Литвек - электронная библиотека >> Дмитрий Юрьевич Манасыпов >> Боевая фантастика и др. >> Клинки и карабины (СИ) >> страница 82
забирать. Думайте.

Жанка не думала. Выхватила из кармана где-то подобранную отвертку, целясь Вадима в горло. Тот успел подставить руку, скрежетнуло, Вадим ударил правой в ответ. Жанка ушла вбок, перехватила отвертку и всадила куда смогла – в печень.

Вадим охнул, но дотянулся, зацепил в голову, бросив Жанку в стену. Та приложилась больно, до кругов в глазах, а крутой чернявый парняга, так глянувшийся ей недавно, оказался совсем рядом. Влепил колено в живот, выбивая дух, добавил еще, заставив сложиться и упасть. А потом его руки легли на макушку и подбородок. Жанка услышала, как трещит ее шея.

И умерла.

– Какой благородный мужчина. – хмыкнула хозяйка. – Давай, вали теперь братца, один черт не родной. Никто и не вспомнит.

Сашка отступал назад, смотрел на Вадима белыми глазами. А тот хромал к нему, держась за бок. Кровь лилась, не останавливаясь, оставляя блестящий след. В коридоре, совсем рядом, мягко шорхали шаги.

– Саш, – он остановился, побледнев. – Не бойся.

– Вадь, ты… Вадь!

– Балбес, – Вадим улыбнулся. – Она меня так проткнула, помру скоро. Давай подсажу, дурак. Ты по мне службу закажи, в церкви.

– И верно, – протянула хозяйка, – это, пожалуй, самое сейчас нужное. Торопитесь, родственники, моя солистка уже близко.

Невысокая фигурка в зеленом медицинском костюме, одноразовой маске в цветочек и поблескивающая иглами, не останавливалась.

– Давай, Сашка, меня даже мотает.

Вадим сложил руки, подставляя под его ногу.

– Ну!

Сашка заплакал. И полез, подкинутый сводным братом вверх, уцепился за скользкие края выхода, подтянулся. Забрался, глотая слезы и смотря на медсестру, почти добравшуюся до Вадима.

– Блин. – тот вдруг усмехнулся. – Лови.

Мобильник Вадим бросил точно, прямо ему в руки. И обернулся, глядя в глаза поверх маски. Блеск игл он не заметил, не успел. Только хрипнул, оседая и начиная кричать от жгучей боли, прошивающей тело. Кровь засасывало со звуком пылесоса, и, с ним же, та разлеталась из спины медсестры, тут же впитываясь в стены довольно рокочущего подземелья.

– Мужчины-мужчины… – хозяйка поморщилась. – Предсказуемые, благородные и легковерные.

Щелкнула пальцами, заставив дрожащий вход, ритмично дергающийся из-за карабкающегося через него Сашки, завибрировать сильнее, густо выпуская кривые костяные шипы и начав сворачиваться внутрь. Крик она все же дождалась.


– Начали, наконец-то.

Две молоденькие мамки с цветастыми колясками стояли напротив бывшей онкологии.

Там грохотала техника, фырчали бульдозеры и самосвалы. Важно лязгая деталями, вытягивалась жирафья шея стотонного крана «Либхерр».

– Квартал по европейскому проекту, представляешь?

– Это как?

– Подземный паркинг. Прачечная, автоматическая, в каждом корпусе, в подвале. И детсад построят, новый. Вон в том углу. Там, правда, был морг, но они же все засыплют, дезинфекция, и все такое. И ведь долевка, мы еще на нулевом этапе купили.

– Везёт же…


При создании обложки использованы:

Бесплатный фон, элементы и шрифты ресурса «Канва»:


https://www.canva.com/design/DAEBA5Mrs4g/pSXrIe4rfJtqPkPxfZxDoA/edit?category=tACZChfZug8

Иллюстрации Сергея Балятинского (безвозмездно, разрешение на использование указано в комментариях к каждой работе):

https://vk.com/photo-118271943_456239060

https://vk.com/photo-118271943_456239063

https://vk.com/photo-118271943_456239064

Примечания

1

* Дезоксирибонуклеи́новая кислота́ (ДНК) – один из двух типов нуклеиновых кислот, обеспечивающих сохранность, передачу из поколения в поколение и реализацию генетически заложенных программ живых организмов для их последующего развития и функционирования. Вмешательство в геном приводит к различным последствиям, в том числе и весьма печальным. Так любимые многими «мутанты», если рассматривать их серьезно, не являются именно спорадическими мутантами, тем более, способными к продолжению рода. Но ведь фантастика, а в ней возможно многое, включая выживших в эпицентре ядерного взрыва свиней, расплодившихся в геометрической прогрессии в метро. Прим. автора.

(обратно)

2

* Доцент – один из основателей всей структуры отрядов чистильщиков. Ученый – самородок, воспользовавшийся результатами секретных исследований и опытов, проводимых в различных НИИ Его Императорского Величества (далее ЕИВ), для создания основы научного потенциала Базы. Немалую роль в последнем сыграли два похода «первых» в бывшую Столицу. Наряду с Мастером и Генералом (оставшимися в живых «первыми»), являлся главой Совета. Прим. автора.

(обратно)

3

* Кабир – могила (тюрк.) Имена, фигурирующее в тексте есть ничто иное как публичные определения-«погонялы». Настоящее имя, даваемое при рождении или инициации, известно лишь нескольким людям. Изжиток и суеверие времени, пришедшегося на пару-тройку десятков лет после Полуночной войны. Прим. автора.

(обратно)

4

«Шершень» – многозарядный автоматический дробовик, созданный для нужд специальных подразделений Корпуса жандармов. Использовался в городских операциях при штурме зданий. Широко разошелся после Полуночи в связи с великолепными ТТХ и качеством изготовления, позволившим пережить годы упадка с минимальными усилиями по восстановлению и уходу. Прим. автора.

(обратно)