Литвек - электронная библиотека >> Людмила Кучеренко (Большой Любитель Детективов) >> Рассказ и др. >> Румынская соль (СИ)

 Утро выдалось тёплым. Солнце играло в листьях деревьев, в траве и на ярко-красном капоте автомобиля De Dion-Bouton Type AW. Юная девушка вцепилась в руль так, что побелели костяшки пальцев. Она смеялась. Ветер трепал её короткие волосы, остриженные на современный манер. Пассажир про себя молился, хотя и не был набожным человеком.



  — Виорика, милая, полегче!



  — Не бойтесь, любезный Джордж, это далеко не предел!



  Георге Памантеску, крупный землевладелец и друг почившего отца Виорики, имел все основания опасаться за свою жизнь: они ехали по горной дороге вверх, и он, недавно получивший автомобиль из Франции, не был уверен, что девушка легко освоится с управлением. Виорика же быстро разобралась, оценив и напольное расположение сцепления, и переехавший вперёд радиатор, и современный внешний вид автомобиля, который казался Георге несколько агрессивным. Крутанув руль, девушка съехала с дороги к обрыву, остановившись и выбив камни, которые с грохотом сорвались вниз.



  — Совсем немного не доехали! — Она выпрыгнула из машины и подбежала к самому краю, чтобы сверху посмотреть на весь проделанный ими путь. Блуза с закатанными рукавами, открывающими загорелые руки, широкие кожаные брюки, короткая неровная стрижка, закрывавшая поллица, только подчёркивали природную красоту девушки. Тонкие, аристократические черты лица достались ей от матери, Елены Ипсиланти. А от отца она унаследовала живые проницательные глаза.



  Бак был пуст. Прогулка затянулась, и Георге Помантеску предполагал такой исход событий, о чём несколько раз предупреждал Виорику, но она непреклонно твердила, что сможет довезти их до замка.



  — Виорика, я ведь говорил вам.



  — Но я была уверена...



  — В гору расход топлива больше. И что мне теперь с вами делать?



  Она повернулась к Памантеску и улыбнулась:



   — Джордж, не беспокойтесь. Отсюда меньше мили до замка. Что может быть лучше, чем пройтись пешком в такое чудесное утро? Но… если вы не хотите бросать автомобиль, подождите здесь — я пришлю вам слугу с бензином.



  — Я бы составил вам компанию, но…



  — Всё-таки Де Дион Бутон прекрасен! — Девушка подошла к машине, любовно разглядывая декоративную облицовку радиатора и фары. — Четыре цилиндра, двенадцать лошадиных сил. Вы подумайте — двенадцать! Мы мчались, как ветер! Но, дорога, скажу я вам, шла вверх совсем под небольшим углом. Дальше так быстро не поедете!



  — Я и не собирался.



  Виорика рассмеялась:



  — Вы милый, Джордж. — Она знала: Георге Памантеску, завидный холостяк, слишком давний друг семьи и никогда не осмелится посвататься к ней или к маман. Знала и бессовестно фамильярничала, злоупотребляя его добрым отношением. — Не вздумайте взять наш бензин и уехать обратно! Вы непременно должны быть на ужине!



  — Госпожа Елена устраивает пышный приём?



  — Какое там! Мы бедны, как церковные крысы! Держимся на доходах от пансиона, которым занимается Шандр.



  — Ваш новый управляющий тот ещё прохвост.



  — А, ерунда! — Виорика махнула рукой. Положение обедневшей аристократки её не смущало. Напротив, она находила его в какой-то степени забавным.



  — Кто будет на ужине?



  — Какой-то надутый индюк. Солевой магнат. Ммм… Господин Николаэ Стурдза.



  — Из тех самых Стурдза?



  — Возможно. Мне дела нет. А вот маман его приезд почему-то взволновал.



  — Я бы посоветовал вам быть с ним поосторожней, милая. Если это Стурдза, о котором я думаю — владелец шахты Салина Турда, у него могут быть на вас свои виды. У вашего отца когда-то были акции этой соляной шахты. У меня самого есть бизнес в Клуже. И этот господин, если мы всё-таки о нём, мой должник.



  — У него плохи дела?



  — Проблемы с акционерами. Пополнив пакет акций, увеличив долю влияния, он бы, возможно, что-то исправил.



  — Виды на меня? Из-за каких-то акций? Право, смешно.



  — Ваши акции вкупе с вашей фамилией. У потомка древнего дворянского рода могут быть на сей счёт свои соображения. Если не ошибаюсь, его покойная жена тоже была аристократкой. Слышал о ней — бедная девушка. Впрочем, не будем об этом.



  — Опять эти ваши интриги и игры с деньгами…



  — Скучно?



  — Скучно. А вот за прогулку я благодарна. Ваш автомобиль прекрасен — буду называть его… Красным Дьяволом.



  — Виорика, это вульгарно.



  Она немного отклонила голову, и волосы упали с лица, открыв утреннему свету её смеющиеся карие глаза, оттенённые густыми чёрными ресницами:



  — А вы никому не рассказывайте. Это будет нашей тайной.



  Георге усмехнулся, не зная, как реагировать. Виорика сделала пару шагов назад, пятясь в сторону дороги:



  — Я пришлю кого-нибудь с бензином, Баро или Ружу. Ну, не скучайте! И обязательно будьте вечером. Я познакомлю вас с одной интересной дамой!



  Памантеску хотел было сказать, что на сегодня интересных дам с него достаточно, но Виорика Ипсиланти уже убежала по пыльной, залитой солнцем дороге, растворившись дымкой в знойном утре.





  — Виорика! Где ты была? Я тебя искала!



  — Я не скрывалась!



  Виорика и Елена Ипсиланти столкнулись в коридоре. Обе не ожидали ни этого случайного столкновения, ни последующей стычки.



  — Тебя не было всё утро! И опять одета как мужчина. Каталась на лошадях?



  Виорике никак не дано было понять, почему маман не может отличить запах бензина от запаха конского навоза. Или всё это от неё бесконечно далеко? Или она делает вид?



  — Теперь я здесь. Что изволите поручить вашей глупой дочери?



  Елена вздохнула:



  — Ты нужна на кухне. И прошу тебя,