Литвек - электронная библиотека >> (saving_grace) >> Самиздат, сетевая литература >> Искупление (СИ) >> страница 2
прогулки до нового дома, чтобы не утруждать Кейко уборкой за собой, а потом до самого ужина он садился перед своим портретом и медитировал. Футон он всегда убирал, чтобы не разрушать нежилую атмосферу своей обители, и устраивался за алтарём, так, что вошедшему его не видно.

Но однажды его покой потревожили.

— Хао, приехала семья, — оповестила Кейко, войдя в дом с привычным подносом с завтраком.

— Спасибо, что предупредила. Ночью, когда все улягутся спать, я уйду.

— Я тебе сказала это не для того, чтобы ты уходил. Тем более, ты не до конца восстановился.

— Боюсь, тебя не поймут, если меня найдут здесь, — ухмыльнулся Хао.

— Ты только не используй своё фурьёку, — посоветовала Кейко. — Тебя могут по ней выследить. А так оставайся. Если хочешь, могу представить семье.

Хао даже повернулся к ней и заглянул в лицо, словно хотел убедиться, что она не шутит. Кейко, как и всегда, была спокойна и умиротворена.

— Ты не моя мать, чтобы так обо мне заботиться, — огрызнулся шаман, надеясь задеть её, да побольней, но Кейко только улыбнулась.

— Хао, я бы рассказала тебе о том, как так случилось, что ты сумел реинкорнироваться в своей семье, каким долгим было ожидание и болезненным его конец, но, боюсь, ты смутишься.

Хао и правда залился краской и отвернулся. С Кейко он не мог спорить. Все его аргументы разбивались о её спокойствие и доброту.

«Я не смогла защитить своего ребёнка, — услышал он её мысли. — Позволила забрать его, и почти погубила обоих. Я никогда не прощу себя за это».

— Не говори, что я здесь, — наконец, решил Хао. — Проведу ещё пару дней, восстановлюсь, а потом уйду.

Кейко лишь довольно улыбнулась.

Она была правда рада. Хао это слышал в её мыслях, но, что было гораздо важней, он это чувствовал.

Хао был в своём доме, когда почувствовал присутствие новых шаманов. Он не рискнул показаться лично, но вошёл в транс, чтобы понаблюдать за происходящим с расстояния. Благо, его состояние уже позволяло совершать такие небольшие трюки.

В поместье Асакура пожаловали Патчи.

Йомей вышел вперёд, Кейко и Кино остались позади, а Микихиса, как обычно, наблюдал за всем издалека.

— Доброго дня, Патчи, — мрачно поприветствовал глава семьи. — Что вам понадобилось?

Силва вышел вперёд:

— Здравствуйте, Йомей. Мы с миром.

— Я вас слушаю.

— Тело Хао пропало без вести. Мы, Патчи, опасаемся, что ему удалось выжить. Мы узнали, что здесь находится его Дом Шаманов, где он мог найти пристанище. Вы не против, если мы проверим ваше поместье? В целях… безопасности.

— Будь здесь Хао, мы бы об этом сообщили или расправились бы сами, но…

— Мы против, — мягко прервала отца Кейко и вышла вперёд.

Микихиса тут же оказался рядом с ней, но женщина подняла руку, останавливая того от вмешательства. Хао поразился, как кротко Микихиса поджал губы, не рискнув даже слова сказать.

— Наша семья достаточно настрадалась за последние несколько веков, да и прошедший месяц оказался тяжёлым. И всё, что мы хотим, лишь покой.

— Кейко… — постарался вмешаться Йомей, но она не обратила внимания.

— Я рада видеть, что вы живы и здравы, в отличие от моих членов семьи, которая вновь спасла этот мир. А теперь время прощаться.

Если бы не нужда прятаться, Хао бы зааплодировал стоя. Он довольно ухмыльнулся, наблюдая за тем, как эта с виду хрупкая женщина отстаивает честь и достоинство семьи. И делает она это, впрочем, весьма и весьма изящно.

«И выгораживает тебя, придурок, — напомнил внутренний голос».

Микихиса и Йомей явно были недовольны её поведением. Им казалось, что гораздо проще пустить патчей и дать проверить Зал Тьмы, чем спорить. Но Кейко защищала не только сына. Кейко злило, что абсолютно чужие люди с шаткими понятиями о морали явились в поместье и сомневаются в их честности.

— Боюсь, мы не можем принять отказ, — хмуро сказал Калем, но Силва поднял руку.

— Хорошо, Кейко, простите за беспокойство, — сказал Силва. — Но если что будет известно о местонахождении Хао, не забудьте нас оповестить.

Кейко лишь улыбнулась. Она не стала обещать того, чего выполнять не собиралась.

А Патчи, так и не получив желаемого, ушли.

— Кейко, в следующий раз не смей перебивать главу семьи, — сделал замечание Йомей.

— В следующий раз защити эту семью и её наследников, — спокойно парировала Кейко и прошла в дом.

«Наследников». Интересно, кто-то это заметил?

========== Йо ==========

Йо натянуто улыбался и твердил, что скоро придёт в норму. На второй неделе Йо не верил уже сам себе, а Анна и подавно поняла, что с женихом не всё в порядке.

Последней каплей было нападение. Какие-то шаманы, устроившие привал в гостинице неподалёку, приняли его за Хао, подловили и атаковали. Не побеспокойся Рен за друга, Йо бы истёк кровью до смерти у дороги.

— Он даже не сопротивлялся, — сокрушенно пробормотал Амидомару.

Анна дождалась, пока Йо немного окрепнет, а потом убедила его на время поехать в Изумо. Итако благоразумно рассудила, что родные края смогут помочь шаману восстановить силы и душевное равновесие.

Йо не возражал. Шум Токио его порядком достал, голоса в голове не давали ему спать, душа требовала спокойствия и умиротворения, но, прибыв в Изумо, он понял, что смена обстановки вообще не спала.

Демоны продолжали его преследовать. Демоны поселились в его голове. И Йо бы сказал родным, в чём дело, да только он боялся, что его не поймут.

Анна, видя состояние жениха, решила отстать от него со своими тренировками и даже не будила по утрам. Кошмары, преследовавшие его всю ночь, изматывали, и более спокойный, обессиленный сон приходил лишь с рассветом. Потому Йо к завтракам ещё спал, пока остальные готовились к первой трапезе.

За огромным столом собралась вся семья Асакур и Анна. Кейко принесла последние блюда, проверила, всё ли хватает, и только потом присела за стол.

— Состояние Йо никак не улучшается, — тихо сообщила Кино, делая глоток с чашки.

— Бой был для него тяжёлым, — попыталась оправдать его Анна.

— И тем не менее, — сказал Йомей. — Он уже давно должен был прийти в себя.

— Ему пришлось сражаться с Хао. Мы

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Нассим Николас Талеб - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Диспенза - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели - читать в ЛитвекБестселлер - Бен Элтон - Два брата - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в ЛитвекБестселлер - Светлана Александровна Алексиевич - У войны — не женское лицо… - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гловер - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в Литвек