- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Lord Weller Музыка моей души
— Не пойму, Нил, почему ты не хочешь принять участие в этом фестивале? — обычно добродушное лицо Риса Мейлора, моего менеджера, выглядело сейчас очень расстроенным. — Юстинда — твоя родная планета. Ты столько лет там не был. И приз! Два миллиона галактикоинов! Да и лететь туда по космобану всего неделю. — Да и чёрт с ним! Я отдохнуть хочу! Сочинить что-нибудь для души. Я год не могу ничего родить! Ни одной мелодии. Дело было не только в этом. Юстинда — земная колония и планета, где я родился в городе Соденс. Тут прошло моё детство, юность, здесь я учился музыке, начал давать концерты, которые потом распространились на множество обитаемых миров по всей Галактике. Но когда на Юстинде произошёл переворот — к власти пришёл Орден Святого Зива, я решил больше не возвращаться туда, и перебрался на Землю, откуда родом мои родители. Ненавижу и боюсь религиозных фанатиков. Я вскочил с дивана, подошёл к балконной двери, резким движением отодвинул. Отсюда открывалась дивная панорама: высокие башни причудливой формы из особого материала, который впитывал энергию солнца днём и отдавал ночью, когда они начинают сиять мягким золотистым светом. Ветер плеснул в лицо прохлады, и я зажмурился, прислушиваясь к его мелодии, которая все громче и громче разгоралась в голове. — Тебе не стоит отказываться, Нил, — рядом оказался Рис. — Это по поводу твоего клуба… — он замялся. Дзинь. Мелодия жалобно оборвалась, словно лопнула струна. — Что по поводу клуба? — по спине проскользнул холодок. — Там была проверка, много нарушений нашли. Теперь тебе грозит штраф. Большой. — Да выплачу я его. Не мучиться же из-за этой хреновины. — Ты не сможешь, — Рис выглядел таким расстроенным, что я забеспокоился. — На твоё состояние наложен арест до окончания расследования. Вот. — Рис, это ведь твоя забота следить за моими делами? И за клубом — тоже, — я постарался изжарить его на месте взглядом. — Извини, — он развёл руками.Горы спускались в голубоватой дымке к тёмно-синей глади озера. Ритмичный шелест набегавших с шипением на берег волн, лёгкий бриз, напоённый ароматами вечнозелёных тассель-скоуков, приносил откуда-то издалека едва слышные крики птиц. Вибрации звуков природы проходили сквозь мою душу и превращались в гармоничную мелодию, которую я словно видел наяву как живую быстро меняющуюся картину бытия. — А, и Нил Дилэйни тут, — знакомый голос заставил меня вздрогнуть. — Рад видеть. Мелодия, звучавшая в моей голове, рассыпалась с тихим звоном. На балконе стоял Хедд Беллис, румяное круглое лицо в обрамлении светлых редких волос, расплылось в улыбке. Округлая фигура, покатые плечи, уже выступающий живот, скрытый отлично сшитым летним костюмом светло-серого цвета. — Красиво? — продолжил Беллис, сделав широкий жест. — Уже что-нибудь сочинил новенькое? — Пока нет, — пробормотал я, стараясь всеми силами не показать раздражения. — Только прилетел. — Знаешь, Нил, мне приятно, что ты будешь моим соперником, — продолжил Беллис с воодушевлением. — Всё-таки два таких виртуоза вместе — какая интрига! И главное, конкуренция не сделала нас врагами. Не правда ли? — Да, это точно, Хедд. Ты всегда поступаешь честно. Когда летел сюда, случайно увидел интервью, где Беллис коснулся нашего соперничества. Рассыпался мне в комплиментах. Заявил, что я — один из лучших фларктонистов современности, виртуоз, «поражающий воображение красотой своих музыкальных импровизаций». Но при этом сказал, что у меня недостаточно развитый музыкальный вкус и техникой игры я владею неважно. У меня завибрировал на запястье коммуникатор, я набрал код и увидел на экране физиономию главы оргкомитета Элгара Мордекая, тонкие губы растягивала улыбка, но взгляд тёмных глаз был колючим и неприязненным. — Господин Дилэйни, просим зайти в оргкомитет. — Зачем? — по спине пробежал неприятный холодок. — Не задавайте лишних вопросов, — отрезал он и отключился. Я бросил взгляд на добродушно улыбающегося Беллиса, но теперь в его глазах светилась едва уловимая нотка злорадства. — Нил, я думаю, это не страшно. Может быть, что-то не так оформлено в списке произведений, который ты будешь исполнять. У них же жёсткий отбор. — Цензура? — Ну, — Беллис замялся. — Не совсем. Так. Обычная перестраховка. Я вышел из отеля и направился к приземистому зданию, выкрашенному в грязно-белый цвет. Взлетел по широкой лестнице вверх и толкнул дверь. В огромном кабинете за столом сидело трое — Мордекай, полная немолодая женщина и лысоватый субъект со скучающим выражением на треугольном лице с выступающим острым подбородком. — Господин Дилэйни, — изрёк Мордекай. — Вы не предоставили комиссии конкурса список произведений, которые будете исполнять. Я набрал побольше воздуха в лёгкие, сделал паузу, чтобы сдержать рвущееся из души раздражение: — Мой менеджер предоставил вам список: Мисфар Мона, Исаам Солтани, Ликотси. Естественно, лучшие представители земной культуры: Гайдн, Моцарт, Паганини. И мои собственные сочинения. — Этого мало, — резким голосом отчеканила женщина. — Нам нужно знать, что вы будете показывать в визуальном плане. — В визуальном? Вы серьёзно это говорите? Я — интуит, импровизатор. Что у меня получится при исполнении, сам не знаю. И разве кто-то может это знать? Это зависит от обстановки, зрителей, моего настроения. Даже физического состояния. Если я буду в горячке играть — у-у-у, такое сотворю, — слова звучали издевательски, и я даже не старался этого скрыть. — Это неприемлемо, — отрезал Мордекай. — Почему? Вы боитесь, что я покажу нечто неприличное? — это уже начало злить. Если бы не долг за проклятый клуб, я бы плюнул и улетел с планеты к чёртовой матери. Терпеть не могу, когда кто-то вмешивается в моё творчество, делает указания. Это разрушает магию, которая рождается в моей душе. Они переглянулись, посовещались между собой. — Ну, хорошо, вы можете предоставить эскиз, наброски? — поинтересовался тенорком третий участник. Я на миг прикрыл глаза, вздохнул и выдавил из себя: — Могу. — Вот и сделайте, господин Дилэйни. Иначе… — Вы снимите меня с участия в конкурсе? — с вызовом спросил я. — Возможно, — не отрывая от меня взгляда, ответил Мордекай. Посещение комитета вызвало в душе сильнейший разлад, разорвало нити, соединяющие меня с космосом. Я вернулся в отель, и, захватив футляр с фларктоном, отправился на поиски вдохновения. Утопавшие в буйной зелени домики Соденса, прилепились как ласточкины гнезда к склону горной
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »