Литвек - электронная библиотека >> Алексей Штрыков >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Патака, или юэци >> страница 2
иногда два или три — по схеме, которую я никогда не мог угадать. Время от времени Ван пасовал и, наконец, поднял ладони вверх:

— Теперь армия и вовсе не пройдёт, это ворота смерти. Я проиграл.

— Ха-ха! — торжествующе сказал Фрист. — Старина Ван, ты выиграл в прошлый раз. В этот раз выиграл я, — и он со значением поставил на стол перед соперником ещё четыре костяшки.

— Очень хорошо, — улыбнулся китаец. — До завтра.

Я вызвался проводить Фриста до его гостиницы (мы остановились в разных) и, наслушавшись по дороге историй о каждом встречном здании, набрался храбрости и попросил научить меня играть в патаку. Я даже сделал это без среднеатлантического акцента. Рип ван Винкль потрепал меня по плечу и сказал, что мне это ни к чему, а ему новый партнёр по игре не нужен — хватает и партий с господином Ваном. В том возрасте я был обидчивым, но тут почему-то совершенно не обиделся и твёрдо решил прийти на следующий вечер.

Я поджидал их в кафе с полудня, чтобы успеть к самому началу партии и хоть из каких-то начальных комментариев понять смысл игры. Первым пришёл Ван, через минуту — Фрист. Короткое приветствие — и вот на столике появилось расчерченное на квадраты поле, дюжина маленьких швейных катушек, три скорлупки грецкого ореха и спички. Те же самые, что и в первый раз. Я подошёл и поздоровался. Неужели и это — патака?

— Патака, — весело сказал Фрист.

Китаец расставил четыре катушки по углам поля, мой знакомый поставил по краям ореховые скорлупки. Они выглядели как маленькие кораблики, и мне казалось, что на этот раз уже Фрист ведёт свою эскадру к месту сбора, а Ван устраивает на пути всевозможные препятствия. Катушки сдвигались к центру поля, между ними возникали мостки из спичек. От одних мостков протягивались другие. Целая паутина мостков на двенадцати катушках. Под одними скорлупки ловко проходили, под другими боялись. В какой-то момент на столе появились монеты — Ван одну за другой положил их на все двенадцать катушек и сказал: «Партия».

— Я не успел, — с притворным отчаянием воскликнул Фрист.

— Успеете завтра, — сказал китаец.

На этот раз я решил выпытать правила у него. Когда они вышли из кафе и разошлись, я немножко подождал, тоже вынырнул на улицу и догнал Вана на повороте, благо шёл он неспешно.

— Господин Ван! — окликнул я.

Он обернулся и со своей улыбкой сказал:

— Моя фамилия Ли.

— Вы сейчас играли с мистером Фристом в патаку…

— Я играл в юэци, — ответил китаец.

— Но… — я был сбит с толку. — Фрист говорил, что это патака.

— Очень хорошо, — сказал он.

— Научите меня!

— Как этому научить? Этому можно только научиться. Мистер Фрист играл в патаку, а я в юэци. Он проиграл, а я выиграл.

В голову пришла совсем странная мысль:

— Вы играли в разные игры?

— Очевидно, да.

— Но вы как-то договорились о правилах?

— Люди не всегда договариваются о правилах. И у всех разные игры, — китаец широким жестом показал вокруг. — Все на этой улице играют свою партию. Есть правила, как вести себя прилично, как идти по улице и ехать в машине. Но мы с вами — вы и я — о них не договаривались. Тут улица, там столик в кафе. Каждый играет свою партию. Умный человек поймёт, как ему выиграть, и любой человек почувствует, когда выиграет. Главное помнить собственные правила и быть честным.

— Но ведь так… выиграть могут оба.

— Очень хорошо, — совсем уж радостно улыбнулся китаец. — Так, конечно, лучше всего.

Он слегка поклонился мне, я инстинктивно поклонился ему, и мы разошлись.

* * *
Утром следующего дня я твёрдо знал, чем собираюсь заняться. Я исписал и изрисовал схемами полблокнота, успел побывать у старьёвщика и в книжной лавке, где купил томик Сунь-цзы. Наконец, весьма довольный собой, пришёл в кафе. Старики только-только сели за игру. Я поздоровался и спросил:

— Можно с вами?

— Неправильный вопрос, — ошарашил меня господин Ван (или всё-таки Ли?).

— Что же в нём неправильного?

— Вопрос.

Я сел за стол и положил на него колоду карт, авторучку и несколько разномастных фишек — от пуговиц до японских нэцкэ. Фрист одобрительно крякнул и подвинулся, освобождая мне побольше места.

— Как называется игра? — спросил он.

— Келли, — честно ответил я.