Литвек - электронная библиотека >> Екатерина Годвер (Ink Visitor) >> Приключения и др. >> Алракцитовое сердце. Том I >> страница 97
чародея о самом себе оставляли тягостное чувство, но возразить на них было нечего. Где-то существовали Венжар ен’Гарбдад и, может быть, другие старики-чародеи, но, раз имя Голема даже на его земле оказалось предано забвению, вряд ли им было дело до бывшего товарища. Деян мало что знал о большом мире, но надежда на то, что исчезновение кого-то столь важного и могущественного могло обойтись без «трагических последствий», словно исчезновение какого-нибудь одинокого калеки, казалось ему весьма наивной. Однако это было давно; а теперь в мире, куда Голем вернулся, он был, как говорили в Орыжи, лишним ломтем, которому только черстветь: никому он здесь теперь не был нужен.

«Как так может быть: человек есть, а места для него — нет? Неправильно это …»

Деян заглянул чародею в глаза, чувствуя, как крепнет внутри решение не иметь ничего общего с колдовством: неправильность всего происходящего была прямым следствием чар, нарушивших естественный порядок. Продолжать вопреки всему жить было если и лучше, чем умереть, то ненамного.

— А ты что скажешь, Джеб… Джибанд? — Голем внимательно взглянул на застывшего в полной неподвижности великана. — Теперь ты знаешь всю историю, твою и мою, целиком.

— Ничего.

— Что — «ничего»?

— Я ничего не помню обо всем этом, мастер. И ничего не хочу сказать. — Обезображенное лицо Джибанда не выражало никаких чувств.

— А жаль, право. Хотел бы я знать, о чем ты думал тогда! И раньше. Почему ты раз за разом помогал мне, а не занял раз и навсегда мое место. — Бледное лицо Голема исказила странная гримаса; все мыслимые чувства смешались в ней — или же только так казалось из-за слабого света. — Ты, Деян, наверное, думаешь, что у него не было другого выбора, кроме как всегда оставаться на моей стороне. Нет: это выбор, который он сделал… На закорках карет не стоят сотни полуживых лакеев, в войсках не маршируют тысячи полуживых солдат: ваятели почти никогда не создают полноценных искусственных людей, предпочитая неразумных тварей со слабой искрой души — и это не потому, что сами они слабы, а их мастерство не идет с моим ни в какое сравнение. Нет! Я хорош в своем деле, это верно, но в былые времена хватало тех, кто был намного лучше меня. Некоторые мои современники пытались повторить мой путь, и силы им хватало, но закончилось все плачевно для них. Потому как наши создания быстро становятся сильнее нас и после этого, если пожелают, могут занять наше место. Правда в том, что он, — Голем махнул рукой в сторону великана, — стал сильнее меня еще в ту пору, когда я был холост и служил в имперском приграничье. Он мог не слушать моих приказов, мог запереть меня в своем сознании и подчинить мое тело из плоти и крови, уязвимое, но чувствительное, и прожить вместо меня мою жизнь; никакой высокородный негодяй тогда не назвал бы его глиняным болваном, не попытался бы отказать ему в праве называться человеком и в человеческих правах… В любой момент он мог избавиться от меня. Еще когда я только создавал его, то считал, что однажды так и случится: он станет мной. Сперва я буду использовать его жизнь и тело, а затем, через некоторое время, он заберет мои… Мне казалось это вполне справедливым: ведь без него Старожские казематы стали бы моей могилой. Ни тогда, ни позже я не мог думать о том, чтобы избавиться от него прежде, чем он превзойдет меня: это было бы подлостью, предательством — ведь он не сделал еще ничего дурного… Я хотел жить, но не ценой братоубийства. Потому мне оставалось только довериться ему. Джеб разительно отличался от всех известных мне полуживых: его разум не уступал человеческому, и он развил его прежде, чем получил большую силу; возможно, в этом все дело. Когда в тренировочном бою он впервые победил меня, то сказал, что никогда не обернет против меня оружие и, как бы он ни стал со временем силен, я навсегда останусь для него старшим братом; «мастером» он звал меня лишь в шутку. Я был тронут, но сперва не придал большого значения его обещанию. У меня в полку был капитан: осколок ядра застрял у него в груди между ребрами и в любое мгновение мог убить его. Но капитан жил, как все, дрался, кутил, не думая об этой опасности, и лишь боли в ребрах иногда ему докучали. Через год после того, как вместе с полковым лекарем мы вытащили осколок, я спросил того капитана: изменилась ли жизнь для него? «Наверное, да, ваша милость: но я не заметил этого», — ответил он. Так и я.

Голем отхлебнул воды и продолжил:

— Я не думал о том, что Джеб может уничтожить меня, когда пожелает: просто принял это как данность и выкинул из головы. Потребовалось немало лет, чтобы я поверил: хотя такое может случиться, но не случится. Джеб познавал мир разумом и чувствами, я наверстывал упущенное в драках и попойках. Мы жили каждый своей жизнью, стараясь не мешать друг другу, но мы были единое целое: «Голем». Каменный кулак Венжара ен’Гарбдада и верный пес Империи, гроза повстанцев… Мы гребли в одну сторону, но управлял лодкой я, и постепенно мне стало казаться, что все так, как только и может быть. Снова я забыл обо всем, что могло нарушить мое спокойствие, принял как данность добрую волю моего полуживого брата и благоволящие ко мне обстоятельства… Только теперь я вновь задумался обо всем этом. Теперь Джеб может сам регулировать хинру в своем теле, потому мы свободны друг от друга, и я не могу не думать — вышло это случайно или он предвидел такой исход, надеялся на это? Потерял он себя или обрел? Странно вспоминать: мы были ближе, чем братья, но все же я почти не знал его; можно сказать, совершенно не знал… Все время я был слишком занят самим собой — и получил по заслугам. Теперь только самим собой и могу заняться, а другого дела у меня нет. Такая вот справедливость. — Голем отрывисто рассмеялся. — Может, к лучшему, что многое мне неизвестно: чует мое сердце — ответы бы мне не понравились. И все же любопытство гложет. Хочется знать. Любопытство, да…

— Я рассказал бы, мастер. Но я не могу вспомнить, — тихо сказал Джибанд.

— Тебе тоже вряд ли понравилось бы многое из того, что ты вспомнил. — Голем вздохнул. — Так что можешь не слишком стараться.

— Любопытство: хочется знать. — На миг губы Джибанда сложились в лукавую улыбку; или же то была игра света?

Деян ошалело таращился на великана. После рассказа о ритуале и загадочном «следе хинры», послужившем для Голема маяком на пути обратно в мир, он не ожидал больше узнать ничего удивительного; тем сильнее потрясло его услышанное. Чародей, чьему могуществу не было равных, над своей жизнью был властен менее, чем любой простой человек.

Джибанд больше не казался глуповатым чудаком и несчастливым порождением колдовства. Его огромная