звезда Голливуда 1940-х годов.
(обратно)
36
Золото, мелкие золотые изделия и вещи (воровской жаргон).
(обратно)
37
Всероссийское общество слепых.
(обратно)
38
Районный отдел милиции.
(обратно)
39
Неправильная цитата из стихотворения О. Мандельштама:
А над Невой — посольства полумира,
Адмиралтейство, солнце, тишина!
И государства жесткая порфира,
Как власяница грубая, бедна.
(обратно)
40
Пост воздушного наблюдения, оповещения, связи.
(обратно)
41
Отдел борьбы с бандитизмом.
(обратно)
42
ОРУД – отдел регулирования уличного движения
(обратно)
43
Штопорила – грабитель, вооруженный холодным оружием.
(обратно)
44
Центральный парк культуры и отдыха им. Горького.
(обратно)
45
Отдел рабочего снабжения. ОРСы осуществляли торгово бытовое обслуживание рабочих и служащих предприятий ряда отраслей промышленности, строительства и транспорта в соответствии со спецификой.
(обратно)
46
Сапоги с высокими голенищами.
(обратно)
47
Мельница – квартира, где шулера собираются играть между собою.
(обратно)
48
Главное управление по борьбе с бандитизмом.
(обратно)
49
В период существования карточной системы - магазин, распределявший какие-нибудь товары, снабжение, которыми производилось по определенной норме.
(обратно)
50
Отдел борьбы с бандитизмом.
(обратно)
51
Центральное адресное бюро.
(обратно)
52
Главное управление гражданского воздушного флота.
(обратно)
53
Отдел регулирования уличного движения.
(обратно)
54
Московский военный округ.
(обратно)
55
Беломорско-Балтийский канал.
(обратно)
56
«Удивительные похождения Рокамболя» — цикл авантюрно-уголовных романов XIX века французского писателя Понсона дю Террайя (1829-1871). Рокамболь — нарицательное имя для авантюриста.
(обратно)
57
«Петербургские трущобы» — авантюрный роман Вс. Крестовского (1840-1895) из жизни "верхов" и "низов" русского общества".
(обратно)
58
Главное управление милиции МГБ СССР.
(обратно)
59
Скобелев М.Д. (1843-1882) — русский военачальник и стратег, генерал от инфантерии, генерал-адъютант. Участник Среднеазиатских завоеваний Российской империи и Русско-турецкой войны 1877—1878 годов, освободитель Болгарии.
(обратно)
60
Отдел рабочего снабжения. ОРСы осуществляли торгово бытовое обслуживание рабочих и служащих предприятий ряда отраслей промышленности, строительства и транспорта в соответствии со спецификой.
(обратно)
61
Здесь и далее статьи УК РСФСР даются в редакции тех лет.
(обратно)
62
Кренкель Э.Т.(1903-1971) — известный советский полярник, профессиональный радист, участник первой советской дрейфующей станции «Северный полюс-1» и других арктических экспедиций. Герой Советского Союза.
(обратно)
63
Отдел борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией.
(обратно)
64
КР — контрреволюционер.
(обратно)
65
Научно-технический отдел.
(обратно)
66
MG-34 и MG-42 — немецкий ручной или станковый пулемет времен Второй мировой войны.
(обратно)
67
ОББ - отдел борьбы с бандитизмом.
(обратно)
68
ГУУР - главное управление уголовного розыска.
(обратно)
69
ГУМ – Главное управление милиции МГБ СССР.
(обратно)
70
Башли - деньги (жарг.).
(обратно)
71
ОБХСС - отдел борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией.
(обратно)
72
Звание сержант милиции в те годы равнялось армейскому лейтенанту.
(обратно)
73
Рыжевье - золото, мелкие золотые изделия и вещи (жарг.).
(обратно)
74
Лаци Олах (1911-1989) - венгерский и советский барабанщик-джазмен.
(обратно)
75
ОРУД - отдел регулирования уличного движения.
(обратно)
76
Лепень – костюм или пиджак (жарг.).
(обратно)
77
Шкары – обувь (жарг.).
(обратно)
78
ДОСОАРМ - добровольное общество содействия армии.
(обратно)