Литвек - электронная библиотека >> Лиза Адамс >> Сказки для детей и др. >> Чудесные превращения Счастливчика-далматинца >> страница 40
шелка и кружева, вместо них надев простое белое платье, а в волосы вплела белоснежную лилию, которую опять неизвестно где раздобыла Крошка Лори.

Сама Крошка Лори, которая теперь полюбила умываться по нескольку раз в день, все больше и больше становилась похожа на премиленькую, чуть-чуть проказливую девчушку со странными зелеными волосами.

Когда ей этого хотелось, она даже умела вести себя вполне прилично. До того прилично, что ей доверили нести край фаты невесты, и нужно было видеть, как важно и чинно вышагивала она вслед за Бьянкой. Конечно, порой она грустила о своем зеленом ожерелье, но эти минутки грусти посещали ее все реже и реже.

Пожалуй, самым красивым и самым почетным гостем на этой свадьбе был Счастливчик. Он так же, как и Крошка Лори, во время церемонии шел позади жениха и невесты, заодно присматривая, как бы Крошка Лори ничего не учудила. А на свадебном пиру тоже достойно восседал рядом с Бьянкой и Артуром, милостиво принимая предлагаемые ему лучшие куски мяса и с отвращением отказываясь от великолепной гусиной печенки.

Лорд Айрон тоже за эти дни сильно изменился. Теперь он стал добрым и любящим отцом своих детей. Он почти совсем позабыл, как хмурить взгляд и отдавать строгие приказы. И думал он отныне не о государственных делах, а о том, когда же наконец станет дедом, и потихоньку от Артура и Бьянки стал разучивать по книгам добрые и веселые детские сказки.

Свадьба была шумной и многолюдной. И только одного человека не пригласили на свадьбу – настолько он был всем неприятен. А человек этот, как поговаривали, сразу же после поединка куда-то исчез, покинув свой замок вместе со всеми сокровищами и слугами. И в то же самое время при королевском дворце появился новый мусорщик со звучной фамилией Гарбидж. Правда, на вопрос о том, нет ли у него в родстве богатых вельмож с такой же фамилией, новый мусорщик отчаянно клялся, что никаких вельмож среди его родственников нет и не было.

И только о ведьмах с тех пор не было ни слуху, ни духу. Лишь в отдаленных деревнях вдруг стали появляться женщины, которые, будучи когда-то совсем маленькими девочками, убегали или пропадали из дому. Теперь они были уже взрослыми, а некоторые успели превратиться в старух. Давно повзрослевшие девочки все как одна твердили, что ничего не помнят о происшедшем с ними за долгое время, и все решили, что это какая-то странная, никому не известная болезнь.

К тому же женщины были сварливы, злы и почти ничего не умели делать. За то, что они постоянно ссорились с соседками, какой-то острослов прозвал их ведьмами, так это прозвище по сей день за ними и осталось, хотя бывалые люди порой и задумывались: а вдруг и в этой шутке заключена доля правды?

Вот так закончилась эта история про далматинца по имени Счастливчик, который из обыкновенной мясной лавки благодаря своему исключительному везению сумел попасть в замечательную, полную приключений, превращений и разных загадок историю.

Хотя, почему закончилась? У далматинца по имени Счастливчик самое интересное всегда впереди!

Иллюстрации

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 1

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 2

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 3

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 4

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 5

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 6

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 7

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 8

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 9

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 10

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 11

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 12

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 13

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца. Иллюстрация № 14