Литвек - электронная библиотека >> Джоэл Лири >> Рассказ >> Аска (СИ) >> страница 3
эсэсовской форме не проронил ни слова, и лишь после того, как диск "Вриля" исчез в облаках, развернулся и двинулся к выходу.





  **************************************





  За исключением "испытательных спецвылетов", как это называлось официально, жизнь на базе "Берлин-3" текла своим чередом. Пилоты летали в патруль, сражались с "Мустангами" и "Летающими крепостями". Отплакала на плече у Аски оберстлейтенант Кацураги - теперь она каждый день приносила рыжей деликатесы с кухни авиагруппы. Принесла даже невесть где добытый американский шампунь - после принудительной стрижки наголо и обработки дезинфектантом, волосы у Аски росли плохо. Облизал ее с ног до головы Пен-Пен - любимая немецкая овчарка подполковника. Заходили ребята, заносили шоколад и алкоголь, водили на прогулки и устраивали пикники на берегу - в пилотах не было никакой враждебности к бывшему товарищу, отказавшемуся когда-то топить госпитальные транспорты с эвакуирующимися. Заглянула даже "ледяная красавица" эскадрильи - оберлейтенант Рей Аянами. Извечная нелюбовь к сопернице и обычная неразговорчивость все же не помешали ей осведомиться о здоровье Аски и оставить флакон французских духов. Синдзи - теперь командир авиагруппы - заходил нечасто; он проводил долгие совещания с оберстлейтенантом Кацураги и генералом дер флигер Фуюцуки. Иногда на совещание заходил группенфюрер Гэндо Икари в сопровождении доктора Рицко Акаги. Тогда двери штаба закрывались наглухо, опечатывались и возле них становился усиленный наряд из молчаливых эсэсманов во главе с офицером. Содержание этих бесед так и осталось загадкой, но все знали, что Синдзи выходит оттуда мрачнее тучи.





  **************************************





  Третий спецвылет, четвертый, пятый. Аска перестала считать дни и теперь отсчитывала часы и минуты, ни на миг не расставаясь с швейцарскими наручными часами, подаренными ей Синдзи. Но всё было тщетно. База пустела, один за другим уходили в небо дисколеты с ее бывшими друзьями. Механики и вспомогательный персонал молча ходили по базе, стараясь побыстрее выполнить свои обязанности и как можно реже попадаться на глаза. Фуюцуки заметно постарел за эти две недели. Техники шептались, что оберстлейтенант Кацураги начала крепко пить. Оберфункмейстер Майя Ибуки, не стесняясь, плакала в своем кабинете. Один Гэндо Икари, как всегда, сохранял хладнокровие и выдержку, не реагируя на поведение своих подчиненных.





  **************************************





  - ...Прощай, хауптман Рей Аянами! Ты жила с честью, а погибнешь со славой! - Фуюцуки вскинул руку в салюте и резко опустил. Было видно, как дрожат его пальцы.



  Рей не ответила на салют. Она безразлично прошла мимо оберстлейтенанта Кацураги и ее свиты и подошла к Синдзи, стоящему в коротком ряду пилотов. Помолчала. Потом подняла руку, легонько погладила Синдзи по щеке, что-то сказала ему, наклонившись к его губам, развернулась и молча пошла к дисколету. Аска, стоящая позади, услышала, как громко всхлипнула Майя Ибуки. Синдзи стоял не дыша, как каменная статуя, пока серо-черный диск "Вриля" не поднялся в воздух. Только тогда он развернулся и печатая шаг, глядя в никуда, двинулся в казарму пилотов.



  - Синдзи-кун... - одновременно позвали Мисато и Аска. Синдзи их даже не услышал. Молча пройдя мимо, он вошел в казарму и аккуратно закрыл за собой дверь. Обе женщины разошлись в разные стороны, медленно, не глядя друг другу в глаза. Сев на ступеньку и чувствуя, как слезы текут по щекам, Аска беззвучно прокляла всё на свете, и себя в том числе. "Я подожду тебя". Будь ты проклята, Рей Аянами.





  **************************************





  Ночью проходя по коридору, Аска слышала, как хауптман люфтваффе Синдзи Икари навзрыд плакал у себя в комнате.





  **************************************





  Прошла еще неделя, и их осталось двое. Последним в небо ушел "Вриль" стопроцентного арийца Каору Нагисы. Веселый парень, увлекающийся оккультизмом и рунической магией, он был нарасхват у старых пердунов из общества "Туле", видящих в нем светлое будущее истинно нордической науки. Но несмотря на более чем щедрые обещания, он предпочел жизнь летчика-истребителя и летал на "Вриле", как и все остальные. Небрежно козырнув в ответ на салют Фуюцуки, он пожелал всем как следует выпить за него здесь, потому что сегодня он выпьет за них в Валгалле, крепко пожал руку Синдзи, легонько щелкнул в нос Аску и подмигнул оберстлейтенанту Кацураги, отчего она неожиданно покраснела. Развернулся и вразвалочку двинулся к дисколету.





  Тем вечером они получили известие, что Мельбурн перестал существовать.





  **************************************





  Аска перестала считать часы и начала считать секунды, не отходя от Синдзи ни на шаг и вцепившись в него как репей, благо боевых вылетов больше не было. За три дня они устроили два пикника, сыграли в шахматы (Синдзи с легкостью обыграл гениальную Аску со счетом 3:1), собрали настольную игру-головоломку и просто подолгу гуляли в редком лесу возле базы. Они почти не разговаривали во время этих прогулок, но Аске это было и не нужно - ей вполне хватало простого человеческого тепла. Спали они вместе - на этом настояла Аска, в ультимативной форме потребовав, чтобы бака-Синдзи исполнил роль ее давно утерянного плюшевого медвежонка. Синдзи попытался вежливо отказаться, но успеха не возымел и был вынужден подчиниться. Целоваться они стали уже на вторую ночь, а в третью - продолжили.





  **************************************





  - Аска?



  - М-м-м... - Аска свернулась калачиком, чувствуя сильные руки Синдзи, обнимающие ее. Она отказалась снимать часы даже в постели и теперь, приятно расслабленная, слушала тиканье всего лишь с глубоко затаенным страхом. Сводящий с ума ужас временно отступил.



  - Я поговорил сегодня с фрау Мисато...



  - Тс-с-с... - Аска повернулась и закрыла ему рот своими губами. - Не говори ничего. У нас осталось всего пятьдесят тысяч секунд и я хочу, чтобы все они принадлежали нам обоим.



  - Погоди, Аска, - Синдзи попытался вывернуться. - Это касается тебя...



  - Молчи,