Литвек - электронная библиотека >> Владимир Германович Богораз >> Русская классическая проза и др. >> Въ пустынѣ. >> страница 2
Съ того времени начались наши бѣды. На югѣ отъ Молонды лежатъ дикіе лѣса, глухіе и сырые. Мы завернули влѣво, чтобы взять зимнія вещи, оставленныя ламутами. Они хотѣли вынуть теплое платье и захватить съ собою, чтобъ послѣ уже не возвращаться. Тутъ встрѣтило насъ второе несчастье. Вещи были уложены въ мѣшки. Мѣшки висѣли рядомъ на длинныхъ шестахъ, положенныхъ на вѣтви деревьевъ. Одинъ изъ такихъ шестовъ уронилъ медвѣдь. То былъ шестъ стараго хозяина Семена. На корѣ дерева были замѣтны слѣды его когтей. Онъ разорвалъ мѣшки, изодралъ одежду въ клочья и разбросалъ по сторонамъ. Наши пугливыя бабы вскрикнули въ одинъ голосъ отъ страха и отъ неожиданности: „Абау!“

Это было неприличное слово. И такъ же согласно онѣ ударили себя ладонью по неприличному мѣсту.

Полярная истерика имѣетъ неприличныя формы и больше всего поражаетъ самыхъ стыдливыхъ женщинъ. Пусть что-нибудь хлопнетъ надъ ухомъ, и онѣ ужъ собой не владѣютъ.

„Абау!“

Было отчего испугаться. Медвѣдь, очевидно, вымещалъ на этихъ мѣшкахъ какую-то вину хозяина Семена противъ своего рода. Ибо въ этой странѣ медвѣдь — колдунъ. Онъ узнаетъ тайныя мысли врага-человѣка и его нечестивыя дѣла не оставляетъ безъ отмщенія.

Нашимъ бабамъ было не столько жаль одежды, сколько страшно передъ загадочнымъ гнѣвомъ медвѣдя. Онѣ не стали даже разбирать изорванныхъ мѣшковъ и оставили ихъ валяться на землѣ.

Старый Семенъ долго молчалъ, потомъ сказалъ сыну Алексѣю:

— Этотъ медвѣдь худой медвѣдь. Онъ здѣсь, должно быть, ждетъ поединщика. Пойди, поищи его.

Но Алексѣй принялъ это, какъ шутку.

Съ мрачнымъ сердцемъ мы вышли изъ этого лѣса и пошли прежней дорогой и скоро дошли до огня и пустились обходомъ. Мы шли цѣлый день и дошли до рѣки Уягана и встали на ночлегъ. Съ правой стороны у насъ была стѣна багроваго дыма, съ лѣвой стороны, будто огромный костеръ, горѣла круглая сопка, поросшая кедровникомъ.

Мы плохо спали эту ночь. Если бы вѣтеръ перемѣнился, огонь могъ бы явиться къ намъ въ гости нежданно-негаданно. Тогда пришлось бы убѣгать въ горы, если успѣешь. Рано утромъ мы посмотрѣли на западъ и увидѣли на краю горизонта длинныя, низкія, синія горы. Онѣ всплывали, какъ призракъ, сквозь дымную занавѣсу. Это были зарѣчныя, заомолонскія горы. Справа и слѣва не было конца пожару. Тогда мы потеряли терпѣніе и рѣшили идти напроломъ.

Мы подошли къ рѣкѣ Уягану и перебрались на другой берегъ. Олени бодро брели черезъ быструю рѣчку, хотя волны такъ и набѣгали и доходили имъ до брюха. Мы пошли вдоль рѣки и скоро уперлись въ сплошную стѣну огня. Тамъ была лѣсная чаща, густая и сухая. Огонь поселился въ ней съ весны и жилъ тамъ, кочуя взадъ и впередъ по направленію вѣтра. Мы постояли и посмотрѣли на клубы чернаго дыма, которые взвивались до небесъ. На самомъ краю лѣса пожаръ горѣлъ свѣтлымъ пламенемъ, которое восходило вверхъ длинными красными языками. Пламя это не стояло, — оно шло на насъ. Мы повернули обратно и снова перешли черезъ рѣку Уяганъ. Здѣсь было глубже, олени шли вплавь подъ сѣдлами и вьюками. Тутъ мы узнали, что невѣстка Семена, Прасковья, которая шла впереди кочевого каравана, огня не боится, но боится плыть черезъ воду. Еще на томъ берегу она закрыла глаза и упала на землю. Мужчины подняли ее въ сѣдло, привязали ей доску поперекъ груди, связали руки и ноги и повезли черезъ рѣку. На томъ берегу она тотчасъ же упала ничкомъ и долго пролежала, не вставая.

Мы, было, рѣшили дѣлать свой плотъ здѣсь на Уяганѣ, но воды было слишкомъ мало. Волей-неволей пришлось пробираться впередъ. На другое утро мы отдѣлились отъ лагеря и пошли налегкѣ. Насъ было семь человѣкъ и тридцать оленей. И съ нами была только одна женщина, Ружейная Тандя, вдова. Тандя была высокая, смуглая, съ большими глазами. Она овдовѣла три года тому назадъ и осталась съ двумя малолѣтними дѣтьми. Тогда она взяла ружье, подозвала любимаго оленя-манщика, который приманиваетъ дикихъ оленей подъ выстрѣлъ, и пошла на промыселъ. Съ тѣхъ поръ она промышляетъ не хуже мужчинъ, носитъ домой оленей и бѣлокъ и красныхъ лисицъ.

Ружейная Тандя не боялась ни воды, ни огня, ни даже медвѣдя. И отъ внезапнаго стука она не кричала: „Абау!"..

Трудно разсказать, какъ мы въ концѣ концовъ пробрались сквозь этотъ огонь. Записи мои кратки и отрывочны. Огонь кочевалъ взадъ и впередъ, мы кочевали вслѣдъ за нимъ. Два дня это длилось. Каждый день у насъ сгорало по оленю. Удивительно только, что мы сами не сгорѣли.

Ламуты сходили съ сѣделъ и бросались на землю въ безсильной ярости и проклинали огонь.

— Это злой духъ жжетъ землю, — кричали они. — Какъ только вы уплывете, мы зажжемъ остальные лѣса и убѣжимъ отсюда. Пусть же горятъ, если хотятъ горѣть.

Они проклинали также меня и говорили, что я, какъ щука, которая жить не можетъ безъ вольной воды. Но я ничего не слушалъ и шелъ слѣпо впередъ на рѣку Омолонъ. Мы шли берегомъ рѣки Уягана. Здѣсь было сыро, и огонь не подступалъ вплотную. Мы ночевали у самой воды, оставили караульныхъ на случай тревоги и сами проспали четыре темныхъ часа августовской ночи. Было душно. Справа стояло тусклое зарево. Слѣва смолистыя шишки кедровника взлетали вверхъ съ трескомъ и пламенемъ, какъ будто ракеты. Сны мои были полны тѣмъ же пожаромъ, и я не могъ отличить, гдѣ сонъ и гдѣ дѣйствительность.

Съ утра мы пошли напрямикъ по узкому проходу, какъ будто по корридору. Съ правой стороны свѣтился тотъ же тускло-багровый отблескъ. Съ лѣвой стороны разстилалась широкая сизая туча. Солнца не было видно отъ мглы. Небо и воздухъ были страннаго свинцоваго цвѣта. Дымъ становился все гуще, и впереди края корридора какъ будто смыкались. Частички пепла и горящей коры поднимались высоко вверхъ и падали на наши головы. И въ довершеніе всего темный столбъ густой мошки билъ въ лицо и не давалъ дышать свободно.

Вверху у ледниковъ мошки было мало, но здѣсь она была хуже египетской казни. Мелкая она была и острая, какъ иглы. Даже дымъ на нее не дѣйствовалъ.

Я разорвалъ свою кисейную вуаль на семь частей и раздалъ путникамъ. Мы сшили себѣ головные мѣшки изъ черной дабы и пристроили противъ глазъ кисейныя оконца. Въ этихъ мѣшкахъ мы были, какъ въ саванахъ.

Сѣрый пепелъ падалъ намъ на головы; мы шли впередъ и смотрѣли на пепелъ. Вѣтра совсѣмъ не было, но пепелъ падалъ косвенно, какъ будто прилеталъ съ передней стороны.

— Передъ нами горитъ, — сказалъ старый Семенъ, — что дѣлать, куда идти?

— Впередъ, — сказалъ я почти машинально.

— Это за наши грѣхи, — сказалъ Семенъ, — я старый человѣкъ, у меня грѣховъ много.

Всѣ молчали. Только Софронъ проворчалъ что-то невнятное.

— Противъ земли грѣхи мои, — сказалъ Семенъ. — Я смолоду убивалъ много.