Литвек - электронная библиотека >> Ника Ёрш >> Любовное фэнтези и др. >> Заноза для графа >> страница 22
качало из стороны в сторону, от чего он не мог сосредоточиться, а злость в нем лишь нарастала, грозя вот-вот выплеснуться на ни в чем не повинного кучера.

Грегори отодвинул занавеску от окна, пытливо всматриваясь в строения, мимо которых несся экипаж. Двухэтажные многоквартирные дома, гостиный двор, несколько торговых лавок, проулок, ведущий к рынку, снова дома и ресторан «Золотая улитка»… Последний принадлежал бургомистру и выгодно отличался на фоне остальных зданий.

Грег хмурился, с трудом понимая, как бывший наместник допустил подобное в своем городе? Уважаемый ведь был человек, магистр, маг первой степени дара! Роджер Браун, так его звали. Больше двадцати лет назад именно он преподавал нынешнему королю Вигороса теоретическую и практическую магию, став тому наставником и в какой-то мере другом. Его величество ценил магистра Брауна, восхищался талантом и, как только наставнику стало тяжело преподавать, сам определил того в Рагос – цветущий городок на севере страны.

На какое-то время обзор Грегу загородил экипаж, проезжающий мимо. Взгляд графа лениво скользнул по транспорту, уловив нечто, заставившее отвлечься от мыслей о бывшем наместнике. Грегу показалось, что в окне мелькнуло знакомое до боли лицо. Именно до боли. Потому что даже мысль о Джейд Дэвис вызывала чувство оскомины на зубах. Эта девушка пугала его своим нездоровым энтузиазмом и колючим нравом. Хорошо, что он популярно ей объяснил, чтобы держалась подальше…

Благо долго думать о лекарке не пришлось – кучер резво завернул к особняку, сбавил ход и вскоре остановился.

Граф вылетел наружу, чувствуя, что как никогда нуждается в уединении. Он не хотел видеть ни души, не хотел слышать абсолютно никого. Ему нужен был покой хотя бы на четверть часа! Немедленно.

– Ваше сият… – начал было спешащий навстречу дворецкий, как только Грегори ворвался в дом, переданный ему по наследству от бывшего наместника.

– Не сейчас! – бросил граф, даже не посмотрев в сторону слуги. – Я буду у себя. Занят. Если мама захочет меня видеть, скажите, что я провалился сквозь землю.

– Но ее сиятельство как раз хочет. Уже. – Бледный дворецкий вытянулся по струнке и замер немым изваянием, стоило Грегу на него зыркнуть.

– Что теперь? – уточнил граф. – Снова сердце?

– Мигрень, – ответил слуга.

– Так пусть прогуляется в… сад!

Графа передернуло. Он любил мать. И любил бы ее еще больше, дай она возможность хоть иногда по ней скучать!

– Лекарь – мисс Дэвис – сказала так же, но миледи оскорбилась и потребовала срочно разыскать вас, ваше сиятельство.

– Стоп. – Грег уже почти дошел до лестницы, ведущей на второй этаж, где располагались его покои. – Что ты сказал?!

Немолодой дворецкий, которого граф привез с собой из столицы, умолк, видимо боясь произнести еще хоть одно неверное слово.

Грегори как раз тянулся к перилам лестницы, но рука безвольно повисла. Как и настроение – оно тоже упало окончательно.

– Поль, скажи-ка на милость, – граф медленно развернулся, крутанувшись на носках ботинок, склонил голову, – ты ничего не перепутал? Мою мать посетила лекарь-женщина?

– Да, ваше сиятельство.

– Не-ет, – протянул Грег, – это даже для нее слишком. Ты что-то перепутал.

– Не думаю, милорд. Леди Баррингтон принимала мисс Дэвис в желтой гостиной. В той, что называет пыткой для глаз.

– Допустим. – Грегори не шевелился. – И?

– Мисс Дэвис велела мне покинуть комнату, как только начала осмотр. И какое-то время было тихо.

– Какое-то время? – хрипло спросил граф, подозревая все самое плохое сразу.

– А потом случился… небольшой скандал. – Дворецкий сделал паузу, явно подбирая тактичные формулировки для рассказа об общении дам. – Леди требовала пойти вон, а мисс Дэвис…

– Говори, Поль, – граф сложил руки на груди, – как есть.

– Мисс лекарка угрожала вашей матушке штрафами за ложные вызовы и…

– Не томи, Поль!

Дворецкий отвел взгляд и тихо закончил:

– Мисс Дэвис долго убеждала леди Баррингтон в ее полном здравии, а потом высказала мнение, что на вашей матушке… она сказала, что на ней пахать можно.

Грег понял, что во рту и в глазах пересохло. Моргнул. Поискал взглядом графин с водой… Дворецкий, поняв его без слов, кинулся к комоду у входа в столовую, быстро наполнив стакан. Граф осушил его одним махом.

– Давно она уехала? – уточнил Грег, напившись.

– За пять минут до вашего прибытия, – безошибочно понял, о ком речь, Поль.

Граф кивнул. Значит, не показалось! Мисс Дэвис проезжала мимо. Эта наглая рыжая зеленоглазая Заноза пыталась спрятаться в последний момент, дабы не светиться, но он все равно заметил ее!

– Где мама сейчас? – устало спросил Грег.

– У себя. Мучается мигренью, милорд. Требовала немедленно известить вас о ее состоянии и привести, чтобы проститься перед тем, как она отойдет в мир иной.

– Что ж, раз она все равно решила задержаться в этом мире, пока я не появлюсь, мне не стоит усугублять ее состояние. Может, если я приду поздно вечером, она и вовсе передумает прощаться. Как считаешь, Поль?

– Не берусь предсказывать подобное, – осторожно ответил дворецкий.

– Знаешь, пожалуй, я перекушу в ресторане, – принял окончательное решение граф, позорно сбегая из собственного дома. – Вернусь поздно, к ужину не ждите.

* * *
Джейд подозревала, что скоро ей предстоит вернуться в столицу.

Еще вчера это были смутные сомнения, но сегодня они обрели вполне себе человеческие черты. Женские. Вдовствующая графиня Баррингтон ясно дала понять, что не позволит Джейд оставаться в городе, где наместником является ее сын.

Ее угрозы могли воплотиться в жизнь – это было очевидно. Как и то, что леди Марджери, несомненно, больна. Только болезнь ее таилась в голове и называлась излишней мнительностью. Или скукой. Джейд так и не определилась до конца с диагнозом.

Графиня, видимо не найдя в Рагосе других развлечений, решила добиваться внимания сына весьма действенным способом: стала придумывать себе самые разные недуги – от простого онемения конечностей до предсмертного состояния.

Джейд видела пациенток, подобных леди Баррингтон, неоднократно. Во время коротких практик в Центральной больнице Лифоршира несколько коек обязательно занимали подобные дамы. Бросаться на каждую из них с упреками и обвинениями – глупость несусветная.

Поэтому Джейд вполне могла бы оставаться вежливой с новой пациенткой. Собственно, таковым и был ее план – выслушать, подыграть женщине, оставить ей пузырек с высушенными и перемолотыми травами для заварки самого простого чая и рекомендовать постельный режим с минимумом волнений.

Но все пошло не так.

Дом, в который поселили Баррингтонов, был