Литвек - электронная библиотека >> без автора >> Детская фантастика >> Черепашки-ниндзя против Тайного Советника >> страница 2
тем, по оценкам экспертов-социологов, именно мнение магната Фрэнка Нилгса, олицетво­ряющего деловой мир Америки, могло бы кардинальным образом повлиять на исход президентских выборов...

  Но черепашки-ниндзя уже не слушали голос своей старой подруги. Чтобы звук телевизора не мешал думать, Донателло выключил его дистанционным управле­нием.

  Едва ужин был закончен, Микеландже­ло сказал:

-   Этих мерзавцев следует ловить на приманку.

  Все тотчас поняли его мысль.

-   Я и Леонардо можем послужить при­манкой, а вы с Рафаэлем подстрахуете нас, - заявил Донателло.

  Молчаливый Леонардо кивнул, одобряя мысль друга.

  Из чемодана, в котором хранились ве­щи на все случаи жизни, были извлечены маски, изображающие человеческие ли­ца, грим и одежда. Донателло и Леонардо облачились в плащи и шляпы, натянули маски, которые затем Микеланджело ак­куратно подгримировал и подретуширо­вал.

-   В жизни не встречал более очарова­тельных красавцев! - похвалил Рафаэль работу друга и поднял большое зеркало, чтобы Донателло и Леонардо взглянули на свое отражение.

-   Какой ужас! - воскликнули оба.

-   В жизни не встречал более мерзкого урода, - проворчал Донателло, разгляды­вая в зеркале свои необычайно широкие брови и намазанный помадой рот до самых ушей.

-   Не представляю, как можно быть че­ловеком! - растерянно пожал плечами Леонардо. - Я чувствую себя в этом пла­ще, парни, как корова, на которую надели седло.

-   Если ты чувствуешь себя коровой, то вовсе не важно, что у тебя на спине сед­ло, - заметил Микеланджело.

-   А что же, по-твоему, важно? - спро­сил Донателло.

-   Важно, чтобы Санчес не обломал та­кой коровке рога.

  С его мнением друзья согласились...

  И вот теперь Леонардо и Донателло в че­ловеческом обличье со скучающим видом беспечно дефилировали по мрачному пере­улку, а Микеланджело и Рафаэль с трево­гой следили за ними, чувствуя приближе­ние опасности.

  Выйдя из переулка, Леонардо и Дона­телло оказались перед широким сквером.

-   Куда идти дальше? - вопросительно посмотрел Леонардо на попутчика.

  Тот склонился к вшитому в воротник микрофону, чтобы повторить тот же во­прос Микеланджело, как вдруг совсем ря­дом прозвучал хрипловатый голос:

-   Джентльмены, не сочтите за труд под­сказать, на какую улицу я попал?

  Черепашки-ниндзя оглянулись и увиде­ли высокого худощавого человека в корич­невом пиджаке с кожаными заплатами на локтях, клетчатой рубашке и потертых джинсах. Лицо его скрывала тень, падав­шая от полей кожаной шляпы.

-   По правде говоря, приятель, мы и сами имеем весьма отдаленное представление о том, куда нас угораздило забрес­ти, - ответил Донателло.

  Микеланджело и Рафаэль, услышав по рации, что друзья вошли в контакт с кем­-то посторонним, подбежали к самому краю крыши и осторожно выглянули вниз.

-   Плохо дело, - пробормотал Рафаэль, глядя в прибор ночного видения.

-   Что случилось? - обеспокоился Ми­келанджело.

-   Наши парни попали в серьезный пе­реплет, - ответил тот. - Со стороны скве­ра к ним движутся шестеро человек, при­чем, судя по походке, не с самыми друже­ственными намерениями. Из переулка вышли еще трое. А от ночного бара - двое. Дичь клюнула на приманку, но ока­залась гораздо крупнее, чем мы предпола­гали.

-   Нет времени рассиживаться, - вско­чил на ноги Микеланджело. - Бежим вы­ручать ребят!

  Мягко оттолкнувшись задними лапа­ми от крыши, черепашки-ниндзя взмы­ли в воздух, дважды перевернулись, по­ка летели вниз, и приземлились на ас­фальт.

  Тем временем подозрительный незнакомец продолжал упрямо допытываться у Леонардо и Донателло:

-   Если вы не знаете, где находитесь, то зачем вы, вообще, сюда пожаловали?

-   Захотелось прогуляться перед сном, подышать свежим воздухом, - солгал Ле­онардо.

-   Трогательная забота о своем здоро­вье! - рассмеялся незнакомец. - А не подскажите ли, который час?

-   Половина первого ночи, - учтиво ответил Леонардо, взглянув на наручные часы.

-   Красивые часики, - заметил незна­комец. - Откуда у вас они?

  Это были дарственные часы. Две пары таких часов преподнес черепашкам-нинд­зя два года назад шеф нью-йоркской поли­ции в благодарность за поимку опасного маньяка-убийцы.

-   Купил по дешевке на Бродвее, когда был проездом в Нью-Йорке, - ответил Ле­онардо, которому уже стал приедаться этот разговор. - А с какой стати это вас интересует?

-   А с такой, что я изрядно наслышан о нравах Нью-Йорка, - злобно процедил незнакомец. - В частности, о нравах нью-йоркской полиции. Там принято дарить вот такие позолоченные часики тем, кто помогает полиции.

  Леонардо не успел ничего ответить, как вдруг возле него и Донателло словно из-­под земли выросли одиннадцать парней мрачного вида, облаченные в потертые джинсовые костюмы, кожаные сапоги с высокими каблуками и широкополые шляпы. В руках у них были ножи с вы­кидными лезвиями, куски тонких труб, велосипедные цепи, бейсбольные биты, ре­зиновые дубинки с победитовыми нако­нечниками.

-   Возникли какие-то проблемы, Сан­чес? - подобострастно поинтересовался один из подошедших - самый низенький, с выдающимся подбородком и покатым лбом.

-   Да вот повстречал двух легавых, Лук­ко, - пожаловался Санчес, снимая шляпу и вытирая лысую голову извлеченным из нагрудного кармана куртки носовым плат­ком.

  В свете уличного фонаря Донателло и Леонардо хорошо разглядели колумбийца, которого бандитский мир Вашингтона на­зывал не иначе как «Головорез». Тонкие брови Санчеса сходились у самой перено­сицы. Глубоко запавшие глаза смотрели с неиссякаемой ненавистью и злобой. Слег­ка зарубцевавшийся шрам тянулся от вис­ка почти до подбородка.

-   Славную бойню мы недавно закатили копам! - довольно загоготал Лукко. ­- Счет убитых шел на десятки. Я-то думал, что после этого никто не посмеет сунуться ночью в Тенлитаун.

-   Да вот нашлись смельчаки! - с удив­лением показал на Леонардо и Донателло Санчес. - Только странными мне кажутся ваши физиономии. Выражение ваших лиц совершенно не меняется, что бы вокруг ни происходило. Да и по повадкам совсем вы не похожи на полицейских.

-   А с чего ты решил, что мы - поли­цейские? - насмешливо спросил Дона­телло.

-   Кто же вы тогда? - насторожился Санчес.

-   Мы - орудие возмездия, - скромно представились черепашки-ниндзя. - Мы - последняя надежда униженных и оскорбленных. Мы - последняя линия обороны порядка в Соединенных Штатах Америки.

  Их признание бандиты встретили изде­вательским хохотом.

-   А, по-моему, вы - обычные трепачи, которые возомнили о себе невесть что и решили помочь легавым, - сказал Лукко.

-