Анна Порохня
Хозяин кладбища
Жёлтая дорога бежала пыльной лентой и, сделав резкий виток, исчезала за поворотом. Зной накатывал волнами, над полями зависло дрожащее марево, и запах диких цветов стал ещё сильнее. Две девушки еле передвигали ногами, изнывая от жары, и по очереди обмахивались газеткой, купленной в поезде.
— Это что, погост? — Ленка остановилась и вытерла влажный лоб. — Дорога в деревню идёт через кладбище?
— Ну да. Справа уже хоронить негде, поэтому и перенесли его на другой край дороги, — ответила ей подруга. — Вот и деда здесь похоронят…
— Не переживай… Пришло его время… — Ленка погладила подругу по спине. — Он прожил долгую и хорошую жизнь, Алла.
— Я понимаю…
Жужжали насекомые, пахло старой краской и еще чем-то таким, чем пахнут только кладбища. В траве сновали изумрудные ящерицы и было очень тихо.
— Страшно даже разговаривать, — шепнула Ленка, — чтоб покой не нарушить…
— Значит не разговаривай, — прошептала в ответ Алка, — мне в таких местах всегда некомфортно… Давай ускоримся….
Дом деда был высоким и каким-то статным, как и сам хозяин. Чисто вымытые окна сияли под лучами солнца, на подоконнике умывался черный котёнок, и всё выглядело спокойно и размеренно. Гроб уже вынесли на улицу, и тихий плач тревожил душу.
Девушки приблизились к покойнику, Ленка погладила деда по пожелтевшим от прикосновения смерти рукам.
— Дедуля…
— Здравствуй, Лена… — раздался за её спиной тихий голос, и девушки повернулись.
— Здравствуйте, Варвара Матвеевна…
— Ушёл от нас хороший человек… Прожили мы с ним душа в душу, после того как бабка твоя умерла, ни много ни мало семь лет. А теперь одна я осталась…
— Мне жаль… — пробормотала Ленка, не зная, что сказать этой пожилой женщине.
— Дед дом тебе завещал, так что владей.
— Не нужен он мне. Живите вы в нём.
— Спасибо, Лена, мне единственная память о Лёвушке осталась, — женщина заплакала и упала на грудь мертвеца, тормоша его с причитаниями и криками. — Ой, очнись! Ой, да встань же! Пойдём домой, пойдём!
Её с трудом оторвали от гроба, и четверо дюжих мужчин понесли его из двора. Толпа провожающих медленно пошла за ними.
— Поздно я приехала… — Ленка виновато опустила голову. — Мне стыдно…
— Не кори себя, — сказала Алка, — дед знал, что ты любишь его…
Они замкнули толпу людей и вслед за всеми пошли в сторону кладбища.
* * *
Запах разгорячённой травы смешивался с запахом влажной глины, которую комьями выкидывали из коричневой ямы копщики.
Варвара Матвеевна посмотрела по сторонам и вдруг протяжным голосом крикнула:
— Ну, прими, хозяин, жильца нового! Не обижай! Пусть покоится с миром на твоей земле!
— Кому это она? — удивлённо шепнула Алка. — К кому обращается?
— Не знаю…
— К Хозяину кладбища, — ответила стоявшая рядом бабулька. — Сначала нужно его попросить, а потом только покойника хоронить.
— А кто это, Хозяин кладбища? — Ленка оглянулась по сторонам и пробежала глазами по толпе.
— Не найдёшь ты его, — ухмыльнулась бабка. — Он невидим для людей…
— Что?? — Алка скептически глянула на неё. — Как это, невидим?
— Всё. Тихо. Балаган на похоронах развели! — шикнула на них бабка и отвернулась.
— Сама начала, а теперь — балаган… — буркнула Алка. — Странная…
* * *
— Принял новенького? — вяло спросил крупный мужчина с тёмными, как ночь, волосами. — Скукота… Ни тебе ужасных трупов, ни расчленёнки. Так, рутина…
— Не говори, — так же вяло ответил второй. — Меня лень одолела совсем…
Он оттолкнулся от железной оградки и взъерошил свои и без того торчащие волосы.
— Пойду я.
— Я с тобой, а не то совсем от скуки чокнусь.
— Пошли…
Ленка кинула последний ком земли в могилу и отошла, кивком показывая Алке следовать за ней.
— Ты чего?
— Не хочу со всеми идти. Пусть пройдут, а мы следом, — Ленка зашла за куст сирени и вдруг увидала смотрящие на неё из изумрудных листьев глаза.
— Тьфу ты, напугал! — воскликнула она и обернулась к Алке. — Нормально вообще?!
— Не ори на кладбище! — прошипел из кустов стоявший там мужчина и выбрался на свет Божий.
— Никакого уважения! Хам! — снова воскликнула Ленка. — Ты как с женщиной разговариваешь?!
— Может, ты маньяк какой? — Алка придвинулась ближе к подруге.
— Мань… кто? — переспросил мужчина. — Это вы — хамки и горлодранки!
— Что за балаган? — девушки услышали ещё один хриплый мужской голос. — Потише!
Подруги испуганно посмотрели назад и рванули в сторону.
— Да вы что, издеваетесь?! — прошипела Ленка, отойдя на приличное расстояние от двух незнакомцев. — У вас принято людей пугать?!
— Нечего шляться по кладбищу, чтоб не пугаться, — огрызнулся один из мужчин. — Идите домой.
— Вот только командовать не надо! И вообще, кто вы такие? — Алка пристально осмотрела подозрительных типов.
— Лена! Лена! — голос Варвары Матвеевны пронёесся над кладбищем. — Вы где?!
Девушки на минуту оглянулись, но, повернувшись обратно, не обнаружили тех наглых типов, с которыми разговаривали секунду назад.
— Они, что, сквозь землю провалились? — Алка посмотрела по сторонам, но, кроме серых крестов и треснувших надгробий, ничего не увидала.
* * *
Солнце красным пятном скатилось за горизонт, и мрачные тени залегли по углам. Варвара Матвеевна уехала с дочкой в город, а Ленка с Алкой остались в доме.
— Побудем недельку здесь? — Ленка домыла последнюю тарелку после помин. — На озеро сходим, в лес…
— Давай… В городе сейчас жарко и пыльно, — согласилась Алка. — Отдохнём от этого асфальта и многоэтажек.
Они забрались на чердак и, расстелив на душистом сене одеяло, улеглись, слушая тихое шуршание мышей.
— Интересно все-таки, что за типы были на кладбище? — Алка шлепком убила комара и почухала ногу. — Может, работники?
— Вряд ли на этом старом кладбище есть работники, — ответила Ленка. — Да и странные они какие-то…
— Необычные… Одеты странно… — подтвердила Алка. — Может, священнослужители? Я там часовенку видела.
— Слушай… А ведь точно… Они же в рясах были… — усмехнулась Ленка. — И возмущались потому, что им по статусу положено.
— Ну и Бог с ними, — зевнула Алка, и вскоре подруги тихо посапывали, накрывшись лёгкой простыней.
Луна медленно выплыла из-за тучки и остановилась над домом, освещая крышу и заглядывая в чердачное окошко. Они шли по дороге, поднимая пыль своими длинными сутанами, а за ними следовали светящиеся шары, скользя по воздуху в безумном танце.
— Кто-то должен умереть, —