Литвек - электронная библиотека >> Catelyn May >> Исторические любовные романы и др. >> Крылатый лев и лилия >> страница 46
наваррскому монарху, однако стать королём Франции он смог только после длительной борьбы.

(обратно)

14

Шико (настоящее имя — Жан-Антуан д’Англере (фр. Jean-Antoine d'Anglerais)Шико — прозвище, которое переводится как «пенёк, обломок зуба») — шут при дворе французского короля Генриха III.Служил Генриху III с огромным усердием и преданностью во времена религиозных войн. После убийства Генриха III Шико сразу же признал Генриха IV новым королём и был при его дворе в большом почёте.

(обратно)

15

Сонет Вероники Франко, посвященный королю Генриху III (перевод: София Пономарева)

(обратно)

16

Луиза Лотарингская-Водемон (фр. Louise de Lorraine-Vaudémont; 30 апреля 1553 — 29 января 1601) — представительница Лотарингского дома, супруга Генриха III Валуа и французская королева с 1575 по 1589 годы.

(обратно)

17

Осада нормандского города Руан в 1591–1592 годах в рамках Восьмой (и последней) Религиозной войны во Франции («Войны трёх Генрихов») и Англо-испанской войны (1585–1604), когда французская королевская армия под командованием Генриха IV тщетно пыталась захватить город у Католической лиги.

(обратно)

18

Во время осады Руана Генрихом IV Шико захватил в плен сторонника Лиги графа Анри де Шалиньи — сводного брата королевы Луизы де Водемон, вдовы Генриха III. При этом он не стал отнимать у пленника шпагу. По наиболее распространённой версии, когда Шико ввёл пленного графа в палатку короля, он сказал «Смотри, Генрих, что я тебе дарю». Де Шалиньи счёл себя оскорблённым и ударил Шико эфесом шпаги по голове. От полученного удара Шико умер: по одной версии сразу, по другой — через несколько дней. Другие источники сообщают, что Шико взял в плен брата вдовствующей королевы, но отпустил его без выкупа, и вскоре умер от ран, полученных в бою.

(обратно)

19

Гаррота-оружие ближнего боя, род удавки, изготовленное из прочного шнура длиной 30–60 см с прикреплёнными к его концам ручками.

(обратно)

20

Поцци-тюрьма при Дворце Дожей

(обратно)

21

Моретта (moretta) — овальная женская маска из чёрного бархата.

(обратно)

22

Вене́тский язы́к (также венетский диалект, венетская группа диалектов; итал. lingua veneta; самоназвание — łéngua vèneta) — один из романских языков. Распространён на северо-востоке Италии, прежде всего в области Венеция. Традиционно относится к «итальянским диалектам».

(обратно)

23

Именем короля, я приказываю вам остановиться! (фр.)

(обратно)