Литвек - электронная библиотека >> Руслан Рустамович Бирюшев >> Фэнтези: прочее и др. >> История первая. Ничья земля >> страница 2
Это, — она указала на зеленоглазую девушку, — мой заместитель, сержант роты Даллан ан Бэлран.

Старик приподнял брови. «А он знает староэльфийский» — сразу понял маг. «Даллан ан Бэлран» с литературного эльфийского языка переводилось как «Девятая из восьми». Разумеется, именем это быть не могло, тем более, человеческим.

— Ну и, наконец, третий наш партнёр, военный маг третьей ступени, мэтр Карлон. — Эльфийка всплеснула руками. — Он из мещан, потому без фамилии.

— Специализация — поддержка на первой линии. — Добавил Карлон, уже привычно подавив вспышку раздражения. — Но за годы послевоенной практики освоил многое вне своей специальности.

— Очень приятно. — Без улыбки ответил старик.

— Что ж, раз все мы теперь знакомы, поговорим о вопросах деловых. — Вэлрия перегнулась через стол и двумя движениями открутила висящий на стене бронзовый подсвечник. Достав из кармана бутылочную пробку, заткнула ей скрытое позади него слуховое отверстие. Господин Сандр одобрительно кивнул, выставил на стол крошечные песочные часы. От часов веяло магической энергией. Карлон сразу опознал в них простой амулет от подслушивания и подглядывания. Впрочем, простой — не значит дешёвый.

— Речь пойдёт о больших деньгах. — Сходу в карьер начал старик, глядя только на Вэлрию. — Эта одна из причин, почему я обратился именно к вам. Мне нужны честные и надёжные люди, а ваша репутация в этом плане безупречна. И малая численность вашей «роты» — только к лучшему. Отряд ведь в этой комнате в полном составе?

— Даже в расширенном. — Кивнула эльфийка. — Мэтр Карлон на разовом контракте.

— Тем лучше. — Повторил господин Сандр.

— Хочу напомнить. — Вэлрия с серьёзным видом наклонилась вперёд. — Безупречная репутация моей роты во многом основана на том, что мы не берёмся за дурно пахнущие заказы. Всё в рамках законов герцогства и Империи. Также я оставляю за собой право вернуть аванс и прекратить выполнение задачи в любой момент.

— Я знаю. — Заверил старик, чуть опустив подбородок. — Я наводил о вас справки, и мы с вами ведь уже беседовали вчера… Ничего незаконного или морально сомнительного. Итак, если по сути…

В дверь постучали, и господин Сандр прервал себя на полуслове. Вошедший слуга поставил на стол блюдо запечённых бараньих рёбрышек, рядом с ним примостил кувшин вина. Вэлрия сразу же ухватила с блюда одно ребро, впилась зубами в мякоть, оторвала кусочек, прожевала. Каким-то чудом она умудрилась не испачкать ни перчатки, ни даже губы.

— Всю жизнь думал, что эльфы не едят мяса. — Заметил господин Сандр не без любопытства.

— Только те, кто поклоняется старым лесным богам. — Пояснила Вэлрия, не поднимая на него взгляда. «Опять не ела толком пару дней. — Понял Карлон. — Небось, последние деньги на новые перчатки потратила. Вот же ветреная башка…». — Да и из них лишь самые набожные. Я по рождению помазана в храме Единого Творца, так что никаких проблем.

Она откусила ещё кусок и с набитым ртом попросила:

— Вы продолжайте, я слушаю.

— Итак, я представляю одного из крупных купцов нашего герцогства. — Начал старик. — Кого именно — не суть важно. Не так давно моему хозяину попала в руки интересная бумага. Вы же знаете, что десять лет назад, во время войны, по западной границе нашего герцогства проходила линия соприкосновения войск Империи и Западной Коалиции?

— Разумеется. Теперь там начало нейтральной полосы.

— И именно там имперские войска прорвали оборону Коалиции, вклинившись в земли королевства Идерлингов. Почему это произошло? — Старик взял кувшин и налил себе вина — немного, буквально на пару глотков. — Потому что королевство задолжало войскам жалованье за год. Идерлингские генералы обещали, что деньги вот-вот прибудут из столицы, и солдатам наконец заплатят. Но деньги не появились. Начались бунты, дезертирство — и Империя этим воспользовалась. Однако деньги и в самом деле были. Просто в войска не попали.

— И не потому, что их разворовали королевские чиновники, я права? — Эльфийка взяла ещё одно рёбрышко, но есть не стала. Теперь девушка не скрывала заинтересованности. Её молчаливая подруга без лишних вопросов переложила остатки мяса на две тарелки, подала их магу и гостю, себе не оставив ничего. Карлон покачал головой и вернул тарелку зеленоглазой. Та на мгновенье опустила веки, выражая благодарность.

— Вы правы, капитан. — Господина Сандра еда тоже не заинтересовала. — Мой хозяин раздобыл секретный доклад королевской канцелярии о том, что жалованье для целой армии было тайно доставлено в разгар сражений на передовую, в один из опорных фортов королевства. Из форта деньги должны были быть отправлены в разные полки. Но этого не случилось. Форт внезапно атаковали имперские войска, произошла битва, в которой обе стороны применяли ныне запрещённые формы магии. Форт был разрушен, однако и атакующие погибли почти все. Отступившие имперцы никаких трофеев не взяли. Местность вокруг форта стала очень опасна для человека. Теперь это место — самое сердце нейтральной полосы. У нас есть все основания полагать, что золото до сих пор там. Где-то в подвалах крепости.

— И золото это королевское. — Эльфийка пошевелила ушами, убрала упавшую на лоб золотистую чёлку. — А значит, с точки зрения имперских законов — ничьё.

— Клад принадлежит нашедшему, за вычетом налога в казну. — Впервые за весь разговор старик ухмыльнулся — очень неприятной ухмылкой. Она заметно контрастировала с обворожительный улыбкой, не сходившей с губ Вэлрии. — По сведениям моего хозяина, информация о потерянном жалованье была сокрыта королевскими властями. Вводить войска на нейтральную полосу, чтобы вытащить деньги, идерлинги не могут. А отдельные авантюристы к форту не совались — репутация у места очень плохая.

— Но вы думаете, туда сунемся мы? — Девушка отложила печёное ребро, сплела пальцы перед лицом.

— Почему нет? — Старик развёл руками. — За десять лет на открытом воздухе любая опасная магия выветрится. Живность там наверняка неприятная, но вас никто не заставляет с ней воевать. Я не жду, что вы втроём притащите из опасной области телегу золота. Ваша задача — разведка. Узнать, в каком состоянии форт, там ли золото, где именно оно хранится, свободен ли доступ к нему. Есть ли ещё какие-то ценности, которые стоит прихватить. После вашего доклада я соберу экспедицию покрупнее и отправлю её за добычей. Вы получите один процент от любой прибыли с этого дела. Ну и я не стану пересчитывать каждую монетку в сундуках, конечно. Надеюсь, у вас вместительные карманы…

— Аванс? — Коротко спросила эльфийка. Кончики её острых ушей