Литвек - электронная библиотека >> Руслан Рустамович Бирюшев >> Фэнтези: прочее и др. >> Королевское правосудие >> страница 3
Армандо начал задыхаться. Дурной признак - похоже, стоило уделить внимание своему здоровью. В последнее время молодой пристав больше времени проводил в питейных заведениях, чем на учебном плацу, и это начало сказываться.

- Вот Готех молодец, знает меру, - пыхтел под нос де Горацо, поднимаясь по выщербленным ступенькам. - А я дурак. Надо учиться у Готеха...

Передав лошадь конюху, Армандо прошёл под каменной аркой, охраняемой парой солдат, и очутился в Зале - вотчине стражей закона. Некогда королевские приставы были всего лишь мелкими чиновниками, которых рассылали из столицы - передать постановление королевского суда, проследить за его исполнением местными властями. Однако ещё век назад их выделили в особый институт, тесно связанный разом и с городской стражей, и с личной охраной монарха. С тех пор приставы обзавелись не только новыми правами и обязанностями, но и чем-то вроде собственной штаб-квартиры.

- Утро доброе донам и доннам. Что у нас сегодня? - с деланной бодрость поздоровался де Горацо. Ответом ему стала тишина - главный зал пустовал. Стулья были придвинуты к круглому столу в центре комнаты, многочисленные двери, ведущие из зала в кабинеты приставов - закрыты. Армандо пошёл вдоль стены, пробуя дверные ручки. Первые четыре кабинета оказались заперты, только пятая створка поддалась. Хозяйка кабинета, очаровательная рыжеволосая девушка лет двадцати трёх, сидела за солидным дубовым столом и что-то сосредоточенно писала на крошечном лоскутке бумаги. Четыре уже готовые записки рядком лежали перед ней. Когда де Горацо переступил порог, в открытое окно за спиной девушки влетел мёртвый голубь - как с возмущением отметил пристав, куда менее облезлый и вонючий, чем посетивший его воробей. Усевшись на спинку кресла, голубь замер, сразу став похожим на плохо изготовленное чучело. Девушка ловко свернула одну записку трубочкой, сунула птице в клюв и взмахом руки отослала её прочь. Судебный некромант любила своих пернатых питомцев, однако даже ей не приходило в голову держать их в кабинете - никакие духи не спасли бы от запаха.

- Утро доброе, донна Виттория! Вы, как всегда, особенно прекрасны по утрам! - воскликнул Армандо, ни капли не кривя душой. Некромант отличалась стройной фигурой, прекрасным кукольным личиком, светлой кожей и огромными зелёными глазами. Ей очень шли синее платье, перекинутые на грудь тугие рыжие косы и круглые очки в золотой оправе. В лучах рассветного солнца девушка, казалось, легонько светилась. - Вы хотели меня видеть? Именно меня?

- Армандо... - некромант угрюмо глянула на пристава из-под сдвинутых бровей, щёлкнула пальцами. В окно тотчас же влетели два дохлых воробья и безмолвно закружились над головой девушки.

- Я... ничего не имел в виду! - де Горацо сглотнул, отступая на шаг. Его взгляд был прикован к воробьям. Если бы хоть одна из птиц спикировал в его сторону, пристав не постыдился бы броситься наутёк. - Я помню, что у нас всё кончено! Я... в смысле, мне сегодня обещали свободный день, почему вызов?

- Ах, это. - Донна Виттория улыбнулась и жестом пригласила Армандо сесть. Воробьи при этом остались кружить под потолком. Их крылышки с шелестом рассекали воздух. - Слышал, что в городе творится?

- У "чёрных" и "зелёных" опять обострение? - догадался пристав, опускаясь на мягкий стул. - Снова стычки на улицах?

- Если бы. - Некромант вздохнула, пальцем сдвинула очки выше по переносице. - Две компании взялись за шпаги прямо на ступенях собора святого Андрея. Два трупа, шесть раненых.

