Литвек - электронная библиотека >> Ханс Манц и др. >> Детская проза >> Адам, Сюзанна и другие герои >> страница 44
loading="lazy" src="/icl/i/96/492496/i_089.jpg" alt="Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 89">

Что было потом


Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 90 Адам теперь уже взрослый и у него есть сын. Сына его зовут Беньямин. Как только он просыпается утром, он тут же включает транзистор и крутит его, пока не наткнется на рок-музыку — чтобы она его взбодрила. Когда он застегивает пояс своих джинсов, взгляд его падает на открытку — двое подростков целуются: мальчик с длинными волосами, а девочка с короткими.

Четверть часа спустя он выходит из дому с школьной сумкой через плечо. На сумке яркая наклейка, и на ней написано: «Love»[11]. Он вышел так рано из дому, чтобы встретиться с девчонками и мальчишками из своего класса, которые прочли уже много чего любопытного в разных иллюстрированных журналах.

И все-таки этим ребятам тоже иной раз приходится завоевывать чье-нибудь расположение с помощью велосипедов. А самым большим успехом тут пользуется девочка, которая смело заявляет, что она думает насчет взрослых. Эх, если б она его за что-нибудь похвалила! Или хоть глядела на него поласковей! Но Беньямин боится, что мечты его никогда не сбудутся.

По вечерам он ложится в постель с теми же чувствами, что и когда-то Адам. Но уж придется ему с ними жить в совсем другом мире. Иногда он записывает свои наблюдения в маленькую записную книжку. Может, когда-нибудь из этих записок получатся рассказы для тех ребят, что придут на смену Беньямину.

Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 91 Дорогие друзья!

Мы рады будем узнать ваше мнение об этой книге и ее оформлении.

Пишите нам по адресу:

125047, Москва, 1-я Тверская-Ямская ул., 13, Дом детской книги.

СПАСИБО!

Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 92 Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 93 Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 94

Примечания

1

Национальный гимн Швейцарии, на слова Г. Келлера. (Примеч. пер.)

(обратно)

2

Понимаю. Сейчас иду (итал.).

(обратно)

3

Ну что ж, пошли (итал.).

(обратно)

4

Красивая женщина (итал.).

(обратно)

5

Прощай, красавица (слова известной итальянской песни).

(обратно)

6

В Швейцарии Николаус (Дед Мороз) приносит детям подарки вечером, накануне дня святого Николая, который приходится на 6 декабря. Нередко его сопровождает маленький помощник — Мурзилка.

(обратно)

7

По обычаю, дети (сами или с помощью взрослых) составляют список того, что они хотели бы получить в подарок на Рождество, и кладут его на видном месте, чтобы Христос или святой Николай исполнили их желания.

(обратно)

8

Согласно библейской легенде, Иисус Христос родился в палестинском городе Вифлееме в хлеву, в пещере, и был положен в ясли для скота. В момент его рождения на небе вспыхнула яркая звезда. По явлению этой звезды волхвы — мудрецы-звездочеты — узнали о рождении Спасителя. Вместе с пастухами они пришли к пещере, чтобы поклониться Иисусу.

(обратно)

9

Внимание, внимание (итал.).

(обратно)

10

Автобан — скоростная автомагистраль, не имеющая пересечений с другими дорогами.

(обратно)

11

Любовь (англ.).

(обратно) Адам, Сюзанна и другие герои. Иллюстрация № 95
(обратно)