Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен - Народные сказки >> Сказки для детей >> Волшебный коврик (Узбекские народные сказки)
Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 1

ВОЛШЕБНЫЙ КОВРИК Узбекские народные сказки

С незапамятных времен шла караваны по Великому шелковому пути, везли нежный шелк и красочные ковры, восточные пряности и ученые книги. Разные земли и разные страны раскрывались перед ними, давали им ночлег и пищу.

А кроме этого, на всем протяжении Великого шелкового пути люди говорили и пели на разных языках, делились друг с другом своими знаниями, рассказывали легенды и сказки…

На обширной равнине между реками Амударья и Сырдарья, несущими свои воды к Аральскому морю, обрамленная заснеженными вершинами Тянь-Шаня и Памира, словно прекрасными сверкающими минаретами, между песками двух пустынь — Каракум и Кызылкум — раскинулась страна Узбекистан…

Вот по узким улочкам, меж глинобитных дувалов, поскрипывая большими колесами, едет арба. Вот бежит, журча и искрясь на солнце, вода в арыке, даря долгожданную прохладу в жаркий летний день. Вот торговец на базаре разносит в бурдюках шербет и бекмес. Утоли свою жажду, путник! Здесь, в тени карагача, можно отведать не только ароматный кабоб и плов…

Саки и массагеты, согдийцы и хорезмийцы, персы и греки, гунны и тюрки, арабы и монголы — все они прошли по этой земле, став частью здешней истории, оставив глубокий след в памяти потомков. Словно великое чудо, которое ценнее золота бирюзы, хранит узбекский народ предания, сказания и легенды о великом прошлом…

Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 2 Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 3 Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 4 Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 5 Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 6 ТРИ БАТЫРА

Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 7
Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 8от закрывай, открывай уши — получше слушай. Ну, так вот…

Жил на свете один человек — не золотой, не медный, не богатый, не бедный. И было у него три сына — все статные, красивые, каждый — как ясный месяц. Учились, старались, ума набирались, с плохими людьми не знались, а были добрые да приветливые.

Тонгуч-батыром звался старший из них, и был ему двадцать один год. Среднему — Ортанча-батыру — восемнадцать минуло, а младшему, Кенджа-батыру, недавно исполнилось шестнадцать.

Вот однажды позвал отец к себе сыновей, обнял каждого, погладил по голове, усадил рядом. И такие слова им сказал:

— Дорогие мои сыновья, вы знаете, что я небогат. После меня не останется вам большого наследства. Но я воспитал вас так, что теперь вы сами обладаете настоящими сокровищами. Первое из них — сила и здоровье; второе — воинская искусность; третье — ваша смелость.

И сейчас я хочу дать вам отцовский совет, никогда не забывайте его; будьте честны, и жизнь ваша будет спокойной; не хвастайтесь — и не будете краснеть от стыда; не ленитесь — и будете счастливы. Я приготовил для вас трех коней; вороного, буланого и серого. Каждому в дорожную суму положил припасов на неделю. Отправляйтесь в дорогу, ловите птицу счастья. Кто не познает свет, не сможет выйти в люди.

Закончив свою речь, он снова обнял по очереди всех троих сыновей и ушел.

Рано утром сели братья на коней и отправились в путь. До позднего вечера ехали они без остановки, проехали очень много.

А когда темнеть стало, слезли со своих коней, поставили шатер. Потом приготовили ужин и поели.

Но прежде чем спать ложиться, сказал Кенджа-батыр: «Далеко мы заехали, братья! Место это пустынное, глухое. Нельзя всем сразу спать. Давайте будем ночью по очереди охранять друг друга». Решили так и сделать.

Первым стражем был старший брат — Тонгуч-батыр. Долго сидел он с мечом наготове. Ночь была лунная, и степь была видна далеко во все стороны, только лес впереди темнел широкой полосой. Долго стояла мертвая тишина. Вдруг со стороны леса послышался какой-то звук. Это лев вышел на запах людей в степь из своего логова.

Тонгуч-батыр не стал будить братьев — решил, что сам справится, и побежал в сторону от шатра.


Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 9
Лев бросился за ним, но молодой батыр, обернувшись, сильно ударил его, нанес ему глубокую рану. Раненый зверь снова прыгнул на Тонгуч-батыра, но тот снова сумел нанести удар: со всего размаху попал мечом по голове льва. Лев упал мертвый к ногам победителя.

Вырезал Тонгуч-батыр себе пояс из львиной шкуры, повязал его под рубахой и назад к шатру вернулся. Тут пришел черед Ортанча-батыра охранять сон своих братьев. А потом и Кенджа-батыр встал в назначенное время. Больше до рассвета ничего не случилось.

Рано утром братья продолжили путешествие. Снова ехали они, не останавливаясь, до позднего вечера и доехали до большой горы. Слезли с коней и решили здесь заночевать. У подножия горы стоял развесистый старый тополь, а под ним из земли родник пробивался. Около родника была темная пещера, в которой жил падишах змей — Аждар-султан.

Батыры не знали, что это за место, и спокойно привязав к тополю коней, почистили их скребками, задали им корма, а потом и своим ужином занялись. Поели они сытно, и в сон их потянуло. Но перед тем как ложиться спать, договорились охранять друг друга на всякий случай, как и в первую ночь. На этот раз спокойно было, когда стоял на страже Тонгуч-батыр. Вот пришло время, разбудил он среднего брата, Ортанча-батыра, а сам спать лег.

Вокруг было тихо-тихо, и нежный лунный свет заливал всю окрестность. Заскучал, было, Ортанча-батыр, но вдруг почудился ему какой-то шум. Присмотрелся батыр и видит: из пещеры выполз огромный змей: толстый, как бревно, и голова — как корчага. Это был сам Аждар-султан, который направился к роднику.

Ортанча-батыр не стал будить братьев — решил, что сам справится. Побежал он в сторону от родника.

Змей почуял человеческий запах, увидел батыра и бросился ему вслед.


Волшебный коврик (Узбекские народные сказки). Иллюстрация № 10
Отскочил в сторону Ортанча-батыр, размахнулся и отсек Аждар-султану хвост.