Литвек - электронная библиотека >> Константин Иванович Курбатов >> Исторические приключения и др. >> Еретик Жоффруа Валле >> страница 78
ее по цене баснословной для того времени — за 850 франков! Через четырнадцать лет, при распродаже имущества герцога, книга досталась провансальскому дворянину маркизу де Межан, который и завещал собранные им книги городу Эксу.

Так написанное Жоффруа Валле навсегда нашло свое пристанище в одной из библиотек Франции.

Изменилось ли что-нибудь в католической религии за минувшие сто — двести лет? В основе своей — ничего. А некогда кощунственная книга открыто переходила из рук в руки — от архиепископа к маршалу, от финансиста к герцогу. Из рук в руки тех, деды которых прокляли Жоффруа Валле и убили его. Мало того. Ровно через двести лет после гибели Валле, в 1774 году, книга «Блаженство христиан, или Бич веры» была открыто переиздана. И вторично переиздана в 1867 году. При этом никаких проклятий и смертельных кар на издателей не обрушилось.

Почему?

Потому что обо всем можно говорить лишь тогда, когда о том говорить дозволено, когда придет время.

Жоффруа Валле несколько поспешил родиться. Ему бы повременить годков на сто. Но, с другой стороны, родись он позднее годиков на сто, может, подзадержался бы и бег времени?

Что сделалось с остальными героями нашего романа?

У Клода Борне и его жены Мари родилось еще двое детей. И лишь в старости, когда дети обрели свои семьи, Клод пришел к окончательному выводу, что лучше иметь пусть совсем лишенную нежности, но зато верную жену-мать. С этой мыслью он и скончался, приняв перед смертью покаяние и до последнего мгновения сжимая в руке холодную и сухую руку Мари.

— Ты помнишь, как мы встретились с тобой? — сказал он Мари за несколько дней до смерти. — Ты испугалась и закричала. Ты закричала вот так. Помнишь?

Клод хотел воспроизвести голос молодой Мари и не сумел. По щеке у Мари скользнула слезинка. Мари незаметно вытерла ее и, поправив на Клоде одеяло, сказала, что ему вредно волноваться.

А на исповеди Клод вспомнил Диди, попросив у господа бога прощения за то, что он долгие годы не мог избавиться от чар той недостойной женщины.

У Раймона Ариньи с Сандрезой детей не было. Потрясение, вызванное огненной маской, подорвало здоровье Сандрезы. Тяжелый недуг вскоре свалил ее в постель. Сандреза умерла в муках, совершенно высохшая и лишившаяся от снедавшей ее боли рассудка. В последние дни она не узнавала Раймона, называла его Базилем и просила, чтобы он непременно похоронил ее в маске. В память о Сандрезе Раймон Ариньи построил в центре города пышную часовню, а весь капитал завещал отдать после своей смерти церкви.

Палач Люсьен Ледром, который слышал последние слова, произнесенные Жоффруа Валле, не умер. Потому что палачи не умирают. Они ловко избегают наказаний и остаются вечно живыми. Палачи появляются на эшафотах в масках, и когда на смену одному палачу приходит другой, никто не замечает подмены.

Знаменитую тюрьму Бастилию, где скончался в одиночной камере капитан Жерар де Жийю, взяли штурмом восставшие парижане и до основания разрушили ее. С падения Бастилии началась Великая французская революция. Произошло это в 1789 году, через пятнадцать лет после открытого переиздания книги Жоффруа Валле «Блаженство христиан, или Бич веры». Совпадение? Нет. Сначала всегда пробивается на свет слово, а уже затем ниспадают оковы. Из камней Бастилии построили мост через Сену. По нему, попирая ногами тюремные камни, ходят сегодня с берега на берег французские католики. Одни из них верят, что во время причастия хлеб и вино в руках священника превращаются в тело и кровь Христа, другие считают то превращение символом. Но ни у одного из французов не возникает из-за расхождения во взглядах кровной вражды друг к другу. И страна ежегодно отмечает День взятия Бастилии как свой самый большой национальный праздник.

А Базиль Пьер Ксавье Флоко до своих последних дней остался верен Анжелике. Они жили как брат с сестрой, нежно заботясь друг о друге, и никогда не забывали о самом дорогом для них человеке. 5 ноября 1574 года у Анжелики родился сын, которого она назвала Жоффруа Валле. К сыну Анжелики сначала и перешла от Базиля Пьера Ксавье Флоко спасенная от огня книга. А уже от Жоффруа Валле-сына она попала к Жаку Валле де Барро, знаменитому Дебоширу, чтобы через столетия навсегда осесть в библиотеке города Экс в Провансе.

Жоффруа Валле-сын вырос верным, как мать, мудрым, смелым и мыслящим, как его отец. К восемнадцати годам он научился столь же виртуозно владеть шпагой, как маркиз де Бук или некогда известный, нашумевший своими похождениями парижский учитель фехтования Базиль Пьер Ксавье Флоко, который воспитал его. Все эти качества в дальнейшем оказали молодому Жоффруа Валле неоценимую услугу и помогли ему добиться в жизни всего, о чем он мечтал.

Но впрочем, это уже совсем другая книга.


1975—1984 гг.

Ленинград



Примечания

1

Bouc (фр.) — козел. Bouc emissaire (фр.) — козел отпущения.

(обратно)

2

Анонимные заметки, ходившие в 1570 году по Парижу и попавшие к Жоффруа Валле, принадлежали перу Мишеля де Монтеня, советника по судебному ведомству в городе Бордо. Правда, к этому времени Мишель де Монтень, испытывая отвращение к несправедливости французского правосудия, отказался от своей высокой должности. У него зрела мысль напи­сать книгу, и он делал к ней первые наброски. Через десять лет, в 1580 году, под названием «Опыты» книга Мишеля де Монтеня была благополучно издана в Бордо и, как ни странно, не вызвала никаких репрессий. Быть может, так случилось по той причине, что Мишель де Мон­тень в свое время был близок ко двору и даже по заказу королевы-регентши Екатерины Медичи писал наставления для обучения молодого короля Карла IX. (Примечание автора.)

(обратно)

3

Галльский петух — древний символ Франции. (Примечание автора.)

(обратно)

4

Замок Святого Ангела — папская тюрьма. (Примечание автора.)

(обратно)