Литвек - электронная библиотека >> Джессика Соренсен >> Современные любовные романы и др. >> «Путь к счастью Эллы и Миши (ЛП) >> страница 58
умираю от любопытства, куда ты меня везешь?

– Это сюрприз, – отвечает он, затем хватает меня за руку и тянет к двери.

– Ты каждый день так говоришь. – Я дуюсь, а он надевает обувь.

Миша мне улыбается и достает из комода мой альбом и карандаши.

– Ага, и надутые губки, которые ты постоянно строишь, когда я не говорю тебе, делает это таким забавным.

– Зачем ты их берешь? – Я киваю на альбом, закрывая за нами дверь, и мы выходим в коридор.

– Потому что ты ими воспользуешься, – объясняет он, ведя меня по коридору.

Я вздыхаю и следую за ним вниз по лестнице к машине. Мы забираемся внутрь, он заводит двигатель, а затем едет по шоссе, выезжая из города. Сейчас мы находимся в Южной Каролине, и не смотря на февраль воздух здесь теплый и влажный, отчего моя кожа покрывается испариной, особенно из-за закрытых окон. Поблизости находится океан, золотистый песок, голубое небо, и такая картинка вызывает зуд в руках от желания взять карандаш и альбом для рисования, лежащие на коленях Миши.

Когда он наконец притормаживает, мы оказываемся перед полем, покрытым сочной травой и кустарниками. Посреди одиноко возвышается дерево – одни ветви которого тянутся к небу, а другие – к земле. Оно напоминает мне о том дереве дома, и меня осеняет причина нашего приезда сюда.

Миша усмехается, вынимая ключи из замка зажигания.

– Итак, когда ты заявила о своем желании поехать со мной, ты говорила, что хотела бы проводить время за рисовками значащих для тебя вещей, включая то дерево, на которое я всегда забирался к тебе. А так как это очень значимое дерево сейчас далеко, я подумал, что, наверное, ты могла бы нарисовать вот его. – Он указывает пальцем на поле. – Как-то на днях я возвращался с репетиции и зная, что ты хотела бы нарисовать пейзажный сюжетный рисунок, по дороге искал что-то что ты могла бы использовать. Как мне кажется, это дерево похоже на наше, впрочем, я не художник. – Он замолкает с нетерпением ожидая моего ответа.

Кажется, я могла бы влюбиться в него еще сильнее. Вот уж не думала, что такое возможно, но с каждым днем моя любовь к Мише становится все крепче, особенно когда он делает подобные вещи для меня.

Я через консоль наклоняюсь к нему.

– Я люблю тебя, – не в силах сдержаться произношу я. – И я люблю это дерево.

– Я тоже тебя люблю, – вторит мне он и затем целует меня. К тому времени, как мы прерываем поцелуй, чтобы глотнуть воздуха, мы оба задыхаемся, и мне удается перелезть через консоль и забраться к нему на колени, его рубашка оказывается расстегнутой... не представляю, как это случилось.

Его руки пробираются под платье и сжимают мое тело, не сводя с меня слегка ошарашенного взгляда.

– Так ты намереваешься рисовать дерево?

– Конечно, но сперва нарисую тебя, – отвечаю я. – Потому что ты для меня гораздо важнее всего остального.

– Но разве ты не нарисовала уйму рисунков со мной?

– Да, но я еще не рисовала тебя под этим деревом.

– Но тебе должно быть надоело рисовать меня.

Я отрицательно качаю головой.

– Нет. Я никогда не устану от тебя. Никогда.

– Сколько бы ты раз не повторяла, я никогда не устану это слышать, – признается он, а затем на его лице появляется задумчивое выражение. – Так что, я под деревом, да? Это и есть твой сюжетный рисунок?

– Полагаю, что да, – отвечаю я, и мы еще немного целуемся, прежде чем выбраться из машины и направиться к дереву – счастливые, умиротворенные и довольные тем, как мы проживаем нашу вечность – вместе.


Notes

[

←1

]

Что-то голубое, старое, новое и взятое взаймы – традиция, пришедшая из Англии, дословно она звучит так: «Something old and something new, something borrowed and something blue» и означает, что на невесте в день свадьбы должны быть что-то старое, новое, взятое взаймы и голубое.

[

←2

]

Too Much Information – слишком много информации.

[

←3

]

Мистер Мияги - персонаж из фильма «Парень-каратист» («The Karate Kid»)

[

←4

]

Pine-Sol – чистящее средство, используемое для очистки жира и пятен от сильных загрязнений.