Армандо присвистнул. Девушка кивнула:

- Ага. Представляешь себе - Посредник Божий утром выходит на балкончик, благословить горожан, а на ступенях его резиденции стража трупы убирает. Святого отца чуть удар не хватил. Свидетели говорят, он прямо там начал вслух отлучение читать. Кому - так и не узнали, потому что на балкон выбежал какой-то кардинал и увёл старика внутрь под ручку.

- Не удивлюсь, если отлучать он собирался всех чохом, - хмыкнул де Горацо. - Эта вражда святого отца давно раздражает. Он хороший человек, даже слишком. Хочет, чтобы все со всеми дружили...

- В общем, доложили королеве, королева вызвала графа, - продолжила некромант. Под графом она имел в виду дона де Горино, старшего пристава. - Граф вернулся, намылил всем шеи. Королева час назад поехала к Посреднику лично, просить прощения, а де Горино поставил всех приставов под боевые знамёна. С этого утра десять человек должны патрулировать город вместе с отрядами стражи и пресекать стычки. Днём и ночью. Три смены, тридцать человек, в запасе только пятеро, не считая меня.

- Патрулировать город? Мы? Как какая-то солдатня? - возмутился Армандо.

- Ты же знаешь, что стражники боятся встревать между дворянами, даже после запрета дуэлей, - пожала хрупкими плечами рыжая донна. - Им проще потом доложить о драке и убрать покойников, чем вмешиваться. А с приставами, глядишь, посмелее станут. Всегда же проще, когда есть на кого ответственность перевалить. В общем, твоя смена после полудня и до шести вечера. Собирайся, ступай в казармы гарнизона, тебя припишут к патрулю.

- Да-а... - Армандо тяжело вздохнул и внезапно сунул руку за пазуху. Эффектным жестом достал оттуда сухой не раскрывшийся бутон алой розы. - Не подумай чего... вот... просто, как извинение.

Протягивая бутон, де Горацо испуганно косился на мёртвых воробьёв. Спектакль возымел действие - некромант движением кисти прогнала птиц за окно, осторожно взяла розу. Повертела её на ладони, разглядывая сквозь линзы очков, совершенно по-детски улыбаясь. Тронула цветок кончиками пальцев, что-то прошептала под нос, щурясь - и сухой бутон расцвёл. Мёртвая роза с едва слышимым шелестом раскрылась, не потеряв ни единого лепестка.

- Скотина, - полушёпотом произнесла девушка.

- Я...

- Молчи. - Некромант грациозно поднялась из кресла, шагнула к стенному стеллажу, положила бутон на одну из полок. Сняла с крючка синюю островерхую шляпу с полями, модную среди университетских магов, надела её, набросила на плечи короткий плащ с золотой застёжкой. - У меня уже глаза болят от мелкого почерка, прервусь на полчаса. Могу проводить тебя до площади.

- Я...

- Просто проводить. Только до площади.

- Конечно, донна. Мне будет очень приятно. - Вот теперь Армандо и сам не знал - говорит ли он искренне, или же нагло врёт...


* * *

Даже приезжий, только прибывший в столицу, легко понял бы, что с городом что-то не ладно. Достаточно было встретить патруль городской стражи и заметить, что солдаты внимательнее всего присматриваются не ко всяким оборванцам и типам бандитской наружности, а к людям хорошо одетым. Особенно к тем, кто на сапогах носит шпоры, а на перевязях - мечи.
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Ребекка Яррос - Четвертое крыло - читать в ЛитвекБестселлер - Серж Винтеркей - Антидемон. Книга 8 - читать в ЛитвекБестселлер - Фири Макфолен - Если бы я не встретила тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Джон. Р. Эллис - Тело в долине - читать в ЛитвекБестселлер - Симона Сент-Джеймс - Книга нераскрытых дел - читать в ЛитвекБестселлер - Донато Карризи - Дом без воспоминаний - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Борисовна Маринина - Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - читать в ЛитвекБестселлер - Алекс Джиллиан (Алекс Дж) - Улей. Уйти нельзя выжить (СИ) - читать в Литвек