Литвек - электронная библиотека >> Соня Лыкова и др. >> Любовная фантастика и др. >> Истинная любовь феи (СИ) >> страница 2
— Это Тёмные Низины, — пояснил высокий гном, подхватывая меня под локоток. — Пойдёмте, леди Лорелея, ванна уже вас ожидает. Вы голодны?

В глубине памяти шелохнулось что-то. Тёмные Низины. Сокрытые среди гор земли, пробраться в которые возможно лишь тоннелями гномов.

— Мы в Новикарре? — спросила я, уцепившись за вспыхнувшее в памяти название.

— Нет, Новикарр за той горой, — пояснил высокий гном, осторожно направляя меня по узенькой тропинке. Под босыми ногами ощущалась прохлада и мягкость влажной свежей травы, а лёгкие заполнялись сладким ароматом свежего лесного утра.

Новикарр. Столица крошечного королевства гномов. Но я… я ведь не гном?

— Что я делаю в Тёмных Низинах?

— Вы ничего не помните, леди Лорелея? — спросил меня один из гномов, что шёл позади.

— Само собой она ничего не помнит, — мрачно ответил маг. — После долгого сна ни одна фея не пробуждается так, словно уснула накануне вечером.

Фея…

— Не слушайте их, — проговорил гном, который вёл меня под руку. — Они дураки, но службу свою исправно вели, за все триста лет никто вас и пальцем не тронул.

— Триста лет? — слабо пискнула я.

— Вы только не волнуйтесь, теперь всё позади.

Тропинка вывела нас к большому деревянному дому в один этаж с низкой покатой крышей. Неподалёку виднелся колодец, гуляли куры, жевал траву лохматый пони с жеребёнком, а дровяник был набит под самую крышу. Из трубы валил белый дым.

— Орм, Бьёрг! — крикнул мой провожатый. — Сделайте ванну для леди!

Двое гномов сорвались с места и опрометью бросились в дом, откуда тут же раздался грохот. Высокий гном хлопнул себя по лицу и покачал головой.

— Ничего им доверить нельзя… Лорд Дортмунд, вы бы подождали нас в гостиной, ребята вас проводят. А я помогу леди Лорелее привести себя в порядок.

Он снова подхватил меня под локоток и провёл в дом.

Внутри было чисто и аккуратно, хотя заметно, что вся утварь делалась своими руками и подручными средствами. Грубо загибались длинные гвозди, чашки вырезаны из светлой древесины. Я глубоко вдохнула аромат этого дома. Он весь был пропитан природой, чувствовались нотки смолы и хвои, цветов и трав.

— У вас очень уютно, — вежливо, но искренне отметила я, и губы мои невольно растянулись в блаженной улыбке.

— Так ить вы поди всю жизнь в городе прожили, — хохотнул один из гномов, стягивая с себя смешной колпак и обнажая сверкающую лысину. — У нас тут всё своё, родное, к земле близко, солнце, опять же, вода родниковая…

— Лорд Дортмунд, должно быть, устал и проголодался с дороги, — строго отметил высокий гном, прерывая речь своего собрата. — Да и леди Лорелею было бы неплохо накормить.

Оставшиеся гномы кивнули и разошлись в разные стороны, быстро определив между собой, кто пойдёт за водой, кто — в кладовку, а кто займётся кухней. Меня же провели дальше, сквозь дом, пока не вывели на веранду, где уже стояла большая деревянная кадка овальной формы, наполненная тёплой водой, а вокруг на стенах висели веники из разнообразных трав и тонких веточек.

— Позвольте, я помогу вам, — проговорил гном и, повернув меня к себе спиной, начал развязывать ленту, стягивающую лиф. — Мы ещё не представлены. Моё имя Артен, я приставлен к вам двести сорок один год назад, и с тех пор несу службу вместе с моими братьями.

Я удивлённо вскинула брови и хотела уже обернуться к гному, но платье вдруг ослабло и чуть не упало на пол. В последний момент я подхватила его, скрестив руки на груди.

— Вы братья?

— У нас, гномов, не то что у вас. Феи каждый сам по себе. Оно и понятно, вы волшебники, вас мало и вы нужны всем. А мы живём плотно, кучно и привыкли выручать друг друга ещё с тех времён, когда люди истребляли всех, кто не был похож на них. Мы все друг другу братья.

Гном закончил с лентами и теперь, уперев руки в бока, задумчиво оглядывал веранду.

— Но… — я неуверенно посмотрела на платье, настолько тонкое, что трепыхалось от малейшего ветерка. — Простите, Артен, разве вы им не сестра?

Гном повернулся ко мне с таким искренним удивлением, что стало немного стыдно. С чего я вообще взяла?

— Конечно, я слышал, что феи могут чуять истинную природу живого существа, но даже и предположить не мог… — гном подошёл ко мне вплотную и доверительно прошептал: — Эти оболтусы не вычислили меня за двести сорок один год, и я буду признателен, если так всё и останется.

Я понимающе кивнула.

— На вашем месте я бы тоже избегала демонстрировать свою природу. Столько лет в такой глуши с мужчинами…

Артен рассмеялась. Неожиданно, громко и так заразительно, что я расплылась в улыбке, чувствуя себя при этом совершенно глупо.

— Нет, эти ребята самодостаточны, их не смутило бы присутствие женщины! — она склонилась ко мне и с улыбкой сквозь зубы добавила: — Вы же не думаете, что в качестве охраны к вам приставили бы семь обыкновенных мужчин?

— А они — необыкновенные? — прошептала я так, словно мне доверили огромную тайну.

— Ещё какие необыкновенные! — подмигнула Артен. — Позвольте, я помогу вам снять платье.

Нехотя опустила я руки, позволив белому платью соскользнуть по бледной коже. Артен подхватила его и, придержав, дождалась, когда я перешагну через него.

— Вы говорите, меня никто не трогал все эти триста лет… но как же платье не истлело?

«И как я всё ещё жива?» — чуть не сорвалось с моего языка, но память услужливо напомнила, что я всё-таки фея, а феи — бессмертны. Если только… если только — что?

— Вас положили в хрустальный зачарованный гроб, — охотно пояснила Артен, оценивающе оглядывая моё обнажённое тело. Никакого белья, ни панталон, ни чулок, ни рубахи. Я невольно прикрыла руками маленькую грудь. — Раз в несколько лет прибывал к нам королевский маг, чтобы укрепить чары — и мы продолжали ждать. Вот, наконец, срок настал! И служба наша, наконец, подошла к концу. Обопритесь на мою руку, леди Лорелея.

Я неуверенно вложила в мозолистую ладонь Артен свою руку, и с её помощью залезла в тёплую воду. Тело приятно застонало, и я невольно выдохнула, расслабляясь.

— Ну вот, — благодушно протянула Артен низким, бархатистым голосом. — Сейчас станет полегче.

Тут дверь веранды распахнулась, и на пороге появился маг, лорд Дортмунд.

Я молча нырнула, оставив над поверхностью воды только нос и длинные светлые пряди волос, а Артен бросилась на него, размахивая коротким полотенцем.

— Как вам не стыдно, а ещё приличный человек! — воскликнула она. — Дайте девушке спокойно прийти в себя!

Я одними глазами наблюдала за происходящим, словно он меня не заметит, если буду вести себя,