(обратно)
2
Вильгельм Телль – игра
(обратно)3
Песня из репертуара музыкальной группы «Бутырка»
(обратно)4
Произведение средневекового исландского писателя Снорри Стурлусона, написанное в 1222-1225 гг.
(обратно)5
Редкая птица (лат.)
(обратно)6
Х/Ф 1998 года. Здесь: сравнение однокруппников с черно-белым фоном.
(обратно)7
Джим Мориссон – американский поэт, певец, лидер группы The Doors
(обратно)8
Анри де Тулуз-Лотрек – французский художник
(обратно)9
Сурганова и Оркестр – музыкальный коллектив
(обратно)10
Музыкальная рок группа
(обратно)11
Рак
(обратно)12
Здесь: человек, резко изменивший свои убеждения из гонителя в проповедника (библ.)
(обратно)13
Девочка, пойдем к столу, надо поесть. Я приготовила твой любимый яблочный штрудель с корицей (нем.)
(обратно)14
Спасибо тетя, я не голодна (нем.)
(обратно)15
Какого цвета твоя машина (каз.)
(обратно)16
Канагаттандырылмагандыктарыныздан (каз.)
(обратно)17
Schneider (нем.) – портной. Зеркальные фамилии.
(обратно)18
Рак крови
(обратно)19
Начало познания (лат.)
(обратно)20
Чехов
(обратно)21
Роман Людмилы Улицкой
(обратно)22
Ад на Земле (нем.)
(обратно)23
Карточная игра
(обратно)24
Мадам Ленорман – французская прорицательница и гадалка
(обратно)25
Британский джазовый композитор, саксофонист и кларнетист.
(обратно)26
Омский музыкальный театр
(обратно)