неповторимый узор, являвшийся родовой принадлежностью каждого из кланов.
(обратно)
6
Елизавета Тюдор (1533–1603) — королева с 1558 г.
(обратно)
7
Финн Мак-Хумайл — легендарный вождь древней Шотландии; фианна — священная дружина, члены которой считались друг другу братьями; согласно легенде, Финн и его фианна, совершив множество подвигов, удалились в глубокую пещеру, где пребывают и поныне в непробудном сне, ожидая, когда кто-нибудь проникнет в пещеру и протрубит в боевой рог Финна.
(обратно)
8
Единорог — традиционный символ Шотландии; лев — Англии.
(обратно)
9
Две знаменитые битвы эпохи англо-шотландского противостояния, соответственно шестнадцатого и семнадцатого веков; поражение под Куллоденом окончательно закрепило зависимость Шотландии.
(обратно)
10
Снятие вывески с постоялого двора, трактира и т. п. означало закрытие заведения до тех пор, пока не возмещен ущерб потерпевшим и не выплачен штраф в пользу суда.
(обратно)
11
Бобтейл — древняя порода пастушеских собак, распространенная в Англии и части Шотландии.
(обратно)
12
Бонд в Шотландии — письменный договор, который призван точно определять цели и особенности каждой из договаривающихся сторон.
(обратно)