когда я продолжаю рыдать:

— Уверена, ты все вспомнишь. Ты была очень расстроена, когда сбежала с похорон.

Я качаю головой.

— Я ничего не помню с момента похорон. Это нормально?

— Я не знаю, но они сказали, что у тебя сотрясение мозга.

Медсестра выбирает этот момент, чтобы подойти к моей кровати с набором для измерения кровяного давления.

— Извините, мне стало интересно, нормально ли, что Ева не помнит ничего, что произошло до аварии? —
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Теория невероятности - читать в ЛитвекБестселлер - Стефан Анхем - Жертва без лица - читать в ЛитвекБестселлер - Андреас Грубер - Сказка о смерти - читать в ЛитвекБестселлер - Сью Джонсон - Обними меня крепче. 7 диалогов для любви на всю жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Шамиль Аляутдинов - Триллионер думает - читать в ЛитвекБестселлер - Экхарт Толле - The Power of Now. Сила настоящего - читать в ЛитвекБестселлер - Бернард Вербер - Ящик Пандоры - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - Бабье царство. Русский парадокс - читать в Литвек