Литвек - электронная библиотека >> Диана Кинг >> Сказки для детей и др. >> Том и Джерри в подземном замке

Диана Кинг - Том и Джерри в подземном замке

Литературно-художественное издание

Диана Кинг


ТОМ И ДЖЕРРИ В ПОДЗЕМНОМ ЗАМКЕ


Повесть-сказка


Подготовка текста Е. Ф. Волотович

Ответственный за выпуск Л. М. Шейко

Глава первая ПИСЬМО БАБУШКИ ЭЛИЗАБЕТ

«Дорогой Джерри!

Помнишь ли ты свою бабушку Элизабет? Я, как видишь, своего маленького шалунишку не забыла и очень надеюсь, что скоро снова смогу обнять и поцеловать его. Правда, я уже слишком стара, чтобы путешествовать по Америке, но надеюсь, что ты не забыл дорогу в Техас, на ферму моего доброго хозяина...»

Джерри оторвал взгляд от письма и вздохнул:

– Техас, Техас! Это же край света! Это же несколько часов трястись в поезде! И ради чего?! Чтобы увидеть свою бабушку, которую я, кстати, почти не помню! На кого я оставлю дом? А кто будет гонять и мучить этого бездельника Тома? Он же совсем обленится и зажиреет без меня! Нет, не поеду! Напишу ей, что плохо себя чувствую.

И он снова принялся читать письмо:

«Тем более, что жить мне, возможно, осталось совсем недолго и пора подумать, кому оставить свое скромное наследство. Поскольку ты всегда был моим самым любимым внучонком, то было бы несправедливо, если бы оно досталось кому-либо другому».

– О, так это же совсем меняет дело! – воскликнул Джерри. – Судя по тому, что письмо написано карандашом и на отвратительной бумаге, моя бабушка порядочная скряга. Это значит, что у нее большое наследство. А большое наследство это совсем даже неплохо!


– О каком это наследстве ты говоришь?

Джерри вздрогнул. У выхода из его норки, заложив лапы за голову, растянулся на спине Том.

– Так о каком это наследстве ты говоришь? – безразличным голосом повторил он и зевнул.

– О наследстве? – сделал удивленные глаза Джерри. – Тебе, наверное, послышалось. Я просто читаю письмо своей бабушки. Она пишет... Она пишет, что собирается в длительное путешествие и приглашает меня с собой.

– А-а-а, вот оно что, – Том нехотя поднялся и сделал вид, что собирается уходить. – Значит, мне послышалось. Я как-то помогал одному приятелю заниматься наследственными делами – у него тетушка умерла, – так это, оказывается, такая морока.

– Какая морока? – осторожно спросил Джерри.

– Ну, там бумаги всякие надо заполнять, то, се.

– Какие бумаги?

– А зачем тебе? Ты ведь говоришь, что твоя бабушка приглашает тебя в путешествие.

– Ну, приглашает... – замялся Джерри.

– К тому же наследство ведь разное может быть. Может, – усмехнулся Том, – кусочек высохшего сыра, а может – мешок золотых монет.

– Мешок золотых монет?

– Ну да. Но тогда без помощника не обойтись.

– Почему?

– Ну, представь себе, что твоя бабушка, которая живет... Где она живет?

– В Техасе.

– Так вот, твоя бабушка из Техаса оставила тебе в наследство мешок золотых монет. Как ты собираешься его перевозить домой?

– Как? – эхом ответил Джерри.

– Никак! Считай, что его у тебя и не было!

– Почему? – испуганно спросил Джерри.

– Потому что в Техасе на каждом шагу можно встретить разбойника и вора! Конечно, эти золотые монеты ты можешь тут же потратить на какую-нибудь дорогую вещицу. Но! В Техасе мошенников еще больше, чем разбойников и воров! Тебя облапошат в любом магазине! Короче говоря, – закончил Том, – без умного, хитрого и сильного помощника тебе никак не обойтись.

– Да! – после минутного раздумья воскликнул Джерри и хитро посмотрел на своего приятеля. – Но ведь у меня нет никакого наследства! Я отправляюсь со своей бабушкой в длительное путешествие!

– Ну, это я так, на всякий случай, – безразличным тоном сказал Том, зевнул и медленно подался прочь.

– Эй, подожди! – крикнул ему вдогонку Джерри.

– Ну, что еще?

– Хоть от тебя никогда не бывает никакого толку, но я подумал... и решил, что ты, пожалуй, мог бы составить нам с бабушкой компанию во время нашего путешествия.

Губы Тома растянулись в счастливой улыбке.

– О, ты никогда не пожалеешь об этом! – воскликнул он. – Ты увидишь, что я просто незаменим, когда дело касается различных завещаний... то есть я хотел сказать путешествий!

– Тогда вот что, – приказным тоном промолвил Джерри, – иди на кухню и собери в дорогу каких-нибудь продуктов. Мы отправляемся завтра на рассвете первым же поездом, который идет в Техас.

Через пять минут Том притащил к норке два рюкзака – один большой, а другой маленький. Маленький был наполнен под завязку, большой – лишь наполовину.

Джерри вылез из норки и, указывая на маленький рюкзак, спросил:

– Что в нем?

И, не дожидаясь ответа, стал вытряхивать его содержимое. Через несколько мгновений на полу оказались баночка сметаны, половина палки колбасы, несколько рыбешек и маленький высохший кусочек сыра.

– Та-а-ак, – недовольно промолвил Джерри, – а что здесь?

И он принялся вытряхивать содержимое другого, большего рюкзака.

На пол полетели наручники, длинный кусок прочной веревки, бутылочка, на которой большими буквами было написано «ЯД», мышеловка, а также увесистое пособие «1001 способ как избавиться от мышей».

– Что это такое?! – закричал Джерри в полном негодовании. – Я спрашиваю, что это такое?!

– Ну... – замялся Том, – а вдруг по дороге на нас нападут хищники?!

– А что, ты собираешься воевать с ними при помощи мышеловки или бутылочки с ядом?!

– Ну, я подумал...

– Послушай, приятель, перестань хитрить, или твое путешествие ограничится стенами вот этого дома! Я сам соберу рюкзаки!

И он вытащил из норки большой кусок рокфора – сыра, приготовленного из овечьего молока, два пакета кукурузных хлопьев, два пакета картофельных чипсов и мешочек с гречневой крупой. Через несколько мгновений все это оказалось в большом рюкзаке. В маленький рюкзак Джерри положил кое-что из сменной одежды, а сверху – книгу с красноречивым названием «Кот, который боялся всего на свете».

– Вот теперь порядок! – сказал он. – Ты понесешь вот это, – Джерри кивнул на большой рюкзак, – а я вот это, – и он показал на маленький рюкзак.

От возмущения Том хотел было схватить Джерри и задать ему хорошую трепку, чтобы помнил, с кем имеет дело, но, вспомнив, куда им завтра предстоит отправиться, сдержал себя, злобно блеснув глазами.

Ночью, когда в доме было совершенно темно и, казалось, все беззаботно спали, в комнате, в которой находилось жилище Джерри, неожиданно послышались осторожные шаги. Кто-то невидимый в темноте беззвучно открыл дверь, тихонько прокрался к рюкзакам и долго, но бесшумно возился с ними. Наконец он так же неслышно направился к
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в ЛитвекБестселлер - Ха-Джун Чанг - Как устроена экономика - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Фьорато - Венецианский контракт - читать в ЛитвекБестселлер - Бретт Стинбарджер - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений - читать в ЛитвекБестселлер - Джонатан Херринг - Что делать, когда не знаешь, что делать - читать в ЛитвекБестселлер - Джилл Хэссон - Преодоление. Учитесь владеть собой, чтобы жить так, как вы хотите - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Цыпкин - Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные рассказы - читать в Литвек