ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в ЛитвекБестселлер - Светлана Александровна Алексиевич - У войны — не женское лицо… - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гловер - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в ЛитвекБестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в ЛитвекБестселлер - Эдуард Николаевич Успенский - Про девочку Веру и обезьянку Анфису. Вера и Анфиса продолжаются - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Джиллиан Брэдшоу >> Исторические любовные романы >> Наследник Клеопатры >> страница 116
легиона. Центурия состояла примерно из ста (обычно – восьмидесяти) воинов и подчинялась центуриону

(обратно)

3

Греческая мера веса (26 192 г) и денежная единица

(обратно)

4

Торговый город на Красном море, основанный Птолемеем II Филадельфом, названный в честь его матери; важный пункт в торговле Египта с Индией и Эфиопией

(обратно)

5

Сухая долина в пустынях Аравии и Северной Африки

(обратно)

6

Средиземноморский город

(обратно)

7

Инструмент вроде трещотки, состоящий из рамки с подвижными металлическими стержнями

(обратно)

8

Греки, как и римляне, считали, что гость находится под защитой богов, под покровительством Зевса Ксениоса. Обидеть гостя было тяжким грехом

(обратно)

9

Фибула – (гр. fibula – скоба) – металлическая застежка для одежды, одновременно служащая украшением

(обратно)

10

Единица измерения массы Древней Греции, равная в различных полисах от 4 до 7 граммам; также серебряная монета веса

(обратно)

11

Клеопатра отождествляла себя с египетской богиней Изидой

(обратно)

12

Единица веса (массы), равная примерно 0,7 грамма, а также серебряная и затем медная монета в Древней Греции, равная 0.4 драхмы

(обратно)

13

Также триера – древнее парусно-гребное судно с тремя рядами весел различной длины, в которой весла с верхнего яруса можно было убрать и продолжать путешествие под парусом

(обратно)

14

Гиматии (греч. himation) – удлиненный вариант фароса (плаща) с большим количеством складок

(обратно)

15

Туника (лат. tunica) – одежда в форме мешка с отверстием для головы и рук

(обратно)

16

При дворе Птолемеев действовала сложная иерархия вельмож, заимствованная у Александра Великого. Существовали «родственники», «равные по почету родственникам», «первые друзья», «друзья», «преемники»

(обратно)

17

Заостренная палочка для письма, обычно из металла.

(обратно)

18

Деревянные таблички, внутренняя сторона которых покрывалась цветным воском для нанесения надписей острым предметом (стилосом)

(обратно)

19

Пеплос (греч. Peplos) – женская дорическая одежда. Самый древний тип греческого платья, возникший под влиянием Египта

(обратно)

20

Семейство птиц отряда воробьиных. Распространены нектарницы в Африке, Южной Азии и Австралии

(обратно)

21

Житель Ауксумского царства со столицей в городе Ауксумы – древней столице Абиссинии (совр. Эфиопия)

(обратно)

22

Буквально: «храм Муз». Своего рода научно-исследовательский центр, основанный еще при Птолемее I

(обратно)

23

Речь идет об Александрийской библиотеке, основанной Птолемеем II Филадельфом

(обратно)

24

Кого вы ищете? (лат.)

(обратно)

25

Ты говоришь по латыни?

(обратно)

26

Говорю

(обратно)

27

Вы ищете Ариона?

(обратно)

28

Не тот ли ты Арион, что родом из Александрии, враг римскою народа?

(обратно)

29

Да, я Арион. Но я не враг римского народа. У меня самого отец римлянин.

(обратно)

30

Валерий Катулл (87 – около 54 гг. до н. э.) – древнеримский поэт-лирик.

(обратно)

31

Килимах – ведущий александрийский поэт III в. до н. э.

(обратно)

32

Портовый город на берегу Средиземного моря, в 240 км от Александрии

(обратно)

33

Ном – административная единица в Древнем Египте, сохранявшаяся почти без изменений на протяжении многих веков

(обратно)

34

Эфебия (от др.-греч. «эфеб») – юноша

(обратно)

35

В Афинах – 18-летия.

(обратно)

36

Мыс в северо-западной Греции и одноименный город на берегу Амбаркского залива

(обратно)

37

В греческой мифологии – кровь богов. В отличие от нектара и амброзии не дарует бессмертия

(обратно)

38

Высокая должность при дворе – управляющий хозяйством и финансами; заведовал царской казной

(обратно)

39

Портик (от лат. porticus) – ряд колонн, помещенный перед фасадом здания

(обратно)

40

Бог. Любящий Мать

(обратно)

41

Имеются в виду «Записки о Галльской войне»

(обратно)

42

Зенон-стоик (ок. 336—246 гг. до н. э.) – древнегреческий философ, один из родоначальников философии стоиков

(обратно)

43

Эпикур (342/41 —271/70 гг. до н. э.) – древнегреческий философ

(обратно)

44

Во времена античности услуги по хранению денег и драгоценностей оказывали частные липа и некоторые храмы

(обратно)

45

Город на Кипре, центр поклонения богине Афродите

(обратно)

46

В греч. философии: сторонники Антисфена, который в гимназии Киносарг проповедовал нетребовательность и умеренность

(обратно)

47

Афинский мастер фундаментальной живописи второй половины V в. до н. э.

(обратно)

48

Подойдите (лат.)

(обратно)

49

Замолчи! (лат.)

(обратно)

50

Проскрипции (от лат. proscriptio – письменное обнародование) – в Древнем Риме: списки лиц, объявленных вне закона

(обратно)

51

Личные телохранители императоров Римской империи; одни из самых умелых и прославленных воителей древнего мира

(обратно)

52

Кибела – богиня фригийского происхождения. Требует от своих служителей полного подчинения, забвения себя в полном экстазе

(обратно)

53

Сам себя он именовал Гай Юлий Цезарь, а враги называли его Октавием.

(обратно)

54

Нынешняя Мавритания

(обратно)