Литвек - электронная библиотека >> Николай Николаевич Асеев >> Поэзия >> Избранное >> страница 76
праздник весны, солнца? Возникновение тепла? Значит, дохристианское празднование весны, перешедшее после крещения в праздник пасхи – воскресения, сохранилось в звучании! Так я разгадывал загадки языка, его первоначального слова» (СС.5, т. 5, с. 655).


Кунтуш

украинское или польское верхнее мужское платье вроде кафтана с разрезными рукавами.


Лаба

река Эльба.


Лал

драгоценный камень.


Леткий

у В. Хлебникова: «В смысле удобного для полета прибора можно пользоваться „леткий“ (меткий), например, „знаменитая по своей леткости снасть Блерио“» («Образчик словоновшеств в языке», 1912).


Лют

южный ветер (Даль).


Мга

мгла, сырой туман.


Мелендеветь

возможно, от «меледи́ть», то есть медлить; ме́ледный – медленный (Даль).


Ментик

короткая накидка с меховой опушкой.


Нудить (арх.)

заставлять, понуждать.


Одонья

то, что остается на дне, осадок, остатки.


Окарячить

изогнуть (БП, с. 667).


Острогонь

возможно, от «острога».


Остяки

народ, проживающий в Сибири; самоназвание – кеты, ханты.


Перевертень

слова или фраза, одинаково читающиеся как слева направо, так и справа налево.


Повага

повод, важность, то есть то, что имеет значение.


Повытчик

в суде XVII – начала XIX веков чиновник-регистратор.


Покорничать

лицемерно, притворно покорствовать из каких-либо корыстных видов; выслуживаться лицемерием, рабским послушанием (Даль).


Потуст

вероятно, существительное от «потужиться», то есть напрягать все силы.


Поять

объять («сном ты поян»).


Рудой

темно-красный, кроваво-красный.


Сартовский

от слова «сарты» – оседлые узбеки; сделанный из узбекского шелка абр с расплывающимися контурами рисунка (БП, с. 669).


Смушка

шкурка, снятая с новорожденного ягненка.


Солод

от «солодкий», то есть сладкий.


Сутемь

полусвет, вечерние сумерки (Даль).


Сыта

медовый взвар, разварной мед (Даль), хмельное или одурманивающее питье.


Таэли

китайское (восточное) серебряное украшение.


Титло

в древней и средневековой письменности надстрочный знак, указывающий на сокращение слова, обозначался киноварью.


Туга

«старинное слово, значит оно то же самое, что грусть, печаль, тоска. От него глагол – потужить» (Асеев Н. – Проталинка, 1914, № 8, с. 490).


Тулумбас

большой турецкий барабан, в который бьют одной колотушкой (Даль).


Тук

жир, сало, вязь, все жирное; перегной, перегнившие останки животных и истлевшие растения (Даль).


Тунь

от «туне», «втуне», то есть попусту; тунная жизнь – пустая, суетная, дармоедная, бесполезная (Даль).


Ушкуй

лодка.


Харалужье

высокого закала сталь для изготовления оружия (харалужные мечи – в «Слове о полку Игореве»).


Хипесница

содержательница квартиры-притона, куда заманивали и где обворовывали богатых клиентов.


Хоругвь

знамя.


Хорунжий

в Польше и на Украине – знаменосец.


Хруст

плотный снег при сильном морозе, когда он скрипит под полозьями и под ногой (Даль).


Шабёр (арх.)

сосед.


Шарлах (нем.)

ярко-красный цвет.


Шерешь

«тонкий ледок» (Асеев Н. – Проталинка, 1914, № 11, с. 712 и СС.5, т. 5, с. 656).


Ширять

толкать, двигаться резкими толчками.


Ясовка

сорт яблони.

Примечания

1

Будете как боги! (лат.)

(обратно)

2

Не смешивать с ходячим понятием только актера. (Примеч. автора.)

(обратно)