Литвек - электронная библиотека >> Кирико Кири >> Боевик и др. >> За пределом. Том 3 >> страница 152
это слышать. И именно по этому поводу пришла к вам — время закрывать контракт, господин Брюсионелли, — кивнула женщина.

— Да, вот только есть одна ма-а-аленькая заминка. Когда мы начали захватывать территорию, она уже была занята.

— Сожалею, — без интереса пожала плечами женщина.

— Сожалеешь, — хмыкнул он, после чего откинулся на спинку. — И я сожалею, — после чего категорично выдал. — Наш контракт не выполнен.

Повисла недолгая, но напряжённая тишина.

— Это как? — нахмурилась слегка она, разрушив её первой.

— А так, — пожал он плечами. — Я не смог захватить территорию, потому и контракт наш не выполнен, ведьма.

Женщина азиатской наружности, что сидела перед ним, действительно была одета как ведьма: в плаще-накидке болотного цвета и с остроконечной шляпой с полями. Не хватало лишь посоха. Сейчас она недовольно вытянулась, как струна.

— Наш контракт, господин Брюсионелли, заключался в следующем. Способствовать уничтожению или становлению в его главе вашего человека. Действовать на наше усмотрение, — она произнесла это, словно считала с листа. — Мы действовали на наше усмотрение, и картель перестал существовать. Ваша нерасторопность не является нашей проблемой, и в контракт захват каких-то там территорий, — ведьма небрежно махнула кистью, показывая своё отношение к этому, — не входил.

— Ну тогда и платы не будет, — усмехнулся он, разведя руками.

На это, подавшись вперёд, ведьма тихо произнесла:

— Вы поклялись. Дали клятву, что отдадите. Заключили контракт. Вы это помните?

— Вы не получите этого, пока я не получу того, что хочу. Таков контракт.

В первую очередь Брюссель не мог это отдать по той причине, что плата за выполнение контракта находилась не у него, а у Соломона. И подразумевалось, что при захвате территории он получит это в свои руки и отдаст ведьме. Сейчас же отдавать было нечего.

— Нет, он был не таков, — встала ведьма. — Наш ковен больше не будет иметь с вами дел. Столь наплевательское и оскорбительное отношение к себе мы не потерпим. Можете считать, что перечеркнули сейчас все наши партнёрские отношения одним своим взмахом. До свидания.

Развернувшись, она направилась к двери, но лишь успела пересечь половину комнаты, где располагался кабинет Брюссели, как через неё в комнату вошло аж восемь человек с автоматами, будто они пришли остановить не женщину, а какого-то особо опасного преступника. И пусть Брюссель не видел при ней посоха, но понимал всю опасность, что могла нести перед ним ведьма.

Однако и отпускать так просто её не собирался.

— Не так быстро, ведьма, — сказал он расслабленно, когда все восемь стволов развернулись в её сторону. — Ты не хочешь же разрушить наши отношения, верно? Ведь я могу быть очень обидчивым. Ведь мало ли что может случиться с твоим питомником…

Она замерла. Брюссель понимал, что бьёт по самому больному и это может аукнуться, однако и отступать не собирался. Если ему придётся задавить этих сучек, возомнивших о себе чёрт знает что, он это сделает. То, что эти, как они себя именуют, ведьмы обладают импульсом и бегают в странных шмотках, не значит, что теперь им всё можно. Он не позволит подобного.

— Это не питомник, — холодно ответила она.

— Или с той лупоглазой девкой, — продолжил он, словно не слыша её. — Да вообще со всеми вами. Я этого не хочу, да и ты тоже, поэтому зачем нам, как ты говоришь, перечёркивать наши отношения? К тому же… ты уверена, что сможешь побороть всех в этой комнате?

Ведьма стояла неподвижно секунд пять, и Брюссель уже думал, что она готовит какую-нибудь пакость, прежде чем та развернулась к нему и произнесла:

— Думаю, из этой ситуации мы можем найти выход, удовлетворяющий нас обоих.

— Естественно, сможем, — улыбнулся он в ответ. — Садись.

Пусть и говорил Брюссель вежливым тоном, однако было прекрасно ясно, что это не приглашение.

Ведьма послушно села обратно.

— В этом есть и ваша вина, — продолжил он, словно добрый учитель, объясняющий непутёвому ученику прописные истины. — Надо было всё-таки ставить нашего человека на место босса.

— Боюсь, он оказался слишком глуп для этого.

— И тем не менее, это было бы лучше. А наш контракт продолжает действовать. Уничтожь картель, но так, чтоб Я мог захватить Нижний город, и получишь то, чего хотела. То, чего хотели вы все. После этого разойдёмся друзьями, и я закрою глаза на то, что между нами сейчас произошло. Это пойдёт на пользу нам обоим, не так ли?

Ведьма смотрела ему в глаза, испытывая массу эмоций, от банальной обиды до странного чувства наслаждения, которое приносила мысль, что её-то теперь ничего и не держит. И вольна она делать с должником что хочет. Быть может в честь старого знакомства она бы и закрыла глаза на это нарушение, больше не имея с ним никаких дел, однако теперь ему на подобное рассчитывать не придётся. Ведьма желала теперь только одного — мести за такой плевок в лицо.

О да… она хочет мести…

От одного предвкушения этого сладкого блюда её губы растянулись в коварной улыбке.

— Конечно, пойдёт на пользу нам обоим, — кивнула ведьма. — Думаю, мы сможем решить вашу проблему раз и навсегда.


(Понравилась книга? Не забудьте поставить лайк =D Вам всего один клик, а мне это очень важно и приятно)))

Продолжение книги предположительно примерно будет через месяц после новогодних каникул 14 января.


ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Кэти ОНил - Убийственные большие данные - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Наследие Эдварда Гейна - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Семь сестер - читать в ЛитвекБестселлер - Донато Карризи - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] - читать в ЛитвекБестселлер - Яна Вагнер - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] - читать в ЛитвекБестселлер - Юджин Роган - Арабы. История. XVI–XXI вв. - читать в ЛитвекБестселлер - Джим Лоулесс - Иди туда, где страшно. Именно там ты обретешь силу - читать в ЛитвекБестселлер - Стефани Шталь - Ребенок в тебе должен обрести дом - читать в Литвек