Литвек - электронная библиотека >> Рекс Стаут >> Классический детектив и др. >> Всё о Ниро Вульфе. Том 2 >> страница 3
поймет, кто виноват.

– Неужели вы не понимаете, в какой вы опасности? Было бы гораздо благоразумнее немедленно сообщить мне имя и адрес этого человека. – Я сверлил ее испытующим взглядом. – Должно быть, он тот еще субчик, если вы так сильно напугались. И кстати об именах, как вас зовут?

Она издала сдавленный звук, отдаленно напоминавший смешок.

– Вам нравится имя Марджори?

– Не особенно.

– Однажды в Париже я назвалась Эвелин Картер. Может, это вас устроит?

– Уже лучше. Каким именем вы пользуетесь сейчас?

Она заколебалась, наморщив лоб.

– Боже ты мой! – возмутился я. – Вы, между прочим, беседуете с детективом. Да узнать ваше имя легче легкого. На входе имеется список гостей.

– Синтия Браун, – представилась она.

– Мне нравится. Вы пришли сюда вместе с миссис Орвин?

– Да.

– Как я понимаю, она и есть ваша теперешняя мишень? Вы мне рассказывали, что во Флориде…

– Да. Но это уже… – перебила меня она, выставив вперед ладонь. – С этим покончено. Теперь все решено окончательно и бесповоротно, ведь я решила обратиться к Ниро Вульфу. Я начинаю новую жизнь.

– Да, помню. Вы собираетесь сделать карьеру официантки и вступить в брак с водителем грузовика. Все это замечательно, но вы до сих пор так еще и не открыли мне одну маленькую деталь – кого именно вы узнали в толпе наверху?

Она повернулась к двери и некоторое время внимательно изучала ее, а затем тревожно спросила:

– Нас не могут подслушать?

– Исключено. Вон та вторая дверь ведет в гостиную… сегодня она используется в качестве гардеробной. В любом случае, стены в кабинете звуконепроницаемые, да и двери тоже.

Она вновь тревожно оглянулась на дверь, а затем повернулась ко мне и тихо произнесла:

– Я рассказала вам не всю правду.

– Ничего другого я от мошенницы и не ждал. Начните заново.

– Видите ли… – Она закусила губу. – Дело не только в том, что я боюсь за себя. Я напугана, это правда, но Ниро Вульф мне нужен также для того, чтобы… Словом, пусть он расследует убийство, но так, чтобы я при этом осталась в стороне. Не хочу иметь никаких дел с копами… не хочу, и всё! Я завязала. Если мистер Вульф не примет это мое условие… Как вы думаете, он согласится или нет?

Я почувствовал знакомый холодок в спине. Такое происходит со мной только в особых случаях, но этот случай был бесспорно особенным, если только Синтия Браун (она же Эвелин Картер, она же Марджори) не разыгрывала меня, раскручивая на бесплатную выпивку.

Я смерил ее твердым взглядом и ответил не менее твердым голосом:

– Ну что же, он обычно идет навстречу пожеланиям клиентов. А вы можете представить какие-то доказательства? Хоть что-нибудь?

– Я видела этого человека.

– В смысле – сегодня?

– Да нет же, я видела его тогда. – Синтия намертво сцепила пальцы. – Я уже рассказывала вам… У меня была подруга. В тот день я была у нее в гостях и уже как раз уходила – сама Дорис отправилась в ванную, – и когда я подошла к входной двери, то услышала, как в замке поворачивается ключ. Кто-то отпирал его снаружи. Я осталась стоять, дверь открылась, вошел какой-то мужчина. Увидав меня, он застыл как вкопанный и уставился на меня во все глаза. Я прежде никогда не встречалась с дружком Дорис, который и снимал для нее эту квартиру, – уж очень ей не хотелось, чтобы мы пересекались, – но поскольку у парня был ключ, решила, что это, конечно, он и есть. Я на ходу бросила ему, что Дорис сейчас в ванной, а затем протиснулась в дверь и была такова. – Синтия умолкла. Стиснутые пальцы разжались было, но тут же сцепились опять. – Я сжигаю за собой мосты, – призналась она, – но, имейте в виду, в случае чего буду все отрицать. Итак, я отправилась по своим делам, а через некоторое время набрала номер Дорис: хотела уточнить, в силе ли еще наш уговор насчет ужина, имея в виду неожиданный визит этого парня, который ее содержал. Она не брала трубку, так что в конце концов я вернулась обратно и позвонила в дверь квартиры, но мне никто не открыл. В том доме нет ни лифтеров, ни швейцаров или консьержей, так что спросить было не у кого. Служанка нашла труп Дорис только на следующее утро. А в газетах писали, что ее убили накануне. Ясно, что этот самый тип и убил ее. О нем в газетах не было ни слова… никто не видел, как он входил или выходил. Ну а я… я держала свой рот на замке… Такая уж я мерзкая трусиха!

– А сегодня этот человек вдруг как с неба свалился: расхаживает себе по оранжерее и любуется орхидеями?

– Да.

– Неплохо придумано, – признал я. – Вы уверены, что…

– Да ничего я не придумывала! Ну что вы, в самом деле…

– Ладно. Скажите лучше, вы уверены, что этот человек понял, что вы его узнали?

– Да. Когда он посмотрел на меня, у него в глазах…

Она умолкла, потому что зазвонил аппарат внутренней связи. Я поднял трубку и бросил:

– Ну?

До меня донесся весьма недовольный голос Ниро Вульфа:

– Арчи!

– Да, сэр?

– Какого черта ты прохлаждаешься? Немедленно вернись наверх!

– Давайте чуть позже. Я беседую с перспективным клиентом…

– Нет времени на клиентов! Вернись сейчас же! – И он бросил трубку.

Я аккуратно повесил свою и повернулся к «перспективной клиентке»:

– Я срочно нужен мистеру Вульфу наверху. Он и предположить не мог, что среди членов Манхэттенского клуба цветоводов могут оказаться не только мужчины, но и женщины. Подождете меня тут?

– Хорошо.

– А если миссис Орвин спросит о вас?

– Скажите, что я почувствовала недомогание и решила вернуться домой.

– Ладно. Думаю, я ненадолго… в приглашениях говорилось, с половины третьего до пяти. Если захотите еще глоток виски, не стесняйтесь. Может, сообщите мне на прощание, под каким именем этот ваш убийца ходит любоваться орхидеями?

Она глядела на меня непонимающе. И тут мое ангельское терпение лопнуло.

– Черт подери, да говорите же, наконец: как зовут того типа, которого вы узнали?

– Понятия не имею.

– Точно?

– Честное слово.

– Опишите его.

Она некоторое время обдумывала ответ, не сводя с меня глаз, а затем покачала головой.

– Лично мне кажется… – с сомнением протянула она. А потом снова помотала головой, уже куда увереннее: – Не теперь. Сначала я хочу услышать, что мне скажет Ниро Вульф.

Видимо, Синтия уловила что-то такое в моем взгляде, потому что внезапно она вскочила со стула, подошла ко мне вплотную, положила ладонь мне на плечо и с жаром выдохнула:

– Честное слово, мистер Гудвин, дело вовсе не в вас… Вы глубоко мне симпатичны. – Ее пальцы сжались на моем бицепсе. – Я вполне могу признаться в этом… вы в любом случае не захотите иметь со мной