Литвек - электронная библиотека >> Тони Хиллерман >> Полицейский детектив >> Первый орел >> страница 55
до рассвета, зажгла пропановую горелку, согрела кофе и съела немного жареного хлеба. Затем она оседлала лошадь и поехала туда. Загоняя коз, она услышала, как грузовик приближается к холму. На рассвете она видела, как мужчина взобрался на седло и исчез за бортом на вершине холма.


«Я подумала, что это, должно быть, один хопи пришел за орлом. Они часто приходили сюда до того, как правительство изменило границу, и я видела того же человека накануне. Просто оглядывалась», - сказала она. сказал. «Так они и работали. Потом они возвращались до рассвета на следующее утро, поднимались и ловили одного». Чи спросил: «Ты кому-нибудь об этом рассказывал?»


«Я был у дороги, когда мимо меня проехала полицейская машина. Я сказал ему, что думаю, что Хопи снова собираются украсть орла».


Чи кивнул. Миссис Нота была конфиденциальным источником информации Кингсмана.


Следующим в повествовании миссис Нота было прибытие черного джипа.


«Для этих камней все шло слишком быстро, - сказала г-жа Нота. «Я думала, что это будет молодая женщина с короткими волосами, но не могла понять, кто это».


"Почему женщина с короткими волосами?" - спросил Лиафорн.


«Я видел, как она водила эту машину раньше. Она едет слишком быстро». Миссис Нота подчеркнула свое неодобрение отрицательным покачиванием головы. «Тогда мне пришлось пойти за той козой». Она указала на черно-белого мужчину, который забрел далеко по тропе. «Может быть, через полчаса, когда я переместила коз обратно к холму, я увидел, что кто-то двигается за деревьями, а затем я увидел тварь в белом костюме».


Она сделала паузу и одарила их кривой улыбкой. "Я ушла ненадолго, и, возвращаясь к козам, я услышал, как машина приближается, очень, очень медленно, по тропе. Это была полицейская машина, и я подумала, что этот полицейский знает, как переехать Когда я вернулся к козам, я увидел, что человек, который работает в этом доме на колесах, был в старом хогане Тихинни. Он был прямо там, и я подумал, что билагана не знает о хоганах смерти, или, может быть, это оборотень. Ведьмак, ну, ему плевать на чинди. "


"Что он делал?" - спросил Лиафорн. «С того места, где я была, я мало что могла видеть за стеной», - сказала она. «Но когда он вышел, я увидел, что он нес лопату».


Чи припарковал свою патрульную машину на пригорке с видом на Тихинни. Они спустились вместе, Чи вытащил лопату из багажника своей машины и остановился, глядя на упавший камень. Плотный земляной пол был усыпан кусками обвалившейся крыши, взорванным перекати-поле, и вандалы уехали. Она была плоской и гладкой, за исключением полдюжины ям и засыпанной котловины на месте костровой ямы.


«Вот где это должно быть», - сказал Чи, указывая.


Лиафорн кивнул. «Я ничего не делаю около недели, только сижу в автокресле. Дайте мне лопату. Мне нужно немного потренироваться».


«Ну, а теперь», - сказал Чи, но отдал лопату. Для такого традиционного навахо, как Чи, выкапывать труп в хогане смерти было нелегко. Чтобы вернуть нарушителя таких табу к хожо, потребуется хотя бы потовая ванна, а точнее - обряд исцеления.


«Легко копать», - сказал Лиафорн, отбрасывая шестую лопату. Через несколько мгновений он остановился, отложил лопату и присел на корточки возле ямы. Копал руками. "


Он повернулся и посмотрел на Чи. «Думаю, мы нашли Кэтрин Поллард», - сказал он. Он вытащил предплечье, одетое в белый пластик ее костюма PAPR, и смахнул землю. «Она все еще в двойном комплекте защитных перчаток».


Глава двадцать седьмая


ДОКТОР ВУДИ открыл дверь при втором ударе. Он сказал: «Доброе утро, джентльмены», - прислонился к дверному проему и жестом пригласил их войти. На нем были шорты для ходьбы и майка без рукавов. Лиафорну показалось, что странный розовый цвет кожи, который он заметил, когда впервые встретил этого человека, был на тон более красным. «Я думаю, это то, что они называют интуитивной интуицией или счастливой случайностью. В любом случае, я рад, что ты здесь».


"И почему так?" - спросил Лиафорн.


«Сначала присядь», - сказал Вуди. Он покачнулся, оперся рукой о стену, затем указал Лиафхорну на стул, а Чи - на узкую кровать, теперь сложенную из стены. Он сел на табурет рядом с рабочей зоной лаборатории. «А теперь, - сказал он, - я рад вас видеть, потому что мне нужно подвезти меня. Мне нужно добраться до Туба-Сити и сделать несколько телефонных звонков. Обычно я бы водил эту штуку. Но на ней сложно водить машину. Я». Я чувствую себя очень плохо. Головокружение. В прошлый раз, когда я мерил температуру, было почти сто четыре. Я боялся, что не выберусь.


«Мы будем рады принять вас», - сказал Чи. «Но сначала нам нужно получить ответы на некоторые вопросы».


«Конечно», - сказал Вуди. «Но позже. Когда мы пойдем. И одному из вас придется остаться здесь и позаботиться обо всем». Он наклонился вперед через стол и провел рукой по лицу. Липхорн заметил темное пятно под его рукой, распространившееся по грудной клетке под майкой.


«На твоей стороне адский синяк», - сказал Лиафорн. «Мы должны отвезти тебя в больницу».


«К сожалению, это не синяк. Это капилляры, разрушающиеся под кожей. Кровь попадает в ткани. Мы пойдем в медицинский центр во Флагстаффе. Но сначала мне нужно позвонить. И кто-то должен остаться здесь. Присматривайте за вещами. За животными в клетках. За файлами ».


«Мы нашли там тело Кэтрин Поллард, - сказал Чи. - Вы что-нибудь знаете об этом?»


«Я похоронил ее», - сказал Вуди. "Но, черт возьми, у нас нет времени говорить об этом сейчас. Я могу рассказать вам об этом, пока мы едем в Туба-Сити. Но мне нужно добраться туда, пока я не слишком болен, чтобы говорить, и эти сотовые телефоны здесь не работают ".


"Ты убил ее?"


«Конечно», - сказал Вуди. "Ты хочешь знать почему?"


«Думаю, я мог догадаться», - сказал Чи.


«Глупая женщина не оставила мне выбора. Я сказал ей, что она не может уничтожить эту собачью колонию, и объяснил ей, почему. В них может быть ключ к спасению миллионов жизней». Вуди засмеялся. «Она сказала, что я однажды солгал ей, и это все, что она позволила».


«Соврал», - сказал Чи. «Вы сказали ей, что грызуны не заражены.


Вуди кивнул. «Она надела защитный костюм и собиралась закачать цианистую пыль в нору, когда я остановил ее. А потом полицейский увидел, как я хоронил ее».


"Ты тоже убил его?" - сказал Чи.


Вуди кивнул. «Та же проблема. Точно такая же. Я не могу позволить ничему этому мешать», - сказал он, показывая рукой на лабораторию. Затем он издал слабый смешок и покачал головой. «Но что-то есть. Это сама болезнь. Разве это не иронично? Эта новая, улучшенная, устойчивая к лекарствам версия Yersinia pestis делает мне еще один лабораторный образец».


Сказав это, он полез в