Литвек - электронная библиотека >> Наталья Алексеевна Суханова >> Детская фантастика >> Сказка о Юппи >> страница 30
воротник. Она стояла, раскрыв рот,— наверное, думала, нельзя ли со всех этих инопланетян содрать хвосты и шкуры и сделать ей одну прекрасную шубу?

И тот Умный Человек, к которому залетела однажды Ка- рамба побеседовать, тоже стоял в толпе и только твердил:

— Па-радоксально! Эт-то парадоксально!

И Папа был уже здесь — смотрел приветливо и спокойно то на пришельцев, то на сына и Юппи.

Свистя от удивления, подползала запоздавшая Змея. «Ну, что?» — хотел сказать ей Юппи, но не мог ничего выговорить от волнения, только хвост его становился то очень ярким, то, наоборот, бледным и бесцветным.

— Юппи, ты их знаешь? — услышал он над самым ухом.

И, обернувшись, увидел слона и не сразу узнал в нем друга-слоненка Локсо. От удивления и восторга хобот у его выросшего друга был свернут улиткой.

Возле слона стояли, скрестив над ним ласковые шеи, прекрасные жирафы, но были, как всегда, молчаливы, только пристально смотрели.

Краем глаза увидел Юппи наполовину высунувшегося из земли дождевого червя, но не гдето, наверное, подпрыгивали над водой, пытаясь разглядеть, что творится здесь, вдалеке от них, дельфины.

— Послушай, друг, ты знаешь много языков,— сказали люди одному юноше,— попробуй поговорить с ними.


Сказка о Юппи. Иллюстрация № 24


Сказка о Юппи. Иллюстрация № 25


Но от растерянности и восторга юноша позабыл все языки, которые знал, и только повторял слова английской детской песенки:

— Мус Вилли, грей Вилли гоу ту риве...
И тут люди заметили, что пришельцы молчат.

— Светофоры! — закричала маленькая девочка.— У них хвосты-светофоры!

Толпа зашевелилась, и из глубины ее показался моряк, который умел очень быстро читать по флажкам. Конечно, никто и не думал, что он сразу прочтет то, что говорят своими хвостами пришельцы, но от него ожидали, что он хоть сможет уследить за сменой цвета. Но уже на второй минуте моряк «вышел из игры».

Тогда толпа опять зашевелилась, и вперед выдвинули Юп- пи. Но ведь и он вырос на Земле, а не в Юппии. Единственное» что он сразу понял,— это радостное безмолвное восклицание одного из пришельцев:

— Смотрите, а вот и наш Юппи!

Но и то он не был уверен, сказал ли тот «наш Юппи» или же «наш юппит».

— А где же его Дерево? — сказал другой пришелец.

Юппи стоял растерянный и взволнованный, и в это время

над его ухом раздался пронзительный голос Карамбы:

— Прризнайся, Юппи, что ты наррочно все это устрроил, чтобы доказать мне! Но мне не докажешь! Моррочь тут головы всем остальным, а я полетела!

И тут Юппи наконец сообразил, что надо хотя бы поприветствовать инопланетян и отвести их туда, где они могут отдохнуть. И по тому, как рассмеялись пришельцы, он понял, что они его мысли уже прочли по его хвосту. И ему стало легче.

Что творилось в этот день на Земле! В экстренных выпусках газет, напечатанных одними большими буквами и все разноцветными, пестрело:

«ПРИЛЕТ ИНОПЛАНЕТЯН!»

«ОНИ РАЗГОВАРИВАЮТ ХВОСТАМИ!»

«ЯЗЫК ИНОПЛАНЕТЯН — ЦВЕТНОЙ!»

«МЫ НЕ ПОНИМАЕМ ДРУГ ДРУГА,

НО МЫ ДРУЗЬЯ!»


И еще:

«СРЕДИ НАС ДОЛГИЕ ГОДЫ ЖИЛ

ИНОПЛАНЕТЯНИН ЮППИ —

НАШ БРАТ ПО РАЗУМУ!»

«РАСШИФРОВАТЬ ЯЗЫК ЮППИ

ЭТО ЗНАЧИТ ВОИТИ В КОНТАКТ

С ИНОПЛАНЕТЯНАМИ!»


Пока юппиты отдыхали, расположившись для этого на ветвях старых деревьев в огромном Национальном парке, Эрик читал Юппи газеты вслух, размахивая от волнения руками. По хвосту Юппи шли длинные цветные полосы. Юппи хотел крикнуть: «А если бы я не оказался инопланетянином, неужели я меньше чувствовал бы и меньше нуждался в понимании?!»

Но ни Эрик, ни Папа все равно не поняли бы его.

Юппи брался за стол лапками, клал на них голову и смотрел на газеты невидящими глазами. Он думал: «Неужели нужно быть инопланетянином, чтобы тебя назвали братом по разуму? Разве те, что живут на Земле бок о бок с людьми, менее прекрасны, чем пришельцы? Молчаливые царственные жирафы, мудрые слоны, веселые дельфины и градостроители осьминоги, замечательные каждый по-своему,— разве они не братья людям?»

Под балконом дома собралась толпа.

— Юппи! Юппи! — кричали дети и взрослые.

И едва он вышел на балкон, защелкали фотоаппараты, застрекотали кинокамеры.

— Теперь у тебя есть родичи, Юппи! — крикнул кто-то из толпы.

У Юппи очень чесался нос, потому что ему было одновременно и очень радостно и очень грустно. «Я счастлив! — хотел бы он сказать.— Я очень счастлив! Но даже встречу с моей мамой отдал бы я за то, чтобы все узнали, какие замечательные существа живут рядом с людьми на Земле. Всё отдал бы я за то, чтобы не пропали истории, которые я узнал во время путешествия. И чтобы вся Земля стала одной прекрасной Красной книгой!»

До поздней ночи в тот день повсюду салютовали в честь прилета инопланетян. И когда в небе вырисовывался, меняя цвет, огненный хвост салюта, юппиты вскакивали и вглядывались в эти хвосты, считая, наверное, что им шлют огненные послания.


Как оказалось правдой то, что снилось в цветных снах Юппи и Эрику, и как очутился Юппи, если он инопланетянин, на Земле, в дупле Дерева, и как инопланетяне из мно- гих-многих планет во Вселенной догадались прилететь именно на Землю — этого пока ни Юппи, ни кто другой объяснить не могли. И не смогут до тех пор, пока не научатся все понимать друг друга. И тогда наконец и Юппи расскажет все свои рассказы о замечательных животных на Земле.