Литвек - электронная библиотека >> Роб Сандерс >> Эпическая фантастика и др. >> Клада >> страница 2
вымазанными нечистотами зубцами, а раскрытые входы и технологические проемы расплавились, просели и искорежились, став жуткими металлическими пастями.

Гант замедлил шаг и остановился, глядя на растрескавшуюся улицу, по которой они двигались. Посреди нее тянулась небольшая канава, заполненная полосой железа необычного цвета, которая пронизывала комплекс, словно одиночный рельс. Ганту уже доводилось видеть подобные канавы на Вельханос Магна, и он не представлял, для чего они нужны. Всего лишь еще одна загадка планеты, которую еще предстояло разрешить. Он присел, чтобы изучить тусклый и неестественный блеск металла.

По улице прокатился резкий звук выстрела, и голова Ро~4[8/12] взорвалась. Оружие сервитора еще медленно опускалось вниз под гудение умирающей гидравлики, а Гант уже резко вскинул свой макростаббер. Ро~4[1/12] с грохотом выехал вперед, выставляя свою громаду между стрелком и повелителем. Передавая предупреждение бинарным кантированием, катафрон поднял гидравлическую клешню, демонстрируя, что жрецу следует укрыться. Гант переместился за труп Ро~4[8/12], и в это время раздалось еще несколько выстрелов, выбивших искры из штурмовой брони мертвого боевого сервитора.

<Ликвидировать угрозу,> — скомандовал магос доминус.

Ро~4[1/12] и три его прорывника двинулись по улице, набирая ход и перемалывая гусеницами расколотый рокрит. Быстро вращая ведущими звездочками и катками, тяжелые боевые сервиторы подпрыгивали и проламывались сквозь обломки, которыми были покрыты магистрали.

Подняв орудия, катафроны разнесли крыши печей спиралями дуговых зарядов. Вражеский стрелок рухнул на рокритовый пол, дымясь. Круша крыльчатки гравитационными полями своей торсионной пушки, Ро~4[1/12] зацепил второго кибернетического стрелка и сорвал того с занимаемого им строения. Падающее тело вражеского снайпера трещало и ломалось под напором силы. Ро~4[1/12] сдернул противника на разваливающийся рокритовый пол. Снова ускорившись, сервитор проехался гусеницами по шлему стрелка.

Несколько мгновений спустя Ро~4[2/12] затормозил рядом с ведущей единицей, и Гант ухватился за спину прорывника своими механодендритами и бионическими когтями. Жрец посмотрел на обезглавленное тело стрелка. Облаченный в резиновый плащ с капюшоном, характерный для стражей храма-кузницы Анатдраха, скитарий темных механикумов представлял собой мешанину ненормальных, напитанных варпом систем.

Гант услышал перемежаемый помехами звук вокс-оповещения.

— Жрец-свинья, — разнесся по улице голос. Внимание магоса привлек булькающий металлический хрип респиратора, заливаемого гнилью. — Аколит пустого бога. Хочешь последовать за мной? Следуй за мной в объятия небытия, навстречу благодарности истинных хозяев нашей Галактики, творцов по ту сторону пелены. Присоединяйся ко мне в мире неограниченного знания и достижений, о которых даже не мечтал…

Гант узнал голос Фаэдреги. Он оглядел комплекс, безлюдную улицу и запустелый мрак литейных, тянущихся вдоль магистрали. Цели нигде не было видно.

— Думаю, я пас, магистр кузницы, — отозвался Гант, и отголоски его собственного голоса заплясали среди зданий.

— Присоединись ко мне, — в вокс-рупоре трещали и шипели помехи, — в жертвоприношении всего иномировым владыкам неисчислимого творения. Отдадим себя, плоть и металл, Абистре Диномикрону. Пусть наши смерти станут искрами во тьме, духовной пищей для ужасающих и истинных богов.

Эхо зова Фаэдреги разносилось по всему Горн-Пентадиктум.

— После вас, — откликнулся Феронимус Гант.

Хриплый булькающий смех стих, превратившись в шипение целеустремленного безумца.

— Я не страшусь тьмы, — произнес Васко Фаэдрега. — То, что последует затем…

Ро~4[1/12] крутанулся в своей люльке, обернувшись к своему повелителю и изверг резкий поток кантирования. Катафрон засек движение на улице по курсу. Вперив взгляд вперед и выдвинув телескопическую оптику, Гант увидел появляющиеся из укрытий фигуры. Воздух наполнился грохотом гусениц, гудением гидравлики и ревом силовых установок — прорывники сформировали построение.

<Уничтожить несоответствующие конструкты,> — распорядился магос доминус.

Ро~4[1/12] передал череду приказов бинарным кантированием, отдав Ро~4[3/12] и Ро~4[12/12] указание занять позицию сбоку от Ганта, сам же магос прицепился к Ро~4[2/12]. Основная единица взрыла растрескавшуюся и покрытую воронками магистраль, ведя остальных катафронов в бой. Двигаясь вдоль по улице, будто цепь небольших танков, прорывники зарядили дуговые винтовки и торсионные пушки.

Пока они набирали скорость для атаки, оставляя за гусеницами бронированных шасси пыльный след из перемолотого рокрита, Гант увидел Васко Фаэдрегу, который, хромая, пересекал магистраль на перекрестке впереди. Одетый в такое же черное гофрированное облачение, как и его скитарии, Фаэдрега декламировал какой–то мерзостный распев, периодически сбиваясь на порченый код и наречия, которые не удавалось опознать когитаторам магоса доминус.

Ро~4 [1/12] и его прорывники устремились вперед, словно живой щит, состоящий из бронепластин и преданности. Двигаясь позади вместе с Ро~4[2/12] и еще парой боевых сервиторов, действовавших согласно протоколам защиты, Гант заполнял каналы связи религиозными песнопениями.

<Вы — дети Омниссии,> — обратился он к катафронам. — <Сотворенные из живых, что не имели никакой ценности, дабы послужить шестернями великой машины. Пусть Движущая Сила струится по вашим телам, механизмам и оружию, коим вы благословлены. Будьте формой. Будьте функцией. Будьте едины с вашим священным предназначением и божественными протоколами. Перед вами враги Великого Марса. Их своенравные планы и оскверненные императивы противоречат всему, что логично и подчиняется здравому смыслу. Они заслуживают лишь уничтожения, осуществленного служителями Бога-Машины, кибернетическими и истинными. Уничтожьте ложные конструкты!>

Прорывники приближались к уродливому Фаэдреге и его храмовой страже. Скитарии приготовили свои карабины. Образовав круг, они неподвижно стояли перед лицом мощи катафронов, которая все быстрее с грохотом надвигалась на них. Собравшись вокруг своего нечестивого повелителя на середине перекрестка, скитарии бесстрашно ждали под нависавшими над ними башнями печей спящих кузниц.

Катафроны вышли на огневую дистанцию, и в этот момент храмовые стражи Анатдраха сделали нечто немыслимое для Ганта. Они развернулись — направив стволы карабинов внутрь построения — и обрушили на Васко Фаэдрегу залп оскверненных варпом зарядов. Магистра кузницы швыряло из стороны в сторону, выстрелы рвали на