Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Рудник >> Приключения и др. >> Оз: Великий и Ужасный

Элизабет Рудник - Оз: Великий и Ужасный

Оз: Великий и Ужасный. Иллюстрация № 1

Adapted by Scott Peterson and Michael Siglain

Executive Producers Grant Curtis, Palak Patel, Josh Donen, Philip Steuer

Produced by Joe Roth

Based on the works of L. Frank Baum

Screen Story by Mitchell Kapner

Screenplay by Mitchell Kapner and David Lindsay-Abaire

Directed by Sam Raimi


Название на языке оригинала:

Oz: The Great and Powerful. Junior Novelization


Перевод: Елены Познанской

Редактор: Елена Токарева

Верстальщик: Ирина Зайцева

Глава первая

В город приехал цирк. Был он довольно мал и весьма неказист, однако жители небольшого канзасского городка всё же радостно спешили к воротам, стремясь хоть на несколько минут убежать от скучной повседневности в сверкающий мир чудес.

Фермеры с женами прогуливались по дорожкам, с удивлением глазея на невиданные зрелища. Вот силач взял у прелестной супруги железный брус и, скрипнув зубами, медленно согнул его. Чуть дальше глашатай зазывал прохожих полюбоваться на самого меткого стрелка Дикого Запада, очаровательную мисс Бетти-Лу Гампшен. Вдруг сквозь шум и гам прорезался чей-то призывный голос. Он исходил от небольшого, ярко разукрашенного шатра.

– Идите скорее сюда, добрые люди! – взывал человек, стоявший перед шатром. – Спешите увидеть великого мастера магии и престидижитации! Он объехал весь свет и поразил своим мастерством наследных принцев Европы! Он изумляет! Он потрясает! Всего через пять минут Великий Оз пробудится от глубокого медитативного транса, и мы начнем спектакль!

Любопытная публика валом повалила в шатер, а человек у входа собирал плату. Он улыбался. Представление будет иметь успех.


* * *

Позади шатра, в деревянном фургончике, принадлежавшем Великому Озу, прелестная девушка красила губы яркой помадой.

– Я всегда знала, что судьба предназначила мне сценическую славу! Посмотри – я уже стала ассистенткой фокусника! А ведь всего несколько минут назад я торговала пирожками на улице!

– Судьба открывает перед нами двери, когда мы меньше всего этого ждем, моя дорогая Мэй, – раздался голос из-за линялой занавески. Вдруг полотнища эффектно раздвинулись, словно театральный занавес, и тот же голос пророкотал: – Сим-сала-бим!

Мэй подняла глаза. Перед занавесом стоял фокусник в тюрбане и длинном расшитом плаще. Это был Оскар Зороастр Фадриг Исаак Норман Хенкель Эммануэль Амбруаз Диггс, или Великий Оз.

– О, какой прикид! – восхитилась Мэй. Оз улыбнулся юной ассистентке. Он обожал театральную жизнь. Она как нельзя лучше подходила его пылкой натуре. Он никогда не задерживался на одном месте подолгу, поэтому рядом с ним всегда была новая прелестная женщина, новые восторженные зрители – и, самое главное, его не связывали никакие узы.

Сейчас, например, Оз готовил Мэй к участию в представлении. Ее нельзя было назвать самой яркой звездой под куполом цирка, зато она взирала на Оза восторженными глазами, а для него это было важнее всего.

Он скрылся за занавеской и через минуту появился еще раз. Окинув взглядом его наряд, Мэй хихикнула. Из-под высокого цилиндра выбивались темные вьющиеся волосы, черный сюртук плотно облегал широкие плечи. Оз покосился на девушку, в его глазах блеснул озорной огонек, и Мэй опять захихикала.

Оскар подошел к Мэй и снял с нее шляпу.

– Это лишнее, – начал он. – Ты будешь изображать деревенскую простушку.

Потом, витиевато взмахнув руками, он извлек откуда-то из-за спины небольшую музыкальную шкатулку.

– Прими это в подарок, – сказал он. – В честь твоего дебюта. Эта шкатулка принадлежала моей бабушке, царице из-под Иркутска, доблестной героине бесчисленных войн, награжденной множеством орденов.

Мэй склонила голову набок.

– Героиня войн? – переспросила она. – Твоя бабушка?

Оз кивнул:

– Чтобы ее взяли в армию, она выдала себя за крестьянина, выращивавшего картошку. Бедняжка погибла в битве.

– Как грустно, – вздохнула Мэй. – В какой битве?

– В какой би... – начал было Оз и запнулся. Эта девчонка задает слишком много вопросов. А ведь вся эта история была выдумана им от начала до конца. Его бабушка никогда не сражалась ни на какой войне. Просто это привлекало слушательниц, помогало быстрее завоевать их сердца. Он торопливо покопался в памяти, придумывая ответ. – Да их было так много! – вымолвил он наконец. – Битва при Креплахе – слыхала о такой?

Мэй покачала головой.

– Вот и чудненько! – улыбнулся Оз. – Это была битва при Креплахе! Кровавое побоище. От бабушки осталась только вот эта музыкальная шкатулочка. – Он открыл крышку, и полилась прелестная мелодия. – Я уверен, бабуля с удовольствием подарила бы ее тебе... – У Мэй закружилась голова. Он потянулся к девушке губами...

– Профессор! – вдруг раздался голос. Оз отпрянул и нахмурился. У двери вырос Фрэнк, затюканный ассистент Оза. Громко топая, он ворвался в фургончик.

– Сколько раз я тебе говорил – стучаться надо! – заорал Оз.

Фрэнк запнулся, впервые заметив Мэй. Развернулся, неторопливо вышел из фургона и захлопнул за собой дверь.

Оскар вздохнул. Как трудно найти хорошего помощника!

– Ты же понимаешь, в чем дело, правда? – спросил он у Мэй с измученным видом. Через мгновение раздался стук. – Войдите! – обреченно произнес Оз.

Фрэнк снова появился на пороге.

– Пора начинать представление! – объявил он. – Цирк полон лишь наполовину. Вот всё, что удалось собрать. – Он опрокинул свой котелок на стол, и из шляпы высыпались несколько медяков, пара монеток покрупнее и кроличья лапка.

Окинув взором эту кучу денег, вернее, отсутствие последних, Оз сердито сверкнул глазами. Почему эти жалкие фермеры так низко его ценят? Он сгреб скудную выручку и разделил ее на три неравные кучки. Несколько монеток он вручил Фрэнку, а для Мэй не оставил ничего, объяснив, что для нее достаточной платой будут аплодисменты публики. Но Фрэнк не собирался так легко сдаваться.

– Как ты думаешь, каково мне это терпеть? – воззвал к нему Оз. – Человеку моих талантов! Я должен блистать на сценах лучших эстрадных театров! А вместо этого я прозябаю в этой гнусной дыре, ношу сюртук с чужого плеча, расползающийся по всем швам! – Оз приподнял локоть, демонстрируя изрядную прореху. – Кстати, заштопай это, – тихонько шепнул он Фрэнку.

Оз подошел к рабочему столу и начал последние приготовления. Положил в рукав несколько листочков легко вспыхивающей бумаги, в карман – носовой платок, за пазуху посадил голубей. Пока он собирался, Фрэнк с надеждой взирал на Мэй. Она улыбнулась ему.

– Значит, ты и есть новенькая? – спросил приободренный Фрэнк. – Это хорошо. Нам нужна помощница. Прошлая нас