«Принцесса».
(обратно)
30
Каллас Мария (1923–1977) — американская оперная певица, гречанка по происхождению, знаменитая не только вокальным дарованием, но и неуравновешенным характером (прим. ред.).
(обратно)
31
Коммодор — в ВМС США воинское звание между капитаном первого ранга и контр-адмиралом (прим. ред.).
(обратно)
32
Традиционное написание Военной академии США в Уэст-Пойнте (прим. ред).
(обратно)
33
Так у автора. Все Вооруженные силы РФ не превышают 1 миллиона человек (прим, ред.)
(обратно)
34
Сиша (Парасельские) о-ва — группа необитаемых островов и рифов в Южно-Китайском море (прим, ред.)
(обратно)
35
Париж.
(обратно)
36
Расхожее название японских организованных преступников, своего рода, мафии (прим, ред.)
(обратно)
37
Намек на Валтасаров пир (прим. ред.).
(обратно)
38
Так у автора.
(обратно)
39
Еженедельные журналы в США (прим, ред.)
(обратно)
40
КДП — Комавдно-диспетчерский пункт.
(обратно)
41
Чуть больше полутора литров (прим, ред.)
(обратно)
42
Так у автора. Стандартные ручные пулеметы стран Запада весят 10,2-10,6 кг на сошках (прим. ред.).
(обратно)
43
Гаррота — обруч, стягиваемый винтом, — орудие казни в Испании в средние века (прим, ред.)
(обратно)