Литвек - электронная библиотека >> Дарья Кинкот >> Магическое фэнтези и др. >> Выбор судьбы >> страница 3
взглянул на подругу – было видно, что она планирует поделиться чем-то сокровенным.

– Без какой-либо причины. Это может случиться на ровном месте, при этом дойдет до невероятных криков и даже разгрома вещей. Я делаю это, потому что со мной что-то не так… – она осеклась. – Чарокровные не болеют, но я чувствую, будто бы что-то в моей голове мешает мне быть как все. И каждый раз после того, как я срываюсь, я ненавижу себя. Ненавижу себя за то, что позволила Нику полюбить меня. И что теперь ему приходится мириться с этим. Ему было бы лучше без меня.

– Тони, я…

– Мне не нужна твоя жалость, – безэмоционально откликнулась она. – Я лишь хотела сказать, что иногда вещи не являются тем, чем кажутся.

Взяв его за руку, она не пыталась придать этому жесту какое-то особое значение, наподобие «я разделяю твою боль» или «я знаю, каково это». Это значило лишь то, что он не один, и никогда не будет один. Так просто. И так важно.

– Развлекаетесь? – Антуанетта как-то вымученно ухмыльнулась.

– Обсуждаем бурную личную жизнь Бена.

Простокровный тут же ударил брата по плечу.

– Мило, – Леруа устало скрестила руки. – Ты в курсе, что перерыв скоро закончится?

– Я дождусь Фи, – юноша приподнял пакет, стоящий на земле, – у меня тут кое-что есть для нее.

– О, а вот и они! – радостно воскликнул Бенджамин.

Рыжая обернулась – из парка как раз выходили Фелиция и Феликс Минтвуды.

– Как я выгляжу? – нервно затараторил паренек.

– Нормально, – Нейт пожал плечами.

– Будто в обморок упадешь.

Братья возмущенно посмотрели на собеседницу.

– Что? – недоумевала чародейка. – Я думала, он хотел правды.

Поднявшись со своего места, Уорд направился прямиком к колдуну с челкой. Стоило парням встретиться, как они тут же нежно поцеловались, улыбаясь во все зубы. Юная волшебница выглядела оскорбленной:

– Эй, а со мной больше не здороваемся?

– Извини, Фи, – паренек поправил очки дрожащими руками, – конечно же, я безумно рад тебя видеть.

– Сделаю вид, что поверила тебе, – кукла усмехнулась, легонько стукнув его в грудь.

– Мой бедный, прекрасный мальчик, – леди Минтвуд сидела в кресле, промакивая слезы платком. – Как же это могло с ним приключиться.

– Линн, успокойтесь, – жалобно молвил Бен, – все будет хорошо, вот увидите. Это же Феликс! Он со всем справится. Он самый сильный колдун из всех, кого я знаю! Он такой отважный и смелый… При этом такой добрый и чуткий… И благородный! С ним точно все будет в порядке!

Фелиция, которая пристроилась с каттой на полу, вдруг изумленно округлила глаза, пока ее бабушка с благоговением смотрела на своего собеседника:

– Дорогой, это так мило с твоей стороны, – она потрепала его за щеку. – Большое спасибо, что остался с нами в это тяжелое время. Пора взять себя в руки… Уже который день реву… Нужно заняться готовкой! Да, точно…

С этими словами женщина засеменила в сторону кухни, оставляя «детей» наедине. Минтвуд младшая поспешила повернуться к простокровному, который задумчиво вглядывался в пустоту.

– Я не поняла этого с самого начала, – безэмоционально промолвила волшебница.

– М? – паренек встрепенулся, обратив взор на собеседницу, которая опиралась на диван в паре сантиметров от него.

– Думала, просто повздорили. И гордость слишком велика, чтобы помириться. Такое уже частенько случалось с моими друзьями, – девчонка пожала плечами. – Но после всего, я наконец-то поняла…

Фелиция печально ухмыльнулась.

– Что ты имеешь в виду? – Бен все еще смотрел на нее с непониманием.

– Ты любишь его. Ты любишь моего брата.

– Я… – Уорд слегка опешил от подобного заявления, но когда он уже был готов начать оправдываться и отнекиваться, до него снизошло осознание, что он, быть может, больше никогда не увидит Феликса Минтвуда живым.

Его сердце как-то болезненно заныло, но вместе с тем освободилось от всяких цепей и предрассудков.

– Да, – спокойно и тихо откликнулся он. – Я люблю его.

Фелиция снисходительно поджала губы, а затем, выпустив катту из своих рук, поднялась на ноги, чтобы крепко обнять друга. Впервые за долгое время Бенджамин почувствовал себя настолько умиротворенным и легким, чтобы больше не задумываться ни о чем, кроме своих собственных чувств. Он прижал затылок волшебницы к своему плечу, заботливо поглаживая ее по спине. Он понимал, что сейчас она разбита точно так же, как и он сам.

– Ладно, я оставлю вас, – безразлично промолвила Леруа, провожая взглядом парочку Минтвуда и Уорда. – Нат, еще пять минут.

– Я помню, спасибо, – ответил он вслед возвращавшейся в комитет чародейке.

– Так что ты хотел? – с любопытством спрашивала юная волшебница, подворовывая с фонтана кое-какие фрукты.

– Ты же знаешь, что после похорон Софи я забрал некоторые ее вещи? – Натаниэль постарался сказать это максимально будничным тоном, но в его голосе чувствовалась некоторая тяжесть.

Фелиция присела рядом, угрюмо опустив глаза:

– Да-да, я в курсе.

– Так вот, я взял кое-что и для тебя, – он протянул собеседнице пакет. – Извини, что не отдал раньше.

Девчонка изумленно распахнула веки:

– Ты принес мне вещи блонди?

– Там немного, – замялся юноша. – Карандаши с перьями, да блокноты… Одна плюшевая игрушка…

Минтвуд младшая трогательно улыбнулась, пока спутник перечислял предметы.

– Ничего существенного… – продолжал оправдываться он.

Внезапно Фелиция потянулась к нему и крепко обняла. Сначала Гринфайер младший опешил, но затем все же ответил на объятие.

– Спасибо, – искреннее прошептала волшебница.


– Я не уверена, что мне нравится это платье, – Тесс вглядывалась в кружевные вставки, крутясь перед зеркалом в своей комнате в коллегии, которая позже стала комнатой Шермана Редлока. Сейчас помещение не было похоже на себя.

– Ты будешь выглядеть потрясающе, даже если наденешь на себя мусорный пакет, – русый маг застегнул молнию на спине девушки, а затем нежно поцеловал ее в плечо, обнимая руками за талию.

Несколько секунд они продолжали любоваться своим отражением, стоя перед зеркалом в обнимку.

– Ах ты, негодник, – она повернулась к нему лицом и похлопала его по щеке. – Пытаешься завоевать мое расположение.

– Ничего не могу с собой поделать, – задумчиво откликнулся Шерман, выдерживая недолгую паузу. – Я задыхаюсь от твоей красоты.

Глаза Контессы взволнованно распахнулись, приобретая золотой оттенок, постепенно сменяющийся пастельно-розовым. В горле застыли какие-то слова, которые так хотелось произнести, но вместе с тем они будто бы возлагали на тебя столько обязательств, что становилось