Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен - Народные сказки >> Сказки для детей >> Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки) >> страница 2
ему красавица жена:

— В этом мире нет ничего невозможного. Нужно только верить, что все получится, и тогда любое дело будет тебе по плечу. А то, что падишах велел, и вовсе легко сделать. Наденька на ноги свои старые чарыки, да иди на ту окраину села, с которой солнце всходит. Увидишь там три высоких холма. Они стоят друг за другом, в один ряд. Подойди к подножию первого холма и скажи: «Чего ты тут надулся?» При этом топни правой ногой, и сам поймешь, что твои правый чарык наделен чудесной силой. Тогда макушка холма к небу полетит, и не останется там ничего — ни земли, ни камней — только ровное место. Покажется из-под земли железная дверь. Войдешь в нее, и встретит тебя малый ребенок. Объяснишь ему все, он тебе вынесет арбуз — вот так и выполнишь приказ падишаха.

Обрадовался юноша, обул свои старые чарыки и вышел на восточную окраину села. Направился прямехонько к первому холму. Встал перед ним, топнул со всей силы правой ногой и сказал: «Что ты тут стоишь, такой надутый?!» В тот же миг верхушка холма аж к самому небу отлетела. Земля стала ровной, как будто там никакого холма никогда и не было. Показалась железная дверь. Открыл эту дверь юноша и внутрь вошел. А там его встречает красивый малыш!

Попросил он у ребенка то, за чем пришел, малыш без промедления вручил ему большой спелый арбуз.


Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 11
Принес юноша этот арбуз во дворец, отдал его падишаху и говорит:

— Я выполнил ваше повеление, мой падишах!

Очень удивился падишах, взял в руки арбуз, осмотрел его со всех сторон. Вдруг арбуз выпал у него из рук да и раскололся! Из арбуза выскочил заяц, а за ним погналась борзая собака.

— Молодец, сынок! Умеешь выполнять свои обещания, — похвалил падишах юношу и отпустил его домой.

Но как раз в этот день к падишаху снова колдунья пришла. Он рассказал ей, что юноша сумел справиться с таким трудным делом.

А колдунья свое гнет:

— Ну, раз так, дадим еще одно задание — уж его-то бедняк ни за что не выполнит.

— Говори быстрей, что за задание! — обрадовался падишах.

— Пусть Касыр Чарык добудет вам новорожденного младенца, да такого, чтобы лучше него самого говорить умел! — предложила старуха.

Понравилось падишаху такое задание. Снова позвал он юношу и приказывает:

— Иди-ка ты, Касыр Чарык, да принеси мне новорожденного младенца, и чтобы он лучше тебя умел разговаривать!

И снова согласился юноша:

— Готов исполнить и это ваше повеление, мой падишах!

А сам вернулся домой совсем опечаленный, рассказал жене про новое задание.

Жена его снова учит:

— Надень на ноги свои старые чарыки да снова иди к тем холмам. Теперь подойди ко второму холму и пни его посильнее правой ногой, да так пни, чтобы макушка в небо улетела. Когда земля станет ровной и появится железная дверь, из той двери выйдет малыш. Он и найдет для тебя новорожденного младенца, который лучше тебя разговаривает.

Пошел юноша ко второму холму и так сильно пнул его правой ногой, что макушка холма в небо улетела! Земля сровнялась, а из железной двери вышел малыш. Попросил у него юноша то, за чем пришел. Тот вынес ему своего новорожденного братца. Взял юноша младенца, завернул его в чекмень[5] и отправился к падишаху.

А падишаху не терпится, сам вышел встречать юношу:

— Ну-ка, посмотрим, смог ли ты исполнить мой приказ?

Тут младенец выкатился из чекменя, да как затараторит — свободно и легко!

Спрашивает у младенца изумленный падишах:

— Ты кто такой?


Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 12
А ребенок отвечает:

— Да я такой же глупец, как и ты, не умею своим умом жить!

Очень разозлился тогда падишах, просто в бешенство пришел.

Кричит:

— Ну-ка, уходите все отсюда!

Прогнал и юношу, и младенца. А потом позвал к себе старуху и давай ругать:

— Ах ты, старая обманщица, как ты посмела давать мне такие советы?! — и велел казнить злую колдунью.

Так молодой крестьянин спасся от жестокой участи. Вернулся он домой, весело смеясь. А жена его встретила, как всегда. Рассказал ей муж, чем дело кончилось. Рассказал и о том, что старуху-колдунью, которая много зла сделала хорошим людям, казнили.

Выслушала его жена и говорит:

— Раз начали дело, надо его до конца довести. Не только колдунья творила зло, но и падишах со своими визирями не лучше!

Муж отвечает со смехом:

— Что ж, научи меня, как наказывают визирей и падишахов.

А жена ему в ответ:

— Что должно, то и сбудется! Не забудь надеть свои старые чарыки! Иди теперь к последнему, третьему холму, так же пни его правой ногой, пусть верхушка к небу улетит. А когда земля сровняется, из-под нее выйдут все люди, что томились там без солнечного света. Пусть они наконец увидят солнце и вместе с нами заживут радостной, солнечной жизнью.

Пошел юноша за окраину села, к третьему холму. Сделал все, как жена ему сказала. Из-под холма вышла огромная толпа народу.

И сказали люди своему освободителю:

— Мы готовы выполнить любое твое желание, ведь ты вывел нас из тьмы к солнечному свету.

— Одно у меня желание, — отвечает им юноша, — чтобы солнце всегда людям светило и мы всегда жили счастливо, а для этого нужно избавиться от глупого падишаха!


Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 13
Тогда двинулся народ во дворец и сбросил с престола злого и жестокого падишаха. Столько лет по его вине люди бедствовали и не видели солнца! А теперь они сами выбрали себе нового правителя — доброго и справедливого. Стал народ жить хорошо и счастливо. И наш герой со своей мудрой женой жили-поживали в ладу да согласии.


Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 14
Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 15

УМНЫЙ ЕЖ И ХИТРЫЙ ЛИС

Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 16
Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки). Иллюстрация № 17ассказывают люди, что когда-то давным-давно жили на свете умный еж и хитрый лис. Они были очень дружны и долгое время жили вместе. Каждый день воровали по курице из курятника Косе-акая[6], делились добычей, тем и кормились.

Но однажды Косе-акай решил их проучить. Выкопал он