Литвек - электронная библиотека >> Эд Макбейн >> Полицейский детектив >> Буква на стене >> страница 15
молча вышли из проулка.

Примечания

1

С буквы "J" (называется «джей») начинается слово «еврей» (Jew). (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

2

Улонг и пикоу — высшие сорта китайского чая.

(обратно)

3

Бармицвэ — еврейский праздник совершеннолетия юноши.

(обратно)

4

Харосет — ритуальное блюдо из яблок, корицы и орехов, символизирующее глину и кирпичи, которые евреи делали при постройке пирамид во время египетского рабства.

(обратно)

5

Маца — пресные лепешки, обязательные в Пасху.

(обратно)

6

Гой — нееврей (идиш).

(обратно)

7

Шалом — мир вам (иврит).

(обратно)

8

Выражение восхищения. «Лакомый кусочек» (идиш).

(обратно)

9

167 см.

(обратно)

10

Около 45 м.

(обратно)

11

Киддуш — благословение над стаканом вина.

(обратно)