Литвек - электронная библиотека >> Роберт ван Гулик >> Исторический детектив >> Призрак в храме >> страница 4
шкатулку помощникам Я умираю от голода и жажды. Пожалуйста, придите и спасите меня. Нефрит. Двенадцатый день девятого месяца, год Змеи.

Судья недовольно поднял глаза.

— Зачем приклеивать такую глупую надпись на крышку шкатулки?

— Но, может быть, это не шутка, ваша честь! — взволнованно сказал Ма Жун. — Та, кого зовут Нефрит, должна быть хорошенькой девчонкой! Конечно же, ее похитили!

Старшина Хун снисходительно улыбнулся. Он хорошо знал склонность Ма Жуна к любовным приключениям и спокойно произнес:

— Ты всегда готов броситься спасать девушек, попавших в беду, братец Ма. Но это же явно кусок страницы, вырванный из романтического романа или пьесы.

— Вздор! — раздраженно ответил Ма Жун. — Бедная девушка написала записку собственной кровью, потом положила ее в шкатулку и выбросила из окна комнаты, где ее держали взаперти. Надпись была еще мокрой, и, когда шкатулка покатилась, упав на землю, бумажка пристала к крышке. Произошло это больше года назад, но нельзя оставить без наказания негодяев, уморивших ее голодом! — Обращаясь к судье, он нетерпеливо спросил: — А что вы думаете, ваша честь?

Судья Ди расправил кусок бумаги на столе и стал разглядывать его, поглаживая бороду. Потом он поднял голову.

— Твои рассуждения довольно разумны, Ма Жун. Однако я согласен со старшиной. Если бы это было подлинным посланием с криком о помощи, тогда... — Он повернулся к двери: — Войдите!

Вошел начальник стражи и бодро отдал честь. На его грубом лице, заросшем щетинистой бородой, сияла довольная улыбка.

— Осмелюсь доложить, что я арестовал убийцу, ваша честь! Это бродяга по имени А Лю. Он убил местного бандита прошлой ночью после ссоры в...

— Да, писец мне уже об этом говорил. Славно справились! Я заслушаю это дело сейчас, на утреннем заседании. Свидетели были?

— Много, ваша честь! Трактирщик, два игрока и...

— Хорошо, позаботься о том, чтобы они явились на заседание.

После ухода начальника стражи судья Ди поднялся. Он взял в руку шкатулку из черного дерева и принялся задумчиво рассматривать ее, взвешивая на ладони. Потом засунул ее в рукав.

— Мы займемся этим странным посланием в шкатулке позже, — сказал он своим помощникам. — У нас остается около часа до начала заседания. Что бы ни значило это послание, оно развеяло благожелательную атмосферу, которая должна окружать подарок ко дню рождения. Поэтому я хочу еще раз зайти к торговцу древностями и подыскать другой подарок. Я расспрошу его также, когда и каким образом к нему попала эта шкатулка. Ты же, старшина, ступай в управу и проверь дела пропавших лиц, нет ли там заявления о пропаже женщины по имени Нефрит в девятом месяце года Змеи. Ма Жун, ты отправишься со мной к торговцу древностями. Это недалеко, пройдемся пешком.

Глава 3

Спустившись по широким ступеням к главным воротам судебной управы, судья Ди и Ма Жун увидели, что главная улица, ведущая к южным воротам, несмотря на ранний час и удушливую жару, уже заполнена людьми. Тонкий шпиль пагоды на Лотосовом озере едва просвечивал сквозь влажную дымку, висевшую над городом.

Судья решительно двигался вперед. Никто не узнавал в нем должностного лица, потому что он все еще был одет в простое голубое платье, а вместо официальной высокой шапки из черной парчи на голове его была маленькая шапочка. Ма Жун, шагавший за ним следом, был в форме офицера судебной управы: в коричневом платье с черным поясом и окантованном каймой и в плоской черной шапке.

Некоторое время они шли молча. Внезапно Ма Жун остановился. С расстояния в несколько шагов на него пристально глядела пара больших, пылающих женских глаз. Он успел заметить бледное красивое лицо, частично скрытое под татарской накидкой. Женщина показалась ему на удивление высокой. Он уже собирался спросить, что ей нужно, но тут женщину заслонили два носильщика с большим деревянным ящиком на плечах. Когда они удалились, ее уже не было, она растворилась в толпе.

Судья Ди повернулся к Ма Жуну и показал на возвышающуюся впереди крышу храма Конфуция.

— Лавка находится на углу второго переулка за храмом справа, — сказал он. Потом, заметив недоуменное выражение на лице Ма Жуна, спросил: — Что это с тобой?

— Я только что видел очень странную женщину, ваша честь. У нее большие глаза и...

— Ты бы не глазел на всех встречных женщин, — проворчал судья. — Пошли, у нас мало времени!

В узком переулке за храмом было уже не так многолюдно. В маленькой, полутемной лавке древностей царила приятная прохлада. Старик с растрепанной длинной бородой торопливо выскочил из-за прилавка, узнав судью.

— Чем еще могу служить вашему превосходительству? — прошамкал он, улыбаясь беззубым ртом.

— Когда я заходил сюда утром, — ответил судья, — то позабыл, что хотел купить еще какую-нибудь красивую безделушку из нефрита. Может быть, пару браслетов или длинную шпильку для волос.

Торговец достал из-под прилавка квадратный поднос.

— Здесь вашему превосходительству будет, что выбрать.

Судья порылся в драгоценностях и выбрал пару старинных браслетов из белого нефрита с узором в виде сливовой веточки, усеянной цветками. Отложив их в сторону, он спросил о цене.

— Одна серебряная монета. Особая цена для особого покупателя!

— Я беру их. Кстати, вы не могли бы мне сказать, откуда к вам попала шкатулка из черного дерева, которую я купил утром? Я предпочитаю знать о происхождении старинных вещей, которые приобретаю.

Старик сдвинул шапочку на затылок и почесал седую голову.

— Откуда она у меня? Позвольте мне посмотреть записи. Минутку, пожалуйста!

— Почему вы не поторговались, ваша честь? — возмущенно спросил Ма Жун. — Целая серебряная монета! Удивляюсь, как этот старый плут еще жив!

— Браслеты стоят того. И я уверен, что моей Первой госпоже они придутся по душе.

Торговец появился из задней комнаты. Он выложил потрепанную книгу на прилавок и принялся водить по записям тонким пальцем.

— Да, вот она! Я купил шкатулку четыре месяца назад у господина Ли Ку.

— Кто это такой ? — коротко спросил судья.

— Ли Ку художник, ваше превосходительство. Предпочитает пейзажи. Рисует их целыми днями, больше, чем люди хотели бы купить. Сами подумайте, кому нужны эти современные пейзажи, мой господин? Ведь горы можно видеть бесплатно каждый день прямо за городом. Если бы речь шла о старинных картинах, тогда...

— Где живет господин Ли ?

— Недалеко отсюда, ваше превосходительство, на улице возле