Литвек - электронная библиотека >> Полин Титова >> Фэнтези: прочее и др. >> Демоны не плачут >> страница 82
Аревию?

– Здравствуйте, Ваше Величество король Саргон. Я прибыл в вашу страну по поручению моего императора Бертольда, правителя Ивар. Примите приглашение на бал в честь Дня Рождения Его Высочества наследного принца Дедрика, – невзрачный посол протянул королю белоснежный конверт.

– Хорошо, я принимаю приглашение. Если хотите, то перед тем, как отправиться в обратный путь, можете отдохнуть пару дней в моей стране.

Саргон забрал конверт. Посол поклонился, поблагодарил за предложение и поспешил уйти.

Этот бал может сыграть королю на руку. На таких мероприятиях очень удобно заключать союзы. А еще, теплилась крохотная надежда, что там будет и Лейла. Интуиция же во все горло кричала, что Ивар непременно следует навестить.


В Мунлайте уже давно наступила ночь. А Лейла никак не могла уснуть. Сегодня был слишком насыщенный день: возвращение, суета вокруг нее, примерка платья, еще и предыдущую ночь она не спала. Но даже так, сон все равно не шел.

Лейла не сразу заметила, что тусклый свет, льющий из окна, исчез. Она кинула туда взгляд. По ту сторону на нее смотрели два серебряных глаза. Нахмурившись, девушка осторожно подошла и открыла створку, впуская черный туман в комнату. Он тут же распространился по помещению, и даже свет от горящей свечи померк.

Лейла настороженно вглядывалась в два серебристых уголька. А потом облегченно выдохнула и шагнула ближе.

– Киран, это же ты? – туман немного сгустился, собрался плотнее, принимая нечеткий образ собаки. – Так ты Грим? Дух тьмы пятого уровня. Значит вы и человеческий облик можете принимать.

– Не можем, – рычащий голос раздался где-то внутри головы, отчего она болезненно поморщилась, – это ты дала мне облик человеческого существа, – каждое новое слово отдавалось режущей болью.

– Я? О чем ты?

– Скоро ты все вспомнишь.

Это были последние слова духа. Сколько бы Лейла его не расспрашивала, он молчал.

– Да уж и впрямь Киран. Слова из тебя не вытянешь. И почему ты такой молчун? Ты знаешь, сегодня днем Зигфрида убили, – она удивительно спокойно об этом говорила. – А все из-за того, что Шахар пришел меня забрать. Можно ли в таком случае считать себя виновной в его смерти? А ведь парень он был не плохой. Мне нравился, – произнося эти слова, сжалась в комок на холодной постели. – Представляешь, он смог совместить силу двух духов разного уровня и стихий. Вначале с помощью духа тьмы четвертого уровня – Дива, поставил метку на Саргона, а с помощью духа земли третьего уровня, в момент опасности для того, на ком была метка Дива, поменял с собой местами. Таким образом, Зигфрид занял место Саргона, подставившись под удар, предназначенный королю. Я только одного не понимаю, почему он ничего не сказал ни Саргону, ни мне. Зигфрид не просто так заявился к нам. Наверняка Див показал ему скорое будущее. А значит, он знал, что Шахар нападет.

Киран подобрался к девушке как можно ближе, обнимая хвостом и укутывая тьмой. Так он отгораживал ее от внешнего мира, так он пытался успокоить ее и защитить.

– Действительно, преподнесла Саргону незабываемый подарок на день рождения. Удивила, так удивила, – горькая усмешка. А в руках с силой сжимала тонкое кольцо.


Конец I книги

Примечания

1

Шкафут – центральный участок верхней палубы.

(обратно)

2

Такелаж – общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты или рангоутного дерева, употребляемое для крепления рангоута и управления им и парусами. Рангоут (рангоутное дерево) – общее название устройств для постановки парусов.

(обратно)

3

Фальшборт – бортовое ограждение палубы на судне, а также обшивка борта выше верхней палубы.

(обратно)

4

Полубак – возвышение корпуса над верхней палубой у носа корабля. По длине занимает от 1/4 до 2/3 длины корабля, в последнем случае называется удлиненным полубаком.

(обратно)