ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Фредрик Бакман - Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - читать в ЛитвекБестселлер - Джесси Шелл - Геймдизайн - читать в ЛитвекБестселлер - Фредрик Бакман - Мы против вас - читать в ЛитвекБестселлер - Эсме Швалль-Вейганд - Выбор - читать в ЛитвекБестселлер - Дженнифер Акерман - Эти гениальные птицы - читать в ЛитвекБестселлер - Хиро Арикава - Хроники странствующего кота - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Сезон дождей на Семирамиде - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Ассертивность - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Борис Тимофеевич Воробьев >> Природа и животные и др. >> Дик >> страница 23
капитану. Но тот не ответил ему, напряженно всматриваясь в воду.

Теперь все зависело от скорости. Успеем ли мы вовремя к тому месту, где все еще боролся с волнами Дик? Мне казалось, что не успеем, и я было снова заикнулся о шлюпке, но капитан отмахнулся от меня.

— Со шлюпкой как раз и проваландаемся. Пока спустим, пока догребем.

Конечно, он был прав, но у меня не хватало терпения спокойно смотреть на все. Я спустился на палубу и встал возле самого борта, готовый подхватить Дика, как только он окажется рядом. Здесь же, на палубе, сгрудились и те из команды, кто не был занят делами: все уже знали о необычном происшествии и теперь старались предугадать его исход. Большинство склонялось к тому, что мы не успеем спасти Дика, и эти предсказания переворачивали мне всю душу.

— Ты, кореш, отойди-ка от борта, — посоветовал мне боцман. — А то еще сверзишься. Если успеем — вытащим твою собаку и без тебя.

Но я отмахнулся от боцмана. Во всем, что произошло, я был главной причиной и потому не мог передоверить дело спасения Дика в чужие руки.

Бот подоспел к Дику в самую последнюю минуту. Он уже захлебывался, когда судно легло в дрейф. Дик был рядом, в каком-нибудь метре; нагруженный бот сидел в воде глубоко, и я, перегнувшись через борт, схватил Дика за ошейник. Но Дик был слишком тяжел, и мне вряд ли удалось бы вытащить его, если бы не боцман. Он оказался тут как тут, и мы в четыре руки подняли Дика на палубу. Совершенно измученный, он все же нашел в себе силы отряхнуться от воды, а затем кинулся мне на грудь. Я обнимал его, целовал и, ей-богу, плакал…

В Петропавловске я упросил летчиков с рейсового Ту-104 взять Дика на борт. Летчики особо не сопротивлялись — Дик так понравился им, что они даже не вспомнили про намордник, в котором, по правилам, должна перевозиться такая собака, как Дик. Через одиннадцать часов полета мы были в Москве, откуда я дал «молнию» Кулакову, в которой сообщал, что с Диком все в порядке, и обещал рассказать о подробностях в письме.

Вот и вся история про Дика. Он прожил у меня до самой смерти, и после него я больше не заводил собак. Но через много лет, вспоминая прекрасные времена молодости, написал стихотворение. Оно называется «Упряжка» и по сути есть не что иное, как монолог каюра. Но я каюром никогда не был, так что стихи надо относить на счет Кулакова, а не на мой. А вожак, хотя он и не назван в стихотворении, это, конечно, Дик.

Вперед, вожак! Тяни постромки
И жилы рви;
За горло нас берут потемки.
А снег в крови.
Разбиты лапы, пес, я знаю,
О твердый наст,
Как рана мучает сквозная,
Усталость вас.
Но вы с рожденья волчьей масти,
У всех у вас
Одной и той же отблеск страсти
В разрезе глаз.
Вам снятся сны одни и те же
Под свет луны,
И слышится полозьев скрежет
Средь тишины.
И вам нельзя слабеть душою,
Умерить бег —
Вас шрамами, а не паршою
Отметил век.
Еще сто верст до горизонта,
А там — хребты,
Тяжелые, как мастодонты,
Пород пласты.
Там ни налево, ни направо,
Там каждый шаг
Тебе рассчитывать по праву,
Вожак.
Хватай же снег горячей пастью,
Грудь остуди,
Ты облечен верховной властью,
Не подведи